Qual é a diferença entre um tradutor e um intérprete

Tradutores e intérpretes desempenham funções de trabalho semelhantes. Ambos precisam traduzir palavras e frases de um idioma para outro - mas há uma distinção ainda mais clara entre os tradutores e intérpretes.

Você precisa de um tradutor ou intérprete? Descubra a diferença entre um tradutor e um intérprete e explore algumas opções para contratar tradutores e intérpretes.

O que é um tradutor?

Os tradutores traduzem o texto de um idioma para outro. Isso geralmente inclui grandes corpos de texto (como livros ou manuscritos), mas o texto escrito também pode ser um pedaço mais curto (como um menu de restaurante ou folheto).

 

Os tradutores podem usar materiais de referência para traduzir o idioma de origem para o idioma de destino. Este é um processo complexo em que ele precisa ter certeza do significado exato da palavra ou frase escrita antes de escolher uma tradução.

 

Alguns dos serviços de tradução profissional mais comuns são a tradução técnica e a tradução médica.

O que é um intérprete?

Os intérpretes são semelhantes aos tradutores, pois traduzem um idioma para outro. A maior diferença é que os intérpretes traduzem a palavra falada e a linguagem falada - muitas vezes em tempo real.

 

Seja interpretando um idioma diferente para um diplomata, político, ou parceiro de negócios, os intérpretes precisam ser capazes de pensar rapidamente e digerir muitas informações muito rápido. Eles precisam ter uma compreensão profunda de coloquialismos e figuras de linguagem e ser capazes de traduzir o significado não literal de uma frase em um idioma diferente.

 

Como resultado, os serviços de interpretação podem ser muito caros.

 

Diferença entre tradutor e intérprete

A principal diferença entre um tradutor e um intérprete é a forma como a linguagem é traduzida - oral ou escrita.

 

Embora sejam dois conjuntos de habilidades muito diferentes, os empregos são frequentemente confundidos entre si ou considerados mais semelhantes do que realmente são.

 

As principais diferenças são que os tradutores trabalham independentemente (geralmente sozinho) e não costumam se preocupar com os mesmos desafios que os intérpretes podem enfrentar em um ambiente ao vivo.

 

As principais diferenças entre tradutores e intérpretes incluem:

 

  • Os tradutores costumam trabalhar de forma independente
  • Os tradutores traduzem palavras escritas - não faladas
  • Os tradutores não precisam trabalhar no local; eles podem levar seu tempo referenciando figuras de linguagem
  • Os intérpretes precisam traduzir palavras, frases, e coloquialismos a qualquer momento
  • Intérpretes trabalham com linguagem oral (em oposição à linguagem em sua forma escrita)
  • Os intérpretes trabalham em estreita colaboração com as pessoas para quem estão traduzindo e frequentemente interagem com os clientes em um nível pessoal

 

A apreciação por essas diferentes habilidades é muitas vezes esquecida! Ainda, compreender a diferença antes de contratar um tradutor ou intérprete é obviamente extremamente importante!

Quando você precisaria de um tradutor vs.. um interprete?

As maiores indústrias que contratam tradutores e intérpretes são:

 

  • Instituições educacionais
  • Organizações internacionais
  • Grandes corporações (geralmente internacional)
  • Organizações governamentais
  • Prestadores de cuidados de saúde

 

As instituições educacionais geralmente precisam contratar tradutores e intérpretes. Eles geralmente precisam fornecer serviços orais para os alunos (traduzindo aulas orais) e tradução escrita (traduzir livros didáticos para um idioma diferente).

 

Muitas instituições educacionais são obrigadas a contratar tradutores e intérpretes para alunos que não falam o idioma local.

 

As organizações internacionais muitas vezes precisam contratar tradutores e intérpretes devido à própria natureza de seus negócios. Eles geralmente precisam se comunicar com pessoas que vivem em todas as áreas do mundo. Essas organizações geralmente precisam de tradutores e intérpretes.

 

Grandes empresas que fazem negócios em todo o mundo muitas vezes precisam contratar profissionais para traduzir inglês de negócios em outras línguas.

 

Tanto as organizações governamentais quanto os provedores de saúde precisam dos dois tipos de tradução - oral e escrita. Essas organizações geralmente precisam se comunicar com pessoas que não falam inglês como primeira língua e precisam de brochuras, panfletos, Texto:% s, e anúncios traduzidos.

Software de tradução automática

Encontrar um bom tradutor e intérpretes profissionais para uma tradução de alta qualidade pode ser bem complicado. Dependendo do assunto e da língua nativa do leitor ou ouvinte, serviços de tradução podem custar centenas de dólares.

 

Nosso conselho? Opte por programas de tradução auxiliados por computador. Esses programas podem traduzir e interpretar idiomas de forma rápida e precisa.

 

Recomendamos o uso de software de tradução automática que pode traduzir facilmente texto em fala, como o aplicativo Vocre, disponível em Google Play para Android ou o Apple Store para iOS.

 

Softwares como o Google Translate ou o aplicativo de aprendizado de idiomas da Microsoft não oferecem a mesma precisão que os aplicativos pagos.

 

A maioria dos programas pagos permite que você digite as palavras que deseja traduzir (ou copie e cole-os) e alguns até permitem que você fale no aplicativo para obter uma tradução oral. Isso é especialmente útil quando tradução para fins educacionais (especialmente se a instituição educacional não tiver dinheiro suficiente para contratar um tradutor ou intérprete) e traduzir idiomas menos comuns, tal como Khmer, Punjabi, ou bengali.

Embora as diferenças entre tradutores e intérpretes possam parecer sutis, eles são muito importantes ao tentar determinar qual contratar.

Tradução de inglês para khmer

Procurando traduzir do inglês para o khmer? Se você está tentando aprender frases em inglês para negócios ou precisa tradução educacional, estamos protegendo você.

 

A língua do Khmer também é conhecida como cambojana, pois é falada predominantemente em todo o Camboja. A maioria dos cambojanos fala essa língua, e esta língua também é proeminente nas áreas da Tailândia e do Vietnã. No geral, sobre 13 milhões de cambojanos falam Khmer e 1.3 milhões de tailandeses falam isso.

 

Existem cinco dialetos da língua no Camboja, e existem muitas versões coloquiais da língua em países como o Vietnã, Tailândia, e Laos, onde Khmer também é falado; as línguas desses três países emprestam dialetos e palavras ao Khmer.

 

Na parte sul do Nordeste da Tailândia, mais de um milhão de Khmers falam uma versão da língua que é tão diferente da falada no Camboja, alguns consideram que é uma linguagem completamente diferente. Khmers que vivem nas montanhas de Cardamomo também falam seu próprio dialeto, porque vivem em uma área extremamente remota do país.

 

Essencialmente, a língua é falada pelos descendentes do que antes era o Império Khmer.

Traduzir Inglês para Khmer

Procurando traduzir do inglês para o khmer? Esta tradução pode ser extremamente difícil. De fato, muitos ocidentais que viajam para áreas do mundo onde o Khmer é falado não avançam além dos níveis básicos da língua. Os principais dialetos do Khmer incluem:

 

  • Battambang
  • Phnom Penh
  • Khmer do Norte
  • Khmer do Sul
  • Cardamomo Khmer

 

Ao contrário de muitos idiomas na Ásia (especialmente na vizinha Tailândia, Birmânia, e Vietnã), Khmer não é uma língua tonal. A ênfase de todas as palavras é colocada na última sílaba.

 

Se você está tentando traduzir de inglês para khmer, a boa notícia é que você não precisa aprender conjugações de palavras, pois as palavras simplesmente não são conjugadas. A estrutura da frase do Khmer geralmente segue um formato de sujeito-verbo-objeto.

 

Tentando aprender Khmer online? É necessário traduzir de inglês para khmer para viagens, escola, ou negócios? Recomendamos o uso de um software de tradução automática que tenha uma ferramenta de tradução Khmer e possa traduzir facilmente texto em fala, como o aplicativo Vocre, disponível em Google Play para Android ou o Apple Store para iOS.

 

Softwares como o Google Translate ou o aplicativo de aprendizagem de línguas da Microsoft não oferecem a mesma precisão de tradução para o inglês que os aplicativos pagos.

Tradutores Khmer

Tradutores e serviços de tradução de inglês para khmer costumam cobrar quase $100 uma hora, como esta é considerada uma linguagem especializada. Se você está tentando traduzir textos mais longos, isso pode ficar muito caro, portanto, recomendamos inserir o texto em um programa ou aplicativo de software de tradução.

 

Confira nossa ferramenta de tradução online que pode ajudá-lo a aprender palavras e frases básicas, tal como olá em outras línguas.

Mais tradução online

No Vocre, acreditamos que você não deve precisar contratar um tradutor caro para simplesmente se comunicar com alguém, se você deseja traduzir de inglês para khmer — ou qualquer outra tradução para esse assunto. Nosso aplicativo de tradução automática pode traduzir comunicação escrita e oral.

Oferecemos mais tradução online nos seguintes idiomas:

 

  • albanês
  • árabe
  • Armênio
  • Azerbaijani
  • Bielo-russo
  • bengali
  • Bósnio
  • birmanês
  • Cambojano
  • Cebuano
  • chinês
  • Tcheco
  • esperanto
  • francês
  • Guzerate
  • islandês
  • Khmer
  • coreano
  • curdo
  • Quirguiz
  • Tuberculose
  • Luxemburguês
  • Macedônio
  • Malayalam
  • Marati
  • Nepalês
  • Pashto
  • Português
  • Punjabi
  • Samoano
  • Somali
  • espanhol
  • sueco
  • Telugu
  • tailandês
  • turco
  • Uzbeque
  • vietnamita
  • Iídiche

Tradução de inglês para gujarati

Procurando traduções de inglês para gujarati? Se você está tentando aprender frases de inglês para negócios ou precisa tradução educacional, estamos protegendo você.

 

Gujarati é falado em toda a Índia, e é a língua oficial de Gujarat, falado pelo povo Gujarati. Esta língua indo-ariana veio do antigo Gujarati em 1100-1500 ISTO, superando 700 anos. Também é falado em Dadra, Damão, Dui, e Nagar Haveli, onde é também a língua oficial.

 

É a sexta língua mais falada na Índia. Mais que 4% da Índia fala esta língua, e mais que 55 milhões de pessoas falam Gujarati em todo o mundo.

 

A língua também é falada de alguma forma em todo o Paquistão, e é falado em comunidades Gujarati no mundo ocidental, incluindo os EUA.

 

Outros países onde o Gujarati é falado incluem:

 

  • Bangladesh
  • Fiji
  • Quênia
  • Malawi
  • Maurício
  • Omã
  • Reunião
  • Cingapura
  • África do Sul
  • Tanzânia
  • Uganda
  • REINO UNIDO.
  • NOS.
  • Zâmbia
  • Zimbábue

Tradução de inglês para gujarati

Traduzir do inglês para o gujarati é mais complicado do que para alguns outros idiomas. Os principais dialetos do Gujarati incluem:

 

  • Gujarati padrão
  • Gujarati da África Oriental
  • Kathiyawadi
  • Khakari
  • Kharwa
  • Surati
  • Tarimukhi

 

Este idioma empresta algumas palavras de outros idiomas, tornando algumas palavras um pouco mais fáceis de aprender. Recomendamos aprender essas palavras primeiro para tornar sua transição do inglês para o gujarati ainda mais fácil. Algumas palavras que você pode reconhecer das línguas românicas e germânicas incluem:

 

  • Anaanas (abacaxi)
  • Kobee (repolho)
  • Pagaar (pagamento)
  • Paaun (pão)

 

Gujarati tem muitas vogais e contém quase 10 fonemas vocálicos (vogais que mudam o significado da palavra).

 

Tentando aprender Gujarati online? Recomendamos o uso de um software de tradução automática que tenha uma ferramenta de tradução Gujarati e possa traduzir facilmente texto em fala, como o aplicativo Vocre, disponível em Google Play para Android ou o Apple Store para iOS.

 

Softwares como o Google Translate ou o aplicativo de aprendizagem de línguas da Microsoft não oferecem a mesma precisão de tradução para o inglês que os aplicativos pagos.

Tradutores de gujarati

Tradutores e serviços de tradução de Gujarati em inglês costumam cobrar quase $50 uma hora. Se você está tentando traduzir textos simples, Recomendamos inserir o texto em um programa ou aplicativo de software de tradução.

 

Confira nossa ferramenta de tradução online que pode ajudá-lo a aprender palavras e frases básicas, tal como olá em outras línguas.

Mais tradução online

Oferecemos mais tradução online nos seguintes idiomas:

 

  • albanês
  • Android
  • árabe
  • bengali
  • birmanês
  • croata
  • Tcheco
  • dinamarquês
  • holandês
  • Guzerate
  • hindi
  • húngaro
  • islandês
  • coreano
  • letão
  • Malayalam
  • Marati
  • polonês
  • Português
  • sueco
  • tâmil
  • Telugu
  • Punjabi
  • urdu

 




    Obtenha Vocre agora!