Google翻译准确吗??

翻译应用程序和软件在过去已经走了很长一段路 10 年份. 但是Google翻译和其他免费应用的准确性如何? 找出您应该尝试哪些应用程序以及应该通过哪些应用程序.

这些日子, 您无需在登机前往异国之前学习全新的语言. 只需下载免费或付费应用程序,您就可以与当地人交流. 但是像 谷歌翻译 准确? 谈到准确性, 顶级免费应用不一定总是排在最前 10.

使用翻译应用程序和软件

翻译应用程序和软件都具有一个主要缺陷: 他们不是人类. 直到翻译应用程序能够像我们一样完全说出语言 (与我们所有的人类缺陷和细微差别), 我们需要对技术保持耐心.

免费下载应用程序

是, 免费是免费的. 不算太差, 但这也不是焦糖奶油. 如果您需要提供语音识别和细微差别的应用, 您可能想为一个月支付几美元,比免费获得一个多.

检查自己的语法和拼写

除非您使用的是付费应用, 您需要确保自己检查语法和拼写, 特别是对于同音异义词 (听起来一样但拼写不同的单词). 您还将想通过同调音素发挥创意. 如果您键入“和玉米穗,”您可能无法直接获得句子的翻译.

对语音识别保持耐心

如果您打算将翻译应用程序与 语音识别, 耐心一点 (特别是免费的). 使用免费的语音识别翻译应用程序就像在DMV上尝试通过电话从客户服务中找人一样.

Google翻译准确无误吗??

涉及直接翻译, 准确性不是Google的强项. Google从互联网上获取翻译, 所以有很多错误的余地. 您还需要考虑Google的能力 (甚至是无能) 了解细微差别和讽刺.

 

如果您要寻找比喻背后的含义,您可能找不到想要的翻译. 许多文化都有类似的说法, 但是“看得见的锅永远不会沸腾,”将以多种语言进行完全不同的翻译.

 

Google翻译的弊端

像许多免费语言翻译应用一样, 谷歌翻译 有一些缺点. 一些最常见的包括:

 

  • 离线时并不总是易于使用
  • 上下文翻译不好
  • 难以报告错误
  • 不太常见的语言不够准确
  • 复制和粘贴存在语法错误,非常棘手
  • 不准确的可能性很高

 

自己尝试. 输入一些 常用西班牙语短语 要么 常用中文短语 并检查其他翻译应用 (或我们文章中的翻译).

 

离线使用

翻译应用程序中最重要的功能之一就是可以离线使用它 — 或者更确切地说,当您无法上网时.

 

出国旅行时, 您不能总是依靠清晰的5G接入. 您甚至可能需要为数据计划付费. 这意味着您需要可离线使用的翻译应用程序 — Google尚未完善的东西.

上下文翻译

说到翻译, 情境就是一切. Google翻译为您提供了逐字翻译,而不是带有上下文的翻译. 如果您插入“浴室在哪里?”在Google的 英语译成波斯语 译者, 您可能最终会得到一个可供洗澡的空间,而不是一个带卫生间的空间.

报告错误

客户对Google的免费产品套件的最大抱怨之一就是举报错误的难度很大. 如果您发现翻译错误, 您所能做的就是报告错误,并希望有人修复它. 今年. 甚至明年.

不太常见的语言

Google还没有很多鲜为人知的语言的数据. 如果您需要英语翻译, 西班牙语或法语, 使用Google会更好 (虽然, 翻译应用程序确实很难区分加拿大法语和法国法语,甚至南美西班牙语和墨西哥西班牙语). 想说 你好用其他语言 像旁遮普语? 需要一个 马来语到英语翻译? Fuggedaboutit.

当心复制和粘贴

如果您犯了拼写错误 (或其他人有), 不要指望Google在翻译应用程序中修复它. 您可能需要在开始输入之前检查拼写. 如果您不知道如何拼写单词, 来吧,谷歌首先拼写.

不准确的可能性很高

与付费应用的搜索结果相比,Google Translate的不准确率更高. 免费翻译软件并非没有错误可能不会令人感到震惊, 但值得一提.

 

如果您想查看一款付费应用程序,它比免费的应用程序更进一步, 我们推荐 沃克雷. 其中的一些好处包括语音辅助和高品质的声音. 这是其中之一 最后一分钟旅行的最佳应用.

立即获取Vocre!