出於多種原因,跨文化交流可能很棘手. 當您使用的語言不是您的母語時, 您更有可能遇到溝通錯誤和文化障礙. 幸運的是, 有幾種方法可以遏制這種令人不舒服的困惑.
與其他文化交流的技巧
無論您打算與哪個文化群體進行交流, 您的經歷很有可能會與與您自己文化的人交流時有所不同. 這些提示將使convo開始.
1. 了解其他文化
與其他文化進行交流的第一步是實際進行一些檢查. 研究某人的文化背景就表明您對他們感興趣,並且在世界上許多文化的眼中,這都是禮貌的!
對食物做一點研究, 海關, 和基本短語. 學西班牙語? 租幾個 Netflix上的西班牙語電影! 即使您打算用母語講話, 對其他人來說,你看起來像搖滾明星. 這也表明您尊重文化多樣性.
2. 記住其他語言的常用短語
最好的之一 學習新語言的技巧 首先要學習最常見的短語.
學習另一種語言的常用短語很容易(ish) 向他人展示您願意中途見面的方式. 在許多文化中, 理解母語是禮貌的 (即使只是幾句話). 這也可以幫助您與另一個人站在一起.
您可能要學習的常用單詞和短語包括:
- 你好用其他語言
- 你好嗎?
- 你需要洗手間嗎?
- 對不起
- 那有意義嗎?
- 我明白
理解這些非常簡單的短語可以幫助彌合文化之間的鴻溝,並減輕一些壓力. 幸運的是, 有很多學習資源 常用中文短語, 常用法語短語, 和其他語言的常用短語.
3. 下載翻譯應用
僅過去幾年,翻譯應用程序就取得了長足的進步. (然而, 一些免費的應用程序, 喜歡 谷歌翻譯, 不夠準確 一樣多的付費應用。)
這些日子, 你可以翻譯單詞, 詞組, 甚至整個句子. 這些應用程序也是幫助學習新單詞和短語的好方法.
假設您正在使用不流利的語言進行對話-或, 與不講英語的人進行母語對話. 一切順利. 很好,直到您不知道如何用西班牙語說“衣架”, 而你的模仿技巧並不能解決問題.
使用翻譯應用程序可以幫助您克服障礙,否則該障礙可能會過高. Vocre應用程序可以翻譯單詞, 句子, 和短語實時! 拿到 蘋果商店 要么 Google Play.
前往最後一刻? 看看 最後一分鐘旅行的最佳旅行應用程序!
4. 使用基本語言
溝通中最常見的挑戰之一是選詞.
在我們自己的文化中, 我們已經習慣了人們口語化的方式. 即使您前往美國其他地區, 您會發現各種各樣的語和行話.
在中西部, 當地人要一罐汽水 (代替蘇打水); 在東海岸, 居民可能會說“邪惡”好而不是“真正”好. 在西海岸, 當地人經常使用“網球鞋”一詞來表示任何類型的運動鞋.
以非母語的語言說話或與母語與您的母語不一樣的人說話時,盡量不要使用行話或語.
大多數學生只有在學習了最常見的短語和單詞後才學習語和口語. 嘗試思考在學習新語言時首先學習的單詞的類型.
這樣的交流策略可以防止聽眾感到不知所措或困惑.
5. 提高自己的溝通能力
容易假設某人由於語言障礙而無法理解或“理解”您. 但是我們很少有機會成為優秀的傾聽者和良好的溝通者.
努力成為積極的傾聽者. 不要只是吸收別人在說什麼; 嘗試積極傾聽並確定您是否了解對方. 注意語言和非語言提示. 使用非語言提示 (例如點頭或頭部傾斜) 傳達理解或困惑.
6. 說話要慢一點
來自許多說英語的國家的人們習慣於快速說話, 但是這種語音模式會造成更多的語言障礙.
慢慢說 (但不要那麼慢,以至於聽眾覺得被別人拒絕) 並說出你的話.
要了解一個人的口音與您的口音大不相同,這並不容易. 美國. 僅有數百種當地口音!
想像一下,如果您來自日本,並從一位英國老師那裡學會了說英語。. 聽緬因州口音很重的人對您來說甚至聽起來都不像英語.
7. 鼓勵澄清反饋
有時我們認為有人能聽懂我們的話-根本不是那樣. 同理, 他人很容易以為他們理解我們並且完全錯過了我們的信息.
鼓勵您的聽眾提供反饋並要求澄清. 許多文化都認為提問是不禮貌的, 有些文化會等到您停止說話以要求澄清.
經常要求反饋以避免混亂.
8. 不要使用複雜的句子結構
我們許多人習慣於與朋友交流, 家庭, 和同事-不是其他文化的人. 我們經常用大詞和 複雜的句子結構 (即使這些複雜的結構在我們看來似乎並不那麼複雜!)
如果您以母語講, 評估你的伴侶在談話中的語氣, 並嘗試匹配該人的語言複雜程度. 這條路, 你不會讓別人陷入黑暗, 而且您不會通過與他人“交談”來冒犯他人.
9. 不要問是或不是問題
跨文化交流中最大的錯誤之一就是要求太多 是或否的問題. 一些文化認為使用負面語言是不禮貌的行為, 例如“否”一詞.
在世界某些地區, 例如墨西哥城, 您會發現當地人完全避免說“不”. 與其說不, 許多當地人只是搖搖頭不, 微笑, 說謝謝.
避免是或否的問題並非易事, 但這種策略通常是很好的溝通工具. 而不是問別人有什麼問題, 說, “你能強調我可能錯過的任何事情嗎??”
10. 注意肢體語言-但不要以此為依據
很容易假設某人了解您. 在許多文化中, 我們習慣於學生舉手並打斷老師. 然而, 許多文化不會打擾, 因此,由說話者決定肢體語言並相應地調整信息.
注意 面部表情和其他非語言交流提示. 如果聽眾看起來很困惑, 嘗試改寫你的陳述. 如果您的聽眾似乎不恰當地笑著評論, 不只是掩飾. 您可能使用的句子結構或單詞意味著與另一種文化背景的人完全不同的東西.
話雖如此, 不要僅僅基於肢體語言就假定回應是負面還是正面, 因為肢體語言在不同文化中可能具有不同的信息.
11. 切勿“以母語交談”
過度解釋很容易. 過度解釋通常來自一個好地方, 但它可能會帶來負面影響.
嘗試評估對方的舒適度和語言體驗. 如果您以母語講, 取得平衡, 簡潔的演講.
過度解釋有時可能是在對某人說話時產生的,尤其是當該人不是您的母語時. 您可能需要先評估對方的理解水平,然後再假設他/她不會理解您.
許多來自其他文化的人經常被說成 (特別是說英語時) 因為說母語的人只是假設他/她不會聽懂.
12. 對自己和他人友善
與您的母語不是母語的人交談時,要有足夠的耐心,這一點很重要 (或當您與不說母語的人說話時!).
涉及任何形式的交流 (跨文化交際 或不), 不要著急.
目前,文化差異總是越來越普遍. 不要著急說話, 不要急於回應, 不要急著去判斷.