Amerikas angļu Vs Lielbritānijas angļu valoda

Ever wondered about the differences between American English Vs British English? Read on to find out why English speakers use grammatical differences all over the world.

Mācīties angļu valodu ir pietiekami grūti. Ja ņem vērā faktu, ka angļu valodas vārdi dažādās valstīs ir ļoti atšķirīgi, reģionos, norāda, un pilsētām, un iemācoties niansētus vārdus angļu valodā, dažreiz var justies pilnīgi neiespējami.

 

Britu vārdi nozīmē un kontekstu ziņā atšķiras no amerikāņu vārdiem. Atklājiet atšķirību starp amerikāņu angļu valodu vs. British English — and why these differences exist in the first place.

Amerikas angļu Vs Lielbritānijas angļu valoda: Vēsture

Tāpat kā daudzas citas valstis, kuras iepriekš bija Lielbritānijas pakļautībā, Amerika par galveno valodu pieņēma angļu valodu. Tomēr, lai gan amerikāņu angļu un britu angļu valoda ir vienādu vārdu daļa, teikuma struktūra, un gramatikas likumi, angļi, kurus šodien runā lielākā daļa amerikāņu, to nedara skaņu tāpat kā britu angļu valoda.

 

In 1776 (kad Amerika pasludināja neatkarību pār Lielbritāniju), nebija standartizētu angļu vārdnīcu. (Kaut arī Semjuels Džonsons Angļu valodas vārdnīca bija publicēti 1755).

 

Pirmā angļu valodas vārdnīca tika publicēta 1604 (gandrīz divus gadsimtus pēc tam, kad Kolumbs pirmo reizi devās uz Ziemeļameriku). Atšķirībā no vairuma angļu vārdnīcu, Roberta Kavreja tabulas alfabētiskais kopa netika publicēts kā visu angļu valodas vārdu saraksts. Tā vietā, tās mērķis bija izskaidrot lasītājiem “grūti” vārdus, kuri varētu nesaprast to nozīmi.

Oksfordas angļu vārdnīca

The Oksfordas angļu vārdnīca gadā aicināja Londonas Filoloģijas biedrība 1857. Tas tika publicēts starp gadiem 1884 un 1928; piedevas tika pievienotas visu nākamo gadsimtu, un vārdnīca tika digitalizēta 1990. gados.

 

Kamēr OED standartizēja vārdu pareizrakstību un definīcijas, it didn’t make major changes to their spelling.

Noasa Vebstera vārdnīca

Pirmā Noasa Vebstera vārdnīca tika publicēts 1806. Šī bija pirmā amerikāņu vārdnīca, un tas atšķīrās no britu vārdnīcām, mainot dažu vārdu pareizrakstību.

 

Vebsters uzskatīja, ka amerikāņu angļu valodai vajadzētu izveidot savu vārdu pareizrakstību - vārdus, kurus pats Vebsters uzskatīja par pretrunīgiem to pareizrakstībā. Viņš izveidoja jaunu vārdu pareizrakstību that he considered to be more aesthetically pleasing and logical.

 

Iekļautas nozīmīgas pareizrakstības izmaiņas:

 

  • Nometot U dažos vārdos, piemēram, krāsā
  • Atteikšanās no otrā klusā L vārdiem, piemēram, ceļošana
  • CE nomaiņa vārdos uz SE, like defence
  • Nometot K ar tādiem vārdiem kā musick
  • Nometot U ar tādiem vārdiem kā analogs
  • Mainot S tādos vārdos kā socializēšanās uz Z

 

Vebsters arī iemācījās 26 valodas, kuras tiek uzskatītas par angļu valodas pamatu (ieskaitot sanskritu un anglosaksi).

Amerikas angļu val. Britu angļu valodas pareizrakstības atšķirības

Atšķirības starp Amerikāņu pareizrakstība un britu pareizrakstība ko uzsāka Noa Vebsters, paliek neskarti līdz šai dienai. Amerikāņi parasti neraksta tādus vārdus kā krāsa ar U vai vārdus, piemēram, mūzika ar K beigās.

 

We also drop the second silent L in words like traveling and spell defense and offense with an SE instead of CE.

 

Britu angļu valoda būtībā izmanto vārdu pareizrakstību no valodas, kurā tie tika pieņemti. Šie vārdi, sauc par aizdevuma vārdiem, veido gandrīz 80% angļu valodas!

 

Valodas angļu valoda ir ‘aizņēmusies’ vārdus no iekļaušanas:

 

  • Afrikands
  • Arābu
  • Ķīniešu
  • Holandiešu
  • Franču
  • Vācu
  • Ebreju valodā
  • Hindi
  • Īru
  • Itāļu valoda
  • Japāņu
  • Latin
  • Malajiešu
  • Maori
  • Norvēģu
  • Persiešu
  • Portugāļu
  • Krievu
  • Sanskrits
  • Skandināvu
  • Spāņu
  • Svahili
  • Turku
  • Urdu valoda
  • Jidišs

 

Amerikas angļu val. Britu angļu valoda Izrunas atšķirības

Galvenās atšķirības starp veidu, kādā amerikāņi izrunā vārdus, un to, kā briti tos saka, ir diezgan acīmredzamas pat neapmācītai ausij. Tomēr, ir specializēta, standardized difference in the pronunciation of English words.

 

Lai lietas kļūtu mulsinošākas, Amerikas Savienoto Valstu pilsoņiem nav tikai viena veida akcentu - un ir arī atšķirības starp Lielbritānijas akcentiem, depending on where you live in the United Kingdom.

Burta izruna A

Viena no visbiežāk izrunātajām atšķirībām starp amerikāņu un britu angļu valodu ir burts A. Briti parasti izrunā As kā “ah”, turpretī amerikāņi izrunā As stiprāk; Kā izklausās vairāk pēc vārda ack nekā riebums.

Pronunciation of the Letter R

Arī briti ne vienmēr izrunā burtu R, ja pirms tā ir patskaņs, piemēram, vārdos parks vai zirgs. (Lai arī, atkarībā no tā, no kurienes jūs esat ASV, jūs, iespējams, neizrunājat arī Rs. Dažās Masačūsetsas vietās iedzīvotāji pamet Rs, arī).

Gramatikas atšķirības

Amerikāņu un britu angļu valodas atšķiras ne tikai pēc pareizrakstības un izrunas. Starp abiem ir arī gramatiskas atšķirības, also.

Viena no galvenajām atšķirībām ir tā, ka briti pašreizējo perfekto laiku lieto vairāk nekā amerikāņi. Būtu pašreizējā pilnā laika piemērs, “Toms nekur nevar atrast kurpes; viņš ir atteicies no viņu atrašanas. ”

 

Vienskaitļa darbības vārdi vienmēr seko kolektīvajiem lietvārdiem amerikāņu angļu valodā. Piemēram, Amerikāņi teiktu, “Ganāmpulks migrē uz ziemeļiem,”, Kamēr briti saka, "Ganāmpulks migrē uz ziemeļiem".

Vārdnīcas atšķirības

Vārdnīca dažādās valstīs var atšķirties, pilsētās, reģioni tikai vienā valstī. Tātad, tas nav pārsteigums, ka amerikāņu vocab ļoti atšķiras no vokab vārdiem, kas tiek izmantoti visā dīķī. Daži no visbiežāk sastopamajiem vārdiem, ko briti lieto citādi, nekā amerikāņi:

 

  • Čipsi (frī kartupeļi)
  • oficiālās brīvdienas (federālie svētki)
  • Džemperis (džemperis)
  • Pašreizējais profils (parbaudit kontu)
  • Putekļu tvertne (miskaste)
  • Plakans (dzīvoklis)
  • Pasta indekss (pasta indekss)
  • Vājpiens (vājpiena)
  • Biskvīts (krekings)

Other Common English Language Differentiantions

Tātad, kura angļu valodas forma ir pareiza? Lai gan ir ievērojama atšķirība starp angļu valodas šķirnēm (it īpaši starp angļu valodām, kuras runā Lielbritānijā. un ASV), there is no one right or wrong way to pronounce these words.

 

Tāpēc, ka pasaulslavenas TV pārraides tiek filmētas ASV, daudzi cilvēki, kas mācās angļu valodu kā otro valodu, mācās amerikāņu angļu valodu. Tomēr tāpēc, ka Lielbritānijas impērija kolonizēja tik lielu daļu pasaules, teachers speak British English.

 

Citas pasaules vietas, kur angļu valodas pareizrakstība, vocab, and grammar differ include Canada and Australia.

 

Iegūstiet Vocre tūlīt!