Rojbaş bi Zimanên Cûda

If you want to learn a new language, start with the basics. Greetings and the most commonly used words are a good place to start. Learn how to say good morning in different languages, the basics of each language, and where you’ll find these languages across the globe.

Serişteyên ji bo Wergerandina Îngilîzî ji Zimanên Cûda re

Heke hûn dixwazin bêjin roj baş bi zimanên cuda an jî silavek hevpar a din wergerînin, çend serişteyên me hene ku hûn dest pê bikin!

 

Fêrbûna zimanekî nû her gav ne hêsan e (ji me bawer bikin, em li wir bûn!). Lê bi çend amûran di kembera xwe de, you’ll spend less time spinning your wheels and more time communicating effectively.

 

Pêşî peyv û bêjeyên hevpar fêr bibin

Gelek ziman xwedî peyv û hevokên hevpar in that are used over and over.

 

Bi her zimanî, hûn ê bibînin ku niştecîhên silav dibêjin, Beyanî baş, bi xatirê te, sipas ji were, halê we çawa ye, and a wide variety of other formalities.

 

Ger hûn pêşî van formalîte û peyv û hevokên hevpar fêr bibin, you’ll have a leg up on learning the rest of the language.

 

Her weha hûn dikarin fêr bibin ka kîjan peyv û hevokan bi gelemperî di nav zimanek taybetî de têne bikar anîn; balkişandina li ser van peyvan û peyvan dê ji we re bibe alîkar ku hûn perçeyek mezin a ferhengê fam bikin. Understanding the most commonly used words may help you gain the confidence you need to keep going.

 

Bernameyek Wergera Ziman Dakêşînin

Ne hêsan e Google Wergerandina her peyv û hevokê wekî fêrbûna zimanek nû - an jî heke hûn hewl didin zimanek wergerînin zimanek din..

 

Serlêdanên wergerandina ziman di nav salan de rêyek dûr ketine. Hûn dikarin bi çend kilîtan li peyvên kesane bigerin, an jî hûn dikarin taybetmendiyên deng-nav û derketinê an taybetmendiyên deng-to-text bikar bînin da ku peyvan wergerînin, hevokan, û hevokan di rast-dem de.

 

Serlêdana wergera zimanê Vocre dikare deng an nivîsê bi serhêl an off wergerîne. Tewra hewcedariya we bi girêdanek wifi an hucreyê tune ku hûn ferhengê dakêşin da ku sepanê bikar bînin. Use it to learn the translation of common words and phrases.

 

Xwe di çandê de bihelînin

Most fluent speakers will tell you that the best way to learn any language is to immerse yourself in the culture and the language itself.

 

Dersa ziman bigrin (an serhêl an jî bi kesane). Travel to an area of the world where the language is spoken.

 

Spanî ne tenê li Spanya û Amerîkaya Latîn tê axaftin! Li bajarê New Yorkê tê axaftin, The Angels, û gelek bajarên din li seranserê Amerîkaya Bakur û Ewropayê. Bi heman awayî, French is spoken not only in France but in many areas of Canada.

 

Gava ku hûn hin hevokên bingehîn dizanin, serdana qehwexaneyek an qehwexaneyek li devera ku ziman lê tê axaftin (an jî bi zimanekî biyanî fîlim an pêşandanên televîzyonê temaşe bikin) ku mejiyê xwe bi zorê dest bi guhdarkirina bi vî zimanî bike.

 

Ger hewcedariya we bi hin îlhamê hebe, bijartinên me ji bo kontrol bikin Fîlimên Zimanê Spanî li ser Netflix!

 

Keep It Simple

Yek ji wan beşên herî dijwar ên wergerandina zimanî tevlêkirina rengdêran e, biwêjên, dilşahî, and other hard-to-translate figures of speech.

 

Dema ku wergerandin, hewl bidin ku tiştan bi qasî ku pêkan hêsan bikin. Hûn ê di her peyv an hevokê de tavilê nuwaze fam nekin. Ger hûn zimanek bi hevalbendek re pratîk dikin, ji hevjîna xwe bipirsin ku tiştan hêsan bihêle da ku ji we re bibe alîkar ku hûn bi awayê herî hêsan fêrî ziman bibin.

 

Ji hevjîna xwe bipirsin li ser hevok an têgînên ku bi gelemperî di zimanê pirsê de têne bikar anîn. Bi heman awayî, you may not want to speak with your language partner in your native language using complex words or phrases that are difficult to translate.

 

Hîn, ravekirina hevokên wek, "Ez li wir bûm,”An, "Ez te digirim,” will help your partner learn how to say some commonly used phrases.

 

Wergerên Silavên Hevbeş

Yek ji awayên herî hêsan ên fêrbûna zimanek nû ev e ku meriv ji destpêkê de dest pê bike - wekî ku Julie Andrews di wê de gotibû. The Sound of Music.

 

Greetings are a great place to start because they’re simple and offer insight into how a culture thinks and feels.

 

Bi Englishngilîzî, Em dibêjin, slav, Beyanî baş, bi dîtina ve kêfxweşim, û bi xatirê te. Bi Îtalî, mirov dibêje, Ciao, Beyanî baş, şahî, û… dîsa ciao! Bi gelek zimanan, peyvên silav û xatirxwestinê yek in - ku di derbarê çanda ku tê de pir tişt dibêje.

 

Di gelek çandên din de, it’s also polite to say a few words or phrases in the other person’s language before explaining that the rest of your understanding of the language is limited.

 

Peyvên Herî Berbelav Di Zimanekî de

Gelek zimanan navnîşek peyvên wan ên ku herî zêde têne bikar anîn hene. Ev peyv gelek caran gotinên pêşiyan in, articles, û cînavk. Gava ku hûn van peyvan dizanin, hûn ê pir hêsantir wergerînin perçeyên mezin ên nivîsê.

 

Hin ji yên herî peyvên hevpar di Îngilîzî de linavxistin:

 

  • Are
  • Be
  • Bûye
  • Qûtîk
  • Dikaribû
  • Bike
  • Çûyin
  • Had
  • Has
  • Hebûn
  • E
  • Çawa
  • Dîtinî
  • Kirin
  • Gotin
  • Dîtin
  • Bikaranîn
  • Bûn
  • Xwestek

 

Hin ji yên herî navdêrên hevpar di Îngilîzî de linavxistin:

 

  • Zarok
  • Roj
  • Çav
  • Dest
  • Jîyan
  • Mêr
  • Par
  • Şexs
  • Cîh
  • Tişt
  • Dem
  • Jin
  • Kar
  • Dinya
  • Sal

 

Hûn dikarin bi rastî bi şopandina navnîşek peyvên ku di Englishngilîzî de herî gelemperî têne bikar anîn fêm bikin ka çi qîmeta Axaftvanên Îngilîzî heye!

Rojbaş bi Zimanên Cûda

Amade ne ku bi zimanên cihê dest bi gotina sibê baş bikin? Me rêbernameyek berhev kiriye ka meriv çawa bi hin zimanên ku herî zêde têne bikar anîn li ser sepana Vocre dibêjin sibê baş.!

 

Fêr bibe ka meriv çawa bi Spanî çawa bêje sibê baş, Çînî, Îtalî, Erebî, Farsî, û zimanên din ên ku bi gelemperî têne bikar anîn. Em ji bo zimanên ku kêm tên bikaranîn jî wergera ziman pêşkêş dikin, jî!

 

Roj baş bi spanî

Demek Wergera zimanê spanî her gav ne hêsan e, gotina sibê baş bi spanî nisbeten hêsan e. Ger hûn dikarin bi îngilîzî bêjin sibê baş, belkî hûn dikarin bi spanî bibêjin, jî!

 

Peyva ji bo başiyê di spanî de buenos e û peyva sibê mañana ye - lê li vir kiker e: tu nabêjî, "Beyanî baş,” bi spanî lê belê, "rojên baş." Peyva rojê di spanî de dia ye, and the plural form of dia is dias.

 

Di spanî de bêje sibê baş, tu dibêjî, "Slav,” ku tê bilêvkirin, “bwen-ohs dee-yas.”

 

Bi heman awayî, hûn jî dikarin bêjin silav, kîjan e, "Hola." Li hin welatên spanî-axêv, hevoka sibê baş an buenos dias bi buen dia tê kurt kirin lê bi tevahî wekî, “Buendia.”

 

Rojbaş bi Telugu

Teluguyî herî zêde li eyaletên Hindistanê Andhra Pradesh û Telangana tê axaftin. Ew zimanê fermî yê van dewletan û her weha Bengala Rojava û beşên Puducherry ye. Telugu is one of the classical languages of India.

 

82 milyon kes Telugu diaxivin, and it’s the fourth most spoken language in India.

 

Zimanek Dravidî (yek ji malbatên zimanên bingehîn e), and it’s the most widely spoken Dravidian language.

 

Li Dewleta Yekbûyî, nîv milyon kes Telugu diaxivin, and it’s the fastest-growing language in the country.

 

Ger hûn dixwazin bi Telugu sibê baş bibêjin, wergerên wêjeyî ne, “Śubhōdayaṁ,”An, "śuprabhataṁ." Hîn, pir kes bi tenê dibêjin, “Namaskaram.

Rojbaş bi Italiantalî

Îtalî zimanekî din e ku ji latînî ya vulgar tê. Ew zimanê fermî yê Îtalyayê ye, Swîsre, San Marîno, and Vatican City.

 

Ji ber ku li seranserê cîhanê diyasporayên mezin ên Italiantalî hene, li welatên koçber jî pir tê axaftin, wek U.S., Awistrelya, û Arjantîn. Zêdetir ji 1.5 milyon kes li Arjantînê bi Îtalî diaxivin, Nêzîkî mîlyonek kes li Dewletên Yekbûyî bi vî zimanî diaxivin. û ser 300,000 li Australya biaxive.

 

Ew zimanê duyem e ku herî zêde tê axaftin li YE.

 

Heger te bixwazî ​​bi Îtalî sibê baş bibêjî, tu dikarî bibêjî, "Beyanî baş." Mizgîniya zêde baş ev e ku ji ber ku wergera wêjeyî ya buon giorno roj baş e, hûn dikarin serê sibê an zû piştî nîvro bêjin buon giorno!

 

Rojbaş bi Çînî

Çînî bi xwe ne ziman e!

 

Lê Mandarin û Kantonî ne. Van du zimanên ku pir kes behsa wan dikin dema ku ew li ser zimanê çînî diaxivin - her çend gelek zimanên din jî hene ku wekî çînî têne dabeş kirin., jî.

 

Çînî herî zêde li Çînê tê axaftin û herwiha li welatên ku berê dagîrkirî an jî beşek ji Çînê bûn. Mandarin li bakur û başûrê rojavayê Çînê bi berfirehî tê axaftin. Ew jî zimanê fermî yê Komara Gel a Çînê ye, Sîngapûr, and Taiwan.

 

Ger hûn dixwazin bi çînî bêjin sibê baş (Mandarin), tu dibêjî, “Zǎoshang hǎo,” which is the translation and the way people greet each other in the morning in Mandarin.

 

Rojbaş bi Farisî

Farisî bi piranî li Rojhilata Navîn û Asya Navîn tê axaftin. Di hin beşên peyvê de farsî jî tê gotin; di rastî, Farisî têgîna ku mirovên îngilîzîaxêv ji bo ziman bikar tînin e, û Farisî jî têgîna ku ji aliyê axêverên xwemalî ve tê bikaranîn.

 

62 mîlyon mirov li çaraliyê cîhanê axaftvanên xwemalî ne. Ew zimanê 20emîn e ku herî zêde tê axaftin, û 50 million people speak Farsi as a second language.

 

Ser 300,000 mirovên li Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê. speak Farsi.

 

Heger tu bixwazî ​​bi Farisî sibe baş bibêjî, tu dibêjî, “Sobh bekheyr,”An, “sobh bekheir.”

 

Hin dixwazin Şîret û şîretên Îngilîzî-Farisî? Check out our article on how to say other important phrases in Farsi.

 

Rojbaş bi Erebî

Erebî zimanekî din e ku li Rojhilata Navîn bi gelemperî tê axaftin. Ew zimanê fermî an jî hevfermî ye ji zêdetir 25 welatan, giştî:

 

Erebistana Suûdî, Çad, Cezayîr, Komoros, Erître, Djîboûtû, Misr, Filistîn, Lubnan, Iraq, Urdun, Lubnan, Kuwêt, Morîtanya, Fas, Uman, Qatar, Somalî, Sûdan, Sûrye, Tanzanya, Bahrêyn, Tûnis… lîste her diçe!

 

Tevî ku her du ziman li Rojhilata Navîn her du jî têne axaftin, Erebî ji farisî pir cuda ye. Di rastî, Erebî û Farisî ji du malbatên zimanên cuda tên!

 

Heger tu bixwazî ​​sibe baş bi erebî bêje, tu dê bibêjî, "Sabah el xeir." Hem bi fermî û hem jî ne fermî tê bikaranîn (wek ku bi îngilîzî!).

 

Rojbaş bi Kurdî

Zimanê kurdî li Ermenîstanê tê axaftin, Azerbêycan, Iran, Iraq, û Sûriye.

 

Tenê yek zimanê kurdî jî nîne! Sê zimanên Kurdî hene, Bakurî jî tê de, Navî, û kurdiya başûrî.

 

Tê texmîn kirin ku 20.2 li cîhanê bi milyonan kes li seranserê cîhanê bi kurdî diaxivin. Tirkiye welatê ku herî zêde kurdaxêvên xwemalî lê dijîn û mal û milkê wê ye 15 milyon axaftvan. Kurdistan, ku bi giranî kurdî tê axaftin, herêmên bakurê Iraqê dihewîne, başûrê rojhilata Tirkiyê, bakurê Sûriyê, û bakurê rojavayê Îranê.

 

Digerin a Wergera kurdî ji bo hevoka sibê baş? “Beyanî baş,” bi kurmanciya soranî tu çawa dibêjî sibê baş, zimanê kurdî yê serdest ku li Kurdistana Iraqê û li parêzgeha Kurdistana Îranê tê axaftin.

Rojbaş bi Malayî

290,000,000 mirovên li cîhanê bi Malayî diaxivin! Ew herî zêde li Malezyayê tê axaftin, Endonêzya, Brûney, Sîngapûr, Fîlîpîn, Mîyanmar, Tayland, Girava Coco, Girava Sersalê, Srî Lanka, Sûrînam, û Tîmor.

 

25,000 mirovên li Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê. bi Malayî jî diaxivin, jî. Tens of thousands of people who speak Malay as a first language live across Europe and in other Malaysian diasporas.

 

Ger hûn dixwazin bi Malayî bêjin sibê baş, tu dibêjî, "selamat pagî." Dixwazin zanibin gotina sibê baş bi Malayî çi dixuye? Me bikar bînin Wergera Malayî bo Englishngilîzî di sepana meya Vocre de!

 

Rojbaş li Nepalî

Nepalî zimanê fermî yê Nepalê ye û yek ji zimanên Hindistanê ye. Ew zimanek Hindo-Aryenî ye ku ji şaxê Pahariya Rojhilatî ye. 25% of the citizens of Bhutan also speak Nepali.

 

Nepalî pir caran bi Hindî re tê tevlihev kirin, ji ber ku herdu ziman pir dişibin hev, û herdu jî li Nepal û Hindistanê têne axaftin. They both follow the Devanagari script.

 

Wergera wêjeyî ya sibê baş bi Nepalî ye, "Śubha – Prabhāta. Subha tê wateya baş û prabhat tê wateya sibê. Peyveke din a sibê bihanî an jî bihana ye.

 

Tenê li jêr hene 200,000 Nepalî li DYE. ku bi Nepalî diaxivin, jî. Diyasporayên din ên gelê Nepalî Hindistan jî hene (600,000), Mîyanmar (400,000), Erebistana Suûdî (215,000), Malezya (125,000), û Koreya Başûr (80,000).

Vocre Niha bistînin!