Chào buổi sáng bằng tiếng Pháp

Chào buổi sáng là một trong những cụm từ phổ biến nhất để nói trong tiếng Pháp! Bạn có thể sử dụng cụm từ này nhiều trong ngày (không chỉ là việc đầu tiên vào buổi sáng hoặc trước buổi trưa như chúng ta vẫn làm ở các nước nói tiếng Anh).

Học cách chào buổi sáng bằng tiếng Pháp, khi nào thì nói, và những điều cần tránh làm nếu bạn không muốn trông giống như một người mới nói tiếng Pháp.

 

Một trong những cụm từ phổ biến nhất mà bạn có thể học nói bằng các ngôn ngữ khác là, "Buổi sáng tốt lành." Ngay cả khi bạn chỉ biết làm thế nào để chào buổi sáng bằng các ngôn ngữ khác nhau, ít nhất bạn sẽ có thể chào hỏi người lạ cũng như bạn bè - và làm như vậy một cách thú vị, Cách dễ chịu!

 

Làm thế nào để nói buổi sáng tốt trong tiếng Pháp

Chào buổi sáng là một trong những cụm từ phổ biến nhất để nói trong tiếng Pháp! Bạn có thể sử dụng cụm từ này nhiều trong ngày (không chỉ là việc đầu tiên vào buổi sáng hoặc trước buổi trưa như chúng ta vẫn làm ở các nước nói tiếng Anh).

 

Để chào buổi sáng bằng tiếng Pháp, bạn sẽ nói, "Xin chào!”

Xin chào cách phát âm

Trong người Pháp, phát âm là tất cả (hoặc thực tế là mọi thứ, ít nhất)!

 

Người Pháp có thể tha thứ rất nhiều khi nói đến việc sử dụng ngôn ngữ của họ, nhưng họ không xem nhẹ những từ phát âm sai. Trong thực tế, phát âm sai các từ có lẽ là một trong những lỗi lớn nhất mà một sinh viên Pháp có thể mắc phải!

 

Khi nói chào buổi sáng bằng tiếng Pháp, Cách phát âm bonjour, bạn có thể bị cám dỗ để chỉ đơn giản là phát âm từ đó và nói, "Bahn-joor." Và mặc dù điều này không quá xa vời đối với tiếng Anh của chúng ta, thực tế đó là một tội ác ở Pháp. Nếu bạn muốn nói bonjour và nghe như một người địa phương, bạn sẽ muốn nói, "Bown-zhoor."

 

Nếu bạn thực sự muốn nghe như một người bản địa, bạn có thể muốn luyện nói các từ tiếng Pháp với một ứng dụng dịch ngôn ngữ, như Vocre.

 

Vocre cung cấp chuyển văn bản thành giọng nói, chuyển lời nói thành văn bản, và thậm chí dịch giọng nói sang giọng nói. The best part is that you can download the app on your phone when you have wifi or cell service and continue to use it even if your signal is lost.

 

Vocre là một trong những ứng dụng dịch ngôn ngữ tốt nhất có sẵn trong Apple Store dành cho iOS hoặc là Cửa hàng Google Play dành cho Android.

Khi nào nói Bonjour

Bonjour có thể được sử dụng chính xác trong nhiều trường hợp - không chỉ để chúc ai đó một buổi sáng tốt lành khi mới thức dậy!

 

Tại Hoa Kỳ. (và các quốc gia nói tiếng Anh khác), chúng ta thường chỉ nói chào buổi sáng khi lần đầu tiên chúng ta thức dậy. Nhưng ở các nước khác, nó được sử dụng suốt buổi sáng, thường xuyên cho đến khi 11:59 là.

 

Bonjour cũng là một từ thân mật và bán trang trọng, nghĩa là bạn có thể sử dụng nó với bạn bè, họ hàng, and even some people you’ve just met.

Sử dụng không chính thức

Ở các nước nói tiếng Anh, chúng tôi sử dụng cụm từ chào buổi sáng khá thân mật, mặc dù chúng ta cũng có thể nói với một người lạ buổi sáng tốt lành khi đi ngang qua họ trên phố.

 

Tương tự, bạn có thể từ bonjour để nói chào buổi sáng bằng tiếng Pháp với bạn bè và các thành viên trong gia đình của bạn, quá.

 

Điều điên rồ trong tiếng Pháp là bạn có thể nói bonjour với ai đó, thường bất kể đó là thời gian nào trong ngày! It’s appropriate to say bonjour to others throughout the day — often until just before evening.

 

Điều này có nghĩa là bonjour không chỉ có nghĩa là chào buổi sáng, nhưng nó cũng có nghĩa là một ngày tốt lành, quá.

Sử dụng bán chính thức

Bạn có thể sử dụng bonjour để chào một người nào đó mà bạn quen thuộc hoặc một cách thân mật, và bạn cũng có thể nói bonjour trong các tình huống bán trang trọng, quá.

 

Hãy coi nó như thế này: nếu bạn mặc phong cách công sở đến một sự kiện, bạn có thể nói bonjour và cho rằng bạn sẽ sử dụng từ này một cách thích hợp. Điều này có nghĩa là bạn có thể sử dụng cụm từ này cho các cuộc họp kinh doanh bằng tiếng Anh và bằng tiếng Pháp.

 

You’ll just need to use discretion if you’re using the word in a situation where it could be considered too formal to use it.

 

Ví dụ, bạn có thể không muốn sử dụng nó trong một đám tang, chào một người quan trọng, or to meet someone of much higher stature.

Những sai lầm phổ biến trong tiếng Pháp (hoặc làm thế nào để tránh nghe như một người mới)

Có nhiều những lỗi phổ biến mà người nói tiếng Anh mắc phải khi cố gắng nói tiếng Pháp. Khi bạn mắc phải những sai lầm này, you’ll sound instantly like a novice.

 

Những sai lầm phổ biến nhất mà người nói tiếng Anh sử dụng khi học tiếng Pháp bao gồm sử dụng bản dịch theo nghĩa đen (bản dịch từng từ một), phát âm sai từ (một pas giả lớn bằng tiếng Pháp), và trộn lẫn những người bạn giả dối (hoặc sử dụng các từ tiếng Pháp như các từ tiếng Anh).

Không sử dụng bản dịch theo nghĩa đen

Tất cả chúng ta đã ở đó: chúng tôi cố gắng hack một câu tiếng Pháp từng từ một. Thay thế, chúng ta chỉ kết thúc câu nói, từ, hoặc cụm từ! Bản dịch từ tiếng Anh sang tiếng Pháp rất khó vì điều này.

 

Một trong những cách tốt nhất để cho mọi người thấy bạn là người mới nói tiếng Pháp là sử dụng bản dịch theo nghĩa đen. Một trong những bản dịch tiếng Pháp bị lỗi phổ biến nhất là bon matin.

 

Bon có nghĩa là tốt và matin có nghĩa là buổi sáng. Điều đó có nghĩa là bạn có thể sử dụng cụm từ này để chào buổi sáng, đúng?

 

Sai!

 

Nếu bạn nói bon matin, mọi người sẽ ngay lập tức biết rằng bạn là người mới sử dụng tiếng Pháp. Làm chính mình (và tất cả những người khác, những người có thể cảm thấy vô cùng xấu hổ vì bạn) và tránh nói điều này bằng mọi giá.

Các vấn đề về phát âm

Phát âm là một trong những phần quan trọng nhất của việc học tiếng Pháp. Nhiều người nói tiếng Anh cố gắng phát âm các từ và kết thúc việc phát âm sai hoàn toàn.

 

Khi bạn phát âm sai một từ (đặc biệt nếu bạn cố gắng phát âm nó như một từ tiếng Anh), you’ll inadvertently end up broadcasting to every French speaker in earshot that you’re a French novice.

 

Nếu bạn muốn gây ấn tượng với người nghe tiếng Pháp của mình (hoặc là, hãy Trung thực: đơn giản là tránh xúc phạm họ), học cách phát âm chính xác của từng từ. Cách tốt nhất để làm điều này là nghe cách phát âm của từ.

 

Bạn có thể sử dụng ứng dụng dịch ngôn ngữ, chẳng hạn như Vocre, that offers text-to-voice translation.

Bạn bè giả dối

Bạn giả là một thuật ngữ chỉ những từ được đánh vần giống nhau trong hai ngôn ngữ nhưng có hai nghĩa hoàn toàn khác nhau.

 

Ở Pháp, có nhiều từ giống với từ tiếng Anh, mặc dù ý nghĩa của chúng hoàn toàn khác nhau.

 

Ví dụ về những người bạn giả tiếng Pháp thường bị lạm dụng bao gồm đồng xu (trong tiếng Anh, nó có nghĩa là tiền xu; ở Pháp, nó có nghĩa là góc), tiền mặt (ngược lại, điều này trông giống như từ tiền trong tiếng Anh nhưng nó có nghĩa là thay đổi), và hiện tại (trông giống như từ tiếng Anh thực sự nhưng "thực sự" có nghĩa là ngay bây giờ trong tiếng Pháp).

 

Trong khi thực hành, chúng ta có thể sử dụng khả năng phán đoán tốt nhất của mình hoặc đoán nghĩa của một từ, but it’s always best to know or ask what a word means if you’re trying to impress your French friends.

Lời chào tiếng Pháp

Không muốn chào buổi sáng khi bạn chào ai đó?

 

Có rất nhiều lời chào tiếng Pháp bạn có thể sử dụng để chào, này, bạn khỏe không, Rất vui được gặp bạn, và nhiều hơn nữa! Chúng bao gồm:

 

  • Llo: xin chào
  • Bạn khỏe không?: bạn khỏe không?
  • xin chào: này
  • Vui mừng: Rất vui được gặp bạn
  • Bạn ổn?: bạn đã khỏe chưa?

Chúc bạn ngày mới tốt lành

Muốn học cách nói với ai đó chúc một ngày tốt lành bằng tiếng Pháp? Bonne có nghĩa là tốt lành và journée có nghĩa là ban ngày (mặc dù khi bạn đặt chúng lại với nhau, nó có nghĩa là có một ngày tốt lành).

 

Bạn có thể sử dụng cụm từ này khi tạm biệt ai đó (đặc biệt nếu ai đó là người mà bạn hơi trang trọng - chẳng hạn như khách hàng hoặc một người lạ trên đường phố).

Sức khỏe

Nếu bạn muốn bớt trang trọng hơn một chút với bạn bè hoặc người thân, you can always say salut instead of saying hello or goodbye.

 

Salut tương đương với tiếng Pháp của, "Này, Có chuyện gì vậy?”Nó tương tự như cách người Anh nói, “Chúc mừng,” instead of saying hi or bye.

 

Bản dịch trực tiếp của chào là sự cứu rỗi. Khi nói từ này, đừng nói âm T ở cuối (bạn sẽ tự cho mình là một người mới nói tiếng Pháp ngay lập tức!).

 

Bất cứ điều gì bạn làm, không nói lời chào khi bạn đang chúc rượu vào đêm giao thừa (hoặc bất kỳ lúc nào khác cho vấn đề đó!).

 

Người nói tiếng Anh thường sử dụng sai cách chào vì chào có nghĩa là đối với sức khỏe của bạn ở Ý. Ở Pháp, nó không có nghĩa là điều này chút nào. Nếu bạn muốn nâng cốc bằng tiếng Pháp, bạn nên nói, "Chúc mừng," hoặc, "Chúc mừng,”Cả hai đều có nghĩa là đối với sức khỏe của bạn ở Pháp.

hoan nghênh

Một cách chào thông thường khác bằng tiếng Pháp là bienvenue, điều đó đơn giản có nghĩa là hoan nghênh.

 

You could say this greeting when welcoming someone into your home or to the country for the first time.

 

The masculine form of bienvenue is bienvenu.

 

Điều bạn không muốn làm là sử dụng cụm từ bienvenue khi bạn muốn nói, "Không có gì," ở Pháp. These two phrases mean two entirely different sentiments.

 

Nếu bạn muốn nói, "Không có gì," ở Pháp, bạn sẽ nói, "Không có gì,”Được dịch sang, nó có nghĩa là không có gì.

Các cụm từ tiếng Pháp phổ biến

Sẵn sàng học thêm một vài điều nữa cụm từ tiếng Pháp thông dụng?

 

Dưới đây là danh sách các cụm từ và từ thông dụng để gặp một người mới, hỏi (lịch sự) nếu một người nói tiếng Pháp cũng nói tiếng Anh, bạn muốn nói lời tạm biệt, hoặc nếu bạn muốn giải thích rằng bạn không nói được tiếng Pháp (chưa!).

 

  • Bạn có nói tiếng Anh không?: Bạn có nói tiếng Anh không?
  • Xin lỗi: xin lỗi
  • Tạm biệt: Tạm biệt!
  • tôi không nói tiếng Pháp: tôi không nói tiếng Pháp
  • Mrs./Mr./Miss: Bà Mr.
  • Xin lỗi: Xin thứ lỗi
  • Hẹn gặp lại!: hẹn sớm gặp lại!
  • Cảm ơn bạn cảm ơn bạn rất nhiều: Merci/merci beaucoup

Nhận Vocre ngay!