美式英語vs英式英語

Ever wondered about the differences between American English Vs British English? Read on to find out why English speakers use grammatical differences all over the world.

獨自學習英語已經足夠困難. 當您考慮到英語單詞在不同國家之間差異很大的事實時, 地區, 狀態, 和城市, 學習英語中的細微差別的單詞有時會感到完全不可能.

 

英國單詞的含義和上下文與美國單詞不同. 發現美式英語vs.. British English — and why these differences exist in the first place.

美式英語vs英式英語: 歷史

像以前受英國統治的許多其他國家一樣, 美國以英語為主要語言. 然而,儘管美式英語和英式英語擁有大多數相同的詞, 句子的結構, 和語法規則, 今天大多數美國人說的英語不會 聲音 像英式英語.

 

在 1776 (當美國宣布其對英國的獨立), 沒有標準化的英語詞典. (雖然塞繆爾·約翰遜(Samuel Johnson) 英語詞典 已發表於 1755).

 

第一本英語詞典出版於 1604 (哥倫布第一次去北美旅行近兩個世紀). 與大多數英語詞典不同, 羅伯特·卡德瑞(Robert Cawdrey)的桌子Alphabeticall 未作為所有英語單詞的資源列表發布. 代替, 其目的是向可能無法理解其含義的讀者解釋“難”字.

牛津英語詞典

牛津英語詞典 是倫敦語言學會在 1857. 它在幾年之間出版 1884 和 1928; 在下個世紀增加了補充劑, 字典在1990年代被數字化.

 

OED對單詞的拼寫和定義進行了標準化, it didn’t make major changes to their spelling.

諾亞·韋伯斯特字典

諾亞·韋伯斯特的第一本字典 發表於 1806. 這是第一本美國詞典, 它通過更改某些單詞的拼寫而與英國詞典區分開.

 

韋伯斯特認為,美國英語應該創建自己的單詞拼寫-韋伯斯特本人認為單詞的拼寫不一致. 他 創建了一個新的單詞拼寫 that he considered to be more aesthetically pleasing and logical.

 

包括主要的拼寫更改:

 

  • 用諸如顏色之類的詞來掉落U
  • 放棄第二個沉默的L,就像旅行一樣
  • 將CE改為SE, like defence
  • 像音樂一樣將K丟掉
  • 用類似類比的詞掉落U
  • 將S中的社交語言更改為Z

 

韋伯斯特也學到了 26 被認為是英語基礎的語言 (包括梵文和盎格魯撒克遜人).

美國英語VS. 英式英語拼寫差異

之間的區別 美國拼寫和英國拼寫 諾亞·韋伯斯特(Noah Webster)發起的活動至今仍保持不變. 美國人通常不拼寫帶有U的顏色之類的單詞或結尾帶有K之類的音樂之類的單詞.

 

We also drop the second silent L in words like traveling and spell defense and offense with an SE instead of CE.

 

英式英語本質上使用所採用語言的單詞拼寫. 這些字, 叫做藉詞, 幾乎組成 80% 英語的!

 

語言英語已“借用”包括:

 

  • 南非語
  • 阿拉伯
  • 中文
  • 荷蘭語
  • 法文
  • 德語
  • 希伯來語
  • 印地語
  • 愛爾蘭人
  • 義大利文
  • 日本
  • Latin
  • 馬來語
  • 毛利人
  • 挪威
  • 波斯語
  • 葡萄牙語
  • 俄語
  • 梵文
  • 斯堪的納維亞人
  • 西班牙文
  • 斯瓦希里語
  • 土耳其
  • 烏爾都語
  • 意第緒語

 

美國英語VS. 英式英語 發音差異

美國人的發音方式和英國人說的方式之間的主要區別甚至對於未經訓練的人來說也很明顯. 然而, 有專門的, standardized difference in the pronunciation of English words.

 

使事情變得更加混亂, 美國公民不僅擁有一種口音,而且英國的口音也有所不同, depending on where you live in the United Kingdom.

字母A的發音

美國英語和英國英語之間最常見的發音差異之一是字母A. 英國人通常發音為“ ah”,而美國人則發音為“更強”; 聽起來更像單詞 確認痛恨.

Pronunciation of the Letter R

在元音之後,英國人也不會總是念出字母R, 比如說 公園 要么 . (雖然, 取決於您來自美國的哪個國家/地區, 您可能也不會發音Rs. 在馬薩諸塞州的某些地區,居民降低盧比, 太).

語法差異

美國和英國英語不僅在拼寫和發音上有所不同. 兩者之間在語法上也有差異, also.

主要區別之一是英國人使用現在時時態的美國人比美國人更多. 現在完成時的一個例子是, “湯姆在任何地方都找不到他的鞋子; 他放棄了找到他們的機會。”

 

在美國英語中,單數動詞始終跟隨集體名詞. 例如, 美國人會說, “牛群正在向北遷移,英國人說, “牛群正在向北遷移。”

詞彙差異

詞彙在不同狀態下可能有所不同, 城市, 和一個國家的地區. 所以, 不足為奇的是美國唱主角與池塘中使用的唱主角詞有很大不同. 英國人使用的最常見的單詞不同於美國人使用的單詞包括:

 

  • 薯片 (炸薯條)
  • 銀行假期 (聯邦假日)
  • 跳線 (毛衣)
  • 往來賬戶 (支票賬戶)
  • 垃圾桶 (垃圾桶)
  • 平面 (公寓)
  • 郵編 (郵政編碼)
  • 脫脂奶 (脫脂牛奶)
  • 餅乾 (餅乾)

Other Common English Language Differentiantions

那麼哪種英語形式是正確的? 雖然英語的品種之間存在明顯的差異 (特別是在英國英語之間. 和美國), there is no one right or wrong way to pronounce these words.

 

因為舉世聞名的電視節目都是在美國拍攝的, 許多學習英語作為第二語言的人學習美國英語. 但是,由於大英帝國在世界上如此殖民, teachers speak British English.

 

世界其他地區的英語拼寫, 瓦卡, and grammar differ include Canada and Australia.

 

立即獲取Vocre!