Frases Comuns em Francês

Mesmo que você nem saiba dizer olá em outras línguas, essas frases francesas mais comuns vão pelo menos fazer você passar pela porta do seu restaurante francês favorito.

 

Aprendendo francês (especialmente como falante nativo de inglês) é um pouco assustador. Ao contrário das línguas germânicas, Francês extrai do latim, o mesmo que as línguas mais românticas. Felizmente, você não precisa aprender cada palavra e frase antes de ir para um país de língua francesa.

 

Saudações em Francês Comum

Algumas das frases francesas mais comuns são saudações. Saudações são comumente as frases mais usadas quando viajando na frança. A maioria dos viajantes afirmam que depois de cumprimentar alguém, eles costumam voltar para suas línguas nativas (contanto que o falante de francês saiba essa língua).

 

Se sua língua nativa é o inglês e você está indo para uma grande cidade onde o francês é amplamente falado, há uma boa chance de você ser capaz de ignorar o francês por completo - contanto que você se aproxime do falante de francês com saudações em francês.

 

Olá em francês

Algumas saudações comuns incluem:

Dia bom: Bonjour

Oi: Salut

Olá: Coucou

Olá: Allô

 

Dependendo de quão bem você conhece a pessoa, você poderia apertar as mãos ou oferecer um beijo em cada uma de suas bochechas.

 

Gentilezas francesas

As amabilidades em países de língua francesa são muito mais importantes do que em países onde se falam línguas germânicas. Você precisa reconhecer a outra pessoa de maneira positiva - não importa o seu relacionamento.

 

Um exemplo de quando os americanos erram é quando entram em uma empresa. Nos Estados, sempre presumimos que "o cliente está sempre certo" e "é função do vendedor me cumprimentar".

 

Em muitos países de língua francesa, Está educado não só para dizer olá a um vendedor quando você entra em uma empresa - mas você também deve perguntar, "Como você está?" também. Entrar em uma loja e fazer compras sem reconhecer o proprietário é considerado extremamente rude.

 

Olá, como você está?: Bonjour, comment allez-vous?

 

Como está a sua mãe?: Comment va ta mère?

 

Muito obrigado: Merci beaucoup

 

De nada: Je vous en prie

 

Além de perguntar como alguém está, você pode até perguntar como está a família dessa pessoa naquele dia, também.

 

Frases francesas mais comuns para viajar

Um dos nossos melhores dicas para aprender um novo idioma? Escolha as frases mais comuns primeiro. Quando se trata de viajar, você também vai querer ter algumas palavras em seu arsenal para levá-lo de um lugar para outro - e saber o que dizer em um hotel ou Airbnb. Estas frases em francês mais comuns para viajar ajudarão você a entrar, ida e volta de qualquer país de língua francesa.

 

Transporte

Se locomover em um país de língua francesa é mais difícil quando você não tem o vocabulário certo para chegar aonde deseja. Você vai querer memorizar essas frases e palavras francesas mais comuns se estiver planejando viajar sem um intérprete.

 

Trem: Train

Avião: Avion

Aeroporto: Aéroport

Carro: Voiture

De: Camionette

Ônibus: Autobus

Barco: Bateau

Balsa: Ferry

Táxi: Taxi (Facil, certo?)

Posto de gasolina: Station-essence

Estação de trem: Gare

Metrô: Métro

 

Alojamento

Nos dias de hoje, a maioria dos hotéis contrata funcionários que falam inglês. Inglês se tornou a língua universal de viagens, então você provavelmente pode fazer check-in em seu hotel sem problemas.

 

Mas se você estiver hospedado em uma casa de família ou em um Airbnb, você vai querer anotar algumas dessas palavras do vocabulário - ou baixar um app tradutor que pode facilmente traduzir texto em fala, como o aplicativo Vocre, disponível em Google Play para Android ou o Apple Store para iOS.

Frases de hospedagem francesas

Olá, Tenho uma reserva: Bonjour, j’ai un réservation.

 

Eu gostaria de um quarto para não fumantes: Je voudrais une chambre non-fumeur.

 

Que horas são check-out?: A quelle heure dois-je libérer la chambre?

 

Vocabulário de hospedagem em francês

Mala de viagem: Valise

Cama: Lit, couche, bâti

Papel higiênico: Papier toilette

Chuveiro: Douche

Água quente: D’eau chaude

 

Comer em um restaurante

Felizmente, a maioria dos garçons em grande, Cidades de língua francesa entendem inglês. Mas novamente, é considerado boas maneiras tentar falar francês com seu garçom antes de jogar a toalha e deixar o inglês.

 

Mesa para um, por favor: Bonjour, une table pour une, s’il vous plaît.

Eu preciso de um menu por favor: La carte, s’il vous plaît?

Água, por favor: Une carafe d’eau, s’il vous plaît?

Banheiro: Toilettes or WC

 

Figuras de linguagem francesas

Assim como com qualquer idioma, O francês tem suas próprias figuras de linguagem. Pode ser extremamente confuso (e um tanto cômico) para tentar descobrir o que as pessoas estão dizendo!

 

Temos olhos maiores que nossos estômagos: Nous avions les yeux plus gros que le ventre.

 

O ingresso me custou um braço: ce billet m’a coûté un bras.

(Em inglês, dizemos ‘um braço e uma perna,'Mas é apenas um braço em francês!)

 

Para terminar com (ou despejado): Se faire larguer.

 

Formal Vs. Frases Informais em Francês

Em francês, é comum usar palavras e frases ligeiramente diferentes quando você está falando com um estranho do que ao falar com seu melhor amigo.

 

A palavra para 'você' em francês é 'tu ’se você estiver falando com alguém que você conhece. Se você está falando com alguém que deseja mostrar respeito ou com um estranho, você usaria a palavra formal para 'você,'Que é' vous '.

 

Indo para a França no último minuto? Confira nossa lista de melhores aplicativos de viagens para viagens de última hora! Rumo a outros destinos? Descubra como dizer frases chinesas comuns ou frases comuns em espanhol.

 

O Google Tradutor é preciso?

Nos dias de hoje, você não precisa aprender um idioma totalmente novo antes de embarcar em um avião para um país estrangeiro. Basta baixar um aplicativo gratuito ou pago e você pode se comunicar com os habitantes locais. Mas são aplicativos como Google Tradutor preciso? Quando se trata de precisão, o melhor aplicativo gratuito nem sempre vai ficar entre os primeiros 10.

Usando aplicativos e software de tradução

Todos os aplicativos e softwares de tradução apresentam uma grande falha: eles não são humanos. Até que um aplicativo de tradução possa aprender a falar exatamente como nós (com todas as nossas falhas e nuances humanas), precisamos ser pacientes com a tecnologia.

Obtenha aplicativos gratuitos com um grão de sal

sim, grátis é grátis. Não é ruim, mas também não vai ser o creme de la creme. Se você precisa de um aplicativo que oferece reconhecimento de voz e nuance, você pode querer pagar alguns dólares por mês por um que o leva um pouco mais longe do que um gratuito.

Verifique sua própria gramática e ortografia

A menos que você esteja usando um aplicativo pago, você vai querer ter certeza de verificar sua própria gramática e ortografia, especialmente para homônimos (palavras que soam iguais, mas são escritas de forma diferente). Você também vai querer ser criativo com homófonos. Se você digitar “e espiga de milho,”Você pode não obter a tradução direta para sua frase.

Seja paciente com reconhecimento de voz

Se você está planejando usar aplicativos de tradução com reconhecimento de voz, seja paciente (especialmente com os gratuitos). Usar um aplicativo de tradução de reconhecimento de voz gratuito pode ser muito parecido com tentar chamar alguém do atendimento ao cliente no telefone no DMV.

O Google Tradutor é preciso para traduções diretas?

Quando se trata de traduções diretas, precisão não é o forte do Google. Google pega suas traduções da internet, então há muita margem de erro. Você também precisa levar em consideração a capacidade do Google (ou melhor, incapacidade) para entender nuance e sarcasmo.

 

Você pode não obter a tradução que procura se estiver procurando o significado por trás de uma figura de linguagem. Muitas culturas têm ditados semelhantes, mas “Uma panela vigiada nunca ferve,”Terá uma tradução totalmente diferente em muitos idiomas.

 

Desvantagens do Google Tradutor

Como muitos aplicativos de tradução de idiomas gratuitos, Google Tradutor tem algumas desvantagens. Alguns dos mais comuns incluem:

 

  • Nem sempre é fácil de usar offline
  • O contexto não traduz bem
  • Difícil de relatar erros
  • Idiomas menos comuns não são tão precisos
  • Copiar e colar é complicado, com erros gramaticais
  • Grandes chances de imprecisão

 

Experimente você mesmo. Insira alguns frases comuns em espanhol ou frases chinesas comuns e compare com outros aplicativos de tradução (ou as traduções em nossos artigos).

 

Uso offline

Um dos recursos mais importantes em um aplicativo de tradução é a capacidade de usá-lo offline — ou melhor, quando você não tem acesso à Internet.

 

Quando você está viajando para o exterior, você nem sempre pode contar com acesso 5G claro. Você pode até precisar pagar por um plano de dados. Isso significa que você precisa de um aplicativo de tradução que funcione offline — algo que o Google ainda não aperfeiçoou.

Tradução de Contexto

Quando se trata de tradução, contexto é tudo. O Google Translate oferece uma tradução palavra por palavra com mais frequência do que uma com contexto. Se você conectar “Onde fica o banheiro?”No Google Inglês para persa tradutor, você pode acabar com um quarto para o banho em vez de um com banheiro.

Erros de relatório

Uma das maiores reclamações dos clientes em relação ao pacote gratuito de produtos do Google é que é muito difícil relatar erros. Se você encontrar um erro em uma tradução, tudo que você pode fazer é relatar o erro e esperar que alguém o conserte. Este ano. Ou mesmo talvez no próximo ano.

Línguas menos comuns

O Google também não tem muitos dados ainda em idiomas menos conhecidos. Se você precisa de traduções para o inglês, Espanhol ou francês, você está muito melhor usando o Google (Apesar, o aplicativo de tradução tem dificuldade em diferenciar entre francês canadense e francês francês ou mesmo espanhol sul-americano e espanhol mexicano). Quero dizer olá em outras línguas como punjabi? preciso de um Tradução de malaio para inglês? Fuggedaboutit.

Cuidado ao copiar e colar

Se você cometeu um erro de ortografia (ou outra pessoa tem), não espere que o Google conserte no aplicativo de tradução. Você pode querer verificar a ortografia antes de começar a digitar. Se você não sabe soletrar uma palavra, vá em frente e Google a ortografia primeiro.

Grandes chances de imprecisão

O Google Tradutor é conhecido por ter uma chance maior de imprecisão do que um resultado de pesquisa de um aplicativo pago. Provavelmente não é chocante que o software de tradução livre tenha erros, mas vale a pena mencionar.

 

Se você quiser verificar um aplicativo pago que o leva um pouco mais longe do que um gratuito, nós recomendamos Vocre. Alguns dos benefícios incluem assistência de pronúncia e som de alta qualidade. É um dos melhores apps para viagens de última hora.

Melhor maneira de aprender um novo idioma

A melhor maneira de aprender um novo idioma é por meio de um processo de poucas etapas. Embora você não seja fluente em um segundo ou terceiro idioma durante a noite, essas dicas e truques o colocarão no caminho para uma comunicação perfeita em nenhum momento.

 

Melhor maneira de aprender um novo idioma. Dica #1: Comece pequeno

Quando se trata de aprender um novo idioma, é importante ser super gentil consigo mesmo. Não tente aprender um monte de vocabulário novo de uma vez; that’s just a recipe for disaster.

 

Em vez de, Comece pequeno. Algumas das melhores maneiras de aprender um novo idioma quando você está apenas começando incluem o seguinte.

 

Palavra por palavra

Escolher 10 das palavras mais comumente usadas em seu idioma desejado, e aprender aqueles. Você pode encontrar facilmente listas das palavras e frases mais comuns em qualquer idioma (a maioria dessas listas tem cerca de 100 palavras).

 

Uma palavra fácil de começar é olá. Descubra como dizer olá em outras línguas.

 

Depois de dominar 10 palavras (quando você poderia recitá-los durante o sono), passe para o próximo 10 - mas não se esqueça de manter o original 10 palavras em sua rotação de memorização. Você não quer descobrir de repente que não consegue se lembrar deles em alguns meses.

 

Aprenda verbos por último

Conjugar verbos é um dos aspectos mais difíceis de aprender um novo idioma. Você não só precisa aprender (e memorizar) a própria palavra, mas você precisa se lembrar como conjugar as palavras com base no assunto e se o verbo está acontecendo no passado, presente ou futuro.

 

Se você realmente quer aprender verbos, aprenda o infinitivo do verbo primeiro.

 

Frase por frase

Depois de aprender algumas palavras, você pode começar a aprender algumas frases. Às vezes, não é uma má ideia memorizar frases enquanto você aprende palavras; você inevitavelmente começará a aprender a estrutura da frase apenas com base na colocação de várias palavras.

 

Dica para aprender um idioma #2: Não presuma que você pode usar uma tradução direta

Você não pode traduzir os idiomas palavra por palavra. Quebrar uma frase em inglês em palavras separadas não permitirá que você traduza a frase para qualquer outro idioma.

 

Por exemplo, a frase, 'Me dê isto,'Traduzido para o espanhol é, ‘Dámelo’. A tradução direta seria, ‘Das eso a mi.’

 

As pessoas vão olhar para você como se você fosse um pouco louco se traduzir uma frase, palavra por palavra.

 

Dica para aprender um idioma #3: Baixe um aplicativo de tradução de idiomas

A maneira mais rápida de procurar novas palavras é usar um aplicativo de tradução de idiomas, como o aplicativo Vocre, disponível em Google Play para Android ou o Apple Store para iOS – permite que você digite uma palavra no aplicativo ou, fale uma palavra ou frase no microfone do seu telefone e ouça a tradução.

Confira nossa lista definitiva para o melhores apps para viagens de última hora para aplicativos mais úteis.

Dica para aprender um idioma #4: Questões de pronúncia

Os americanos estão acostumados a ter um pouco de laissez faire com a pronúncia. Provavelmente porque ouvimos tantos sotaques diferentes nos EUA!

 

Em partes de Massachusetts, não é incomum ouvir alguém dizer, “Pah-k the cah at Hah-vahd Yahd.”

 

Na maioria das outras línguas, a pronúncia é mais importante. A pronúncia incorreta de uma palavra pode causar problemas - ou até mesmo alterar o significado da palavra completamente.

 

Dica para aprender um idioma #5: Leia livros infantis

Uma das maneiras mais divertidas de aprender um novo idioma é ler livros infantis - especialmente aqueles que você amava quando era criança.

 

Comece pequeno. "O pequeno Príncipe,” “Winnie the Pooh” or “Where the Wild Things Are” are great starting points.

 

Assim que você tiver um melhor controle do seu novo idioma, avançar para livros de capítulo, como “Harry Potter”. Os livros Potter foram escritos para ‘crescer’ com seus leitores, então eles ficarão mais difíceis conforme você avança de um livro para outro.

 

Dica para aprender um idioma #6: Watch Your Favorite Shows/Movies

Se você quiser melhorar suas habilidades de escuta e compreensão, assista a alguns de seus programas de TV e filmes favoritos em outro idioma.

 

Escolha um filme que você já viu centenas de vezes - e assista-o em espanhol. Você provavelmente saberá o que está acontecendo em termos de enredo, e você aprenderá a dizer o diálogo em espanhol.

 

Dica para aprender um idioma #7: Dê uma Staycation

Se você não pode pagar uma passagem de avião para Praga, vá para o bairro tcheco em sua cidade ou vila. Não posso ir para a Espanha? Vá para o Harlem espanhol.

 

Mesmo que sua cidade não tenha um bairro cultural onde os residentes falem o idioma que você está aprendendo, você ainda pode comer fora em um restaurante mexicano ou francês. Ou, viajar para uma grande cidade perto de você. Ainda é mais barato do que uma passagem de avião para a Europa.

 

Dica para aprender um idioma #9: Não tenha pressa

Roma não foi construída em um dia. A melhor maneira de comer um elefante é uma colher de cada vez. Devagar e sempre ganha a corrida.

 

Há uma razão para haver tantos clichês quando se trata de levar o seu tempo. É porque eles são verdadeiros. A boa notícia é que se você demorar, you can create a lifelong love affair with your new language.

 

Dica para aprender um idioma #10: Prática, Prática, Prática

Assim como aprender um novo instrumento, você não pode esperar aprender um novo idioma se não prática. Para reter as informações que você aprende, você precisa criar um plano de ação para lembrá-lo.

 

Quanto mais você faz algo, mais fácil fica. Ouça programas de rádio, podcasts e canções. A linguagem vai afundar - enquanto você continuar tentando aprendê-la.

 

Preciso de mais dicas para aprender um novo idioma? Estamos protegendo você.

Filmes em espanhol na Netflix

Assistindo Filmes e programas de TV em espanhol no Netflix é um dos melhores maneiras de aprender a língua - e um pouco sobre a cultura. Certo, você pode simplesmente ligar as legendas e assistir seus filmes e programas de TV favoritos em inglês, mas não é o mesmo que assistir aqueles que permitem que a língua brilhe.

 

Especiais de comédia em espanhol na Netflix

A Netflix tem lucrado com o jogo especial de comédia stand-up (anteriormente dominado por Comedy Central e HBO). Esses programas são uma ótima maneira de aprender frases comuns em espanhol. Além de especiais de comédia com seus quadrinhos favoritos de língua inglesa, você também pode encontrar os especiais desses comediantes em espanhol:

 

  • Jani Dueñas
  • Malena Pichot
  • Alex Fernandez
  • Muito mais!

 

Filmes de drama em espanhol na Netflix

Latin America really knows how to do drama! From Isabel Allende to Guillermo del Toro, many of the world’s most dramatic stories have been told in Spanish. Learn how to use basic Spanish phrases, how to say hello in other languages, and more.

 

The Son

Este thriller psicológico parece um pouco com “Rosemary’s Baby” sem toda a parte do diabo. E apresenta o marido como o pai aterrorizado / paranóico - não a mãe.

 

Depois que Lorenzo tiver um bebê, ele começa a pensar que sua esposa está tentando manter o bebê longe dele. É difícil dizer quem é o bandido neste filme assustador. Conecte suas frases em aplicativos de tradução para responder a essa velha questão: o Google Tradutor é preciso?

 

Roma

Se você nunca ouviu falar “Roma,” só podemos supor que você não possui uma TV. Ou, uma conta Netflix.

 

O filme surpreendente de 2018 acontece na Colônia de Roma na Cidade do México. É um relato um tanto fictício dos eventos que aconteceram durante um verão na década de 1970 na casa do diretor. Além de apreciar a bela cinematografia, você também aprenderá um pouco sobre a história do México neste filme.

 

Filmes de comédia em espanhol

Rir é realmente o melhor remédio - e a melhor maneira de aprender uma língua estrangeira.

 

Soltera Codiciada (Como superar uma ruptura)

No “Soltera Codiciada,” uma jovem profissional de marketing é abandonada por seu namorado de longa distância. Para superar a separação, ela começa um blog. Ela também sobrevive com uma ajudinha de seus amigos. Esta adorável comédia é o remédio para praticamente qualquer separação ruim - ou dia ruim, realmente.

 

Toc Toc

O que acontece quando o voo de um terapeuta atrasa, e seus pacientes precisam sentar-se uns com os outros em uma sala sem supervisão? Esta comédia de humor negro destaca as peculiaridades de um grupo de pessoas e as distorce.

 

In Family I Trust

América Latina sabe como fazer desgosto. Nesta comédia de humor negro, uma mulher descobre que seu noivo a está traindo com uma celebridade local. Ela vai para casa para lidar com um desgosto e perda - e pode acabar se apaixonando por uma gostosa local.

 

Filmes infantis em espanhol

Por que não encorajar seus filhos a aprender espanhol com os adultos? As crianças são ótimas em aprender novas palavras e frases. De fato, mais cedo você poderá fazer seus filhos aprenderem um novo idioma, o melhor.

 

A boa notícia sobre os desenhos animados infantis é que você pode alterar o áudio deles para espanhol e provavelmente nem perceberá que as bocas não estão se movendo junto com os personagens. Ainda, esses três desenhos animados acontecem em países da América Latina, então é como se eles fossem praticamente feitos para assistir em espanhol.

 

Coco

O grande filme da Disney de 2017 foi “Coco!” Enquanto a maioria dos americanos assistiu em inglês, existe uma versão em espanhol. Já que o filme se passa em Vera Cruz, México, recomendamos assistir no idioma que é falado naquela região do México - espanhol.

 

Las Leyendas

Se você apenas clicar em "reproduzir" depois de pesquisar “Las Leyendas,” você vai acabar assistindo a um desenho animado infantil em inglês. Ainda, é um famoso programa de TV mexicano, por isso recomendamos mudar para o espanhol para aprender tudo sobre um adolescente chamado Leo San Juan, quem pode se comunicar com espíritos.

 

Ferdinand

“Ferdinand” não é tão famoso quanto “Coco,” mas definitivamente tem a mesma quantidade de coração. O personagem titular é um touro que quer sair de sua vida de lutadores de toureiro. Ele foge para outro rancho na Espanha rural - mas inevitavelmente deve enfrentar um lutador eventualmente.

 

Melhores programas de TV em espanhol na Netflix

Nos dias de hoje, é difícil dizer a diferença entre TV e filmes. A maioria dos programas de TV são apenas filmes de 10 horas. Se você quiser mergulhar em programas de TV em espanhol, nós recomendamos estes quatro.

 

 




    Obtenha Vocre agora!