Преведување фрази од англиски на шпански (како „добро утро’ на шпански) може да биде забавен предизвик - особено кога имате неколку совети и трикови во вашиот арсенал.
Сакате да знаете како да ги изговарате најчестите зборови на шпански? Прочитајте за да дознаете за некои од најчестите преводи од шпански на англиски, како и совети за изговорот.
Научете како да кажете добро утро на шпански и други вообичаени шпански зборови и фрази.
Добро утро на шпански
Добро утро на шпански - најчесто “Добро утро!” — е поздрав да се каже кога првпат се поздравува некого.
“Буенос” значи добро, и “денови” е множина за ден (така е исто како да кажуваш добри денови).
Како да ги изговорите најчестите зборови на шпански
Многу од најчестите зборови на англиски се и најчестите зборови на шпански!
Дали знаевте дека англискиот и шпанскиот јазик исто така споделуваат многу исти зборови? Тоа значи дека можеби веќе знаете повеќе од 1,000 Шпански зборови едноставно со познавање на нивните англиски колеги.
Исто така познато како англиско-шпански сродници, некои од овие зборови споделени од двата јазика вклучуваат актер, цивилно и познато - иако многу од овие зборови се изговараат поинаку на шпански отколку на англиски.
Како да се каже “Здраво” на шпански
Уште еден од најчестите зборови на шпански, навистина е лесно да се каже “Здраво” на шпански. Само “Здраво”, и се изговара, ох-лах. Навистина многу лесно!
Дали сакате да научите Шпански изговор? Нашата апликација за превод на јазик може да преведе сè што ќе кажете на друг јазик.
Како да се каже „Збогум“ на шпански
Иако не е толку лесно како „здраво“ на шпански, да се каже „збогум“ е исто така релативно лесно. Можеби веќе знаете како да кажете „збогум“ на шпански, бидејќи овој збор вообичаено се користи во многу филмови и ТВ емисии.
Англискиот збор „збогум“ се преведува на „adios“ на шпански, и се изговара, ах-ди-осе.
Како да се каже „Бања“ на шпански
Друг лесен збор за преведување од англиски на шпански е зборот „бања“. Исто како на англиски, овој збор започнува со буквата „б“, што го прави полесно запомнувањето од некои други преводи од англиски на шпански!
Англискиот збор „бања“ се преведува на „бано“ на шпански. Ако сакаш прашај, "Каде е бањата?“ едноставно кажете, "Каде е бањата."
Кој зборува шпански?
Шпанскиот е јазик што се зборува во Мексико и Шпанија, и е официјален јазик во вкупно 20 земји и се зборува како прв јазик од повеќе 450 милиони луѓе ширум светот.
Шпанскиот јазик што се зборува во Шпанија често се нарекува кастилски шпански. Шпанските дијалекти се меѓусебно разбирливи.
Патување во странство во земја што зборува шпански? Проверете ги најдобрите апликации за патување во последен момент.
Колку земји зборуваат шпански?
Шпанскиот е официјален јазик во 20 земји, претежно во Централна и Јужна Америка и еден САД. територија (Порто Рико). Секако, Шпанскиот е исто така официјален јазик на неговата истоимена земја - Шпанија! Покрај тоа, има над 59 милиони шпански говорници во САД.
Бројот на шпански говорници во многу од најголемите светски дијаспори на такви говорници вклучува:
- Мексико (130 милиони)
- Колумбија (50 милиони)
- Шпанија (47 милиони)
- Аргентина (45 милиони)
- Перу (32 милиони)
- Венецуела (29 милиони)
- Чиле (18 милиони)
- Гватемала (17 милиони)
- Еквадор (17 милиони)
- Боливија (1 милиони)
- Куба (11 милиони)
- Доминиканска Република (10 милиони)
- Хондурас (9 милиони)
- Парагвај (7 милиони)
- Спасителот (6 милиони)
- Никарагва (6 милиони)
- Костарика (5 милиони)
- Панама (3 милиони)
- Уругвај (3 милиони)
- Екваторијална Гвинеја (857 илјада)
- Порто Рико (3 милиони)
Колку дијалекти на шпански има?
Бидејќи шпанскиот е толку широко распространет јазик, има многу дијалекти. Но, за среќа, сите дијалекти се меѓусебно разбирливи - што значи дека говорителот на еден дијалект може да разбере и да разговара со говорител на различен дијалект.
Сепак, важно е да се забележи дека зборовите што се користат во различни области на светот може да бидат различни. Европскиот шпански во голема мера се разликува од латиноамериканскиот шпански, и многу од зборовите што вообичаено се користат во Шпанија не се истите зборови што се користат во Латинска Америка.
Бидејќи зборуваме за превод на англиски на шпански (и обратно), треба да забележиме и дека разбирањето на различни дијалекти на шпанскиот можеби не е лесно за почетниците на шпанскиот јазик.
Дијалекти на шпанскиот јазик
Бидејќи шпанскиот се зборува во толку многу различни земји и континенти ширум светот, има и многу различни дијалекти на овој јазик.
Некои од најчестите дијалекти на шпанскиот јазик вклучуваат кастилски шпански, Нов мексикански шпански, мексикански шпански, централноамерикански шпански (Шпански се зборува во Костарика, Спасителот, Гватемала, Хондурас и Никарагва).
Кастилски шпански
Оваа варијација на шпанскиот јазик е официјален јазик во Шпанија. Оттука потекнува шпанскиот јазик. Покрај кастилскиот, Шпанија е дом на сродните јазици баскиски, каталонски и галициски.
Латиноамерикански шпански
Латиноамерикански шпански (како што сугерира името) се зборува во Латинска Америка - или Северна Америка, Централна Америка и Јужна Америка.
Ова го вклучува новиот мексикански шпански, мексикански шпански, централноамерикански шпански, Андиски шпански, Rioplatense шпански и карипски шпански.
Нов мексикански шпански
Многу говорници на традиционалниот новомексикански шпански се потомци на колонисти од Шпанија и Новиот свет кои пристигнале во Ново Мексико во 16-тиот до 18-тиот век..
мексикански шпански
Има повеќе говорители на мексикански шпански од кој било друг шпански дијалект. Повеќе од 20% од светските шпански говорници зборуваат мексикански шпански.
централноамерикански шпански
Централноамериканскиот шпански е општото име на дијалектите на шпански јазик што се зборуваат во Централна Америка. Поточно, терминот се однесува на шпанскиот јазик како што се зборува во Костарика, Спасителот, Гватемала, Хондурас, и Никарагва.
Андиски шпански
Андиски шпански е дијалект на шпанскиот јазик што се зборува во централните Анди, од западна Венецуела, јужна Колумбија, со влијание дури на југ до северно Чиле и северозападна Аргентина, поминувајќи низ Еквадор, Перу, и Боливија.
Риоплатенсе шпански
Риоплатенсе шпански, познат и како Риоплатенсе кастилски, е разновидност на шпански што се зборува главно во и околу басенот Рио де ла Плата во Аргентина и Уругвај. Се нарекува и како Ривер Плата шпански или аргентински шпански.
Карипски шпански
Шпанскиот јазик беше воведен на Карибите во 1492 со патувањата на Кристофер Колумбо.
Сега се зборува во Куба, Порторико и Доминиканската Република. Се зборува и на карипските брегови на три земји од Централна и Јужна Америка, вклучувајќи ја и Панама, Венецуела и Колумбија.
Бидејќи многу острови на Карибите биле и француски колонии, Францускиот јазик се зборува нашироко и во оваа област на светот.
Историја на шпанскиот јазик
Шпанскиот јазик постои повеќе од 1,500 години! Како француски, Италијански, португалски и романски, Шпанскиот е романски јазик.
Тоа беше изведено од вулгарен латински (некласичен латински од кој потекнуваат сите романски јазици).
Во текот на средниот век, Муслиманските сили владееле со Пиринејскиот Полуостров. Тие пристигнаа 711, а муслиманското владеење заврши во 1492. Поради ова, многу зборови од арапско потекло се на шпанскиот јазик.
Католичките монарси Фердинанд и Изабела ја освоиле Гранада во 1492, враќање на шпанскиот јазик на официјалниот јазик на земјата.
Додека Шпанците потоа патуваа во Америка и го колонизираа „Новиот свет“, шпанскиот јазик почна да се шири низ целиот свет.
Непреводливи шпански зборови
На многу јазици, има зборови кои не можат да се преведат на други јазици!
Обично, тоа се термини, фрази или идиоми кои едноставно немаат место во другите култури бидејќи не се толку релевантни. Можете да кажете што вреднуваат другите култури врз основа на зборовите што не се преведуваат од нивниот јазик на друг јазик.
Некои непреводливи шпански зборови вклучуваат:
- Шише
- Емпалагар
- Пуенте
- Десерт
- Срам
Шише
Botellón во основа е голема улична забава. Зборот се преведува на „големо шише“. Најблиската фраза што можеби ќе треба да ја кажеме на англиски е можеби „блок забава“.
Емпалагар
Емпалагар грубо се преведува на англиската фраза, „премногу слатко“. Ова го велите кога нешто е толку слатко што го прави непријатно.
Пуенте
Посакуваме да имавме збор за пуенте на англиски! Буквалниот англиски превод на овој збор е „мост“, но исто така значи „долг викенд“ на шпански.
Десерт
Собремеса буквално се преведува како „на маса“, а тоа значи да се дружиме после вечерата за да разговараме и да споделуваме приказни за кафе или вино (или двете!).
Срамот на другите
Vergüenza ajena е збор што значи дека се чувствувате срам за некој друг - што може да биде поболно отколку понекогаш да се срамите за себе!
Кои се вашите омилени непреводливи шпански зборови?
Познати шпански говорници
Бидејќи има толку многу шпански говорници ширум светот, има смисла дека ќе има и многу познати личности чиј прв јазик бил шпанскиот, исто така!
Некои од најпознатите шпански говорници (и живи и мртви) вклучуваат:
- Ана Наваро
- Диего Веласкез
- Франциско Гоја
- Фрида Кало
- Гаел Гарсија Бернал
- Вилијам од Бикот
- Хулио Иглесијас
- Оскар де ла Хоја
- Пенелопе Круз
- Салма Хајек
- Шакира
Ви треба мала помош за учење како да изговарате зборови или ви треба помош со вашиот вокабулар? Преземете го Vocre, нашата апликација за превод на јазик во продавница за јаболка или Google Play Store!
Станете офлајн (или онлајн) Преводи од англиски на шпански. Ние нудиме текст, глас, и превод од глас во текст.
Со учење на најчестите зборови на шпански, ќе можете да комуницирате - дури и ако не зборувате течно шпански.