גוט מאָרגן אין פראנצויזיש

גוט מאָרגן איז איינער פון די מערסט פּראָסט פראַסעס צו זאָגן אין פראנצויזיש! איר קענען נוצן דעם פראַזע פיל פון די טאָג (ניט נאָר דער ערשטער זאַך אין דער מאָרגן אָדער איידער מיטאָגצייַט ווי מיר טאָן אין ענגליש-גערעדט לענדער).

לערנען ווי צו זאָגן גוט מאָרגן אין פראנצויזיש, ווען צו זאָגן עס, און וואָס צו ויסמיידן טאן אויב איר טאָן נישט וועלן צו קוקן ווי אַ פראנצויזיש-גערעדט אָנהייבער.

 

איינער פון די מערסט פּראָסט פראַסעס איר קענען לערנען צו זאָגן אין אנדערע שפּראַכן איז, "גוט מארגן." אפילו אויב איר נאָר וויסן ווי צו זאָגן גוט מאָרגן אין פאַרשידענע שפּראַכן, איר וועט בייַ מינדסטער קענען צו באַגריסן פרעמדע און פרענדז ענלעך - און טאָן דאָס אין אַ ענדזשויאַבאַל, אָנגענעם וועג!

 

ווי צו זאָגן גוט מאָרגן אין פראנצויזיש

גוט מאָרגן איז איינער פון די מערסט פּראָסט פראַסעס צו זאָגן אין פראנצויזיש! איר קענען נוצן דעם פראַזע פיל פון די טאָג (ניט נאָר דער ערשטער זאַך אין דער מאָרגן אָדער איידער מיטאָגצייַט ווי מיר טאָן אין ענגליש-גערעדט לענדער).

 

צו זאָגן גוט מאָרגן אין פראנצויזיש, איר'ד זאָגן, "העלא!”

העלא פּראָונאַנסייישאַן

אין פראנצויזיש, פּראָונאַנסייישאַן איז אַלץ (אָדער כּמעט אַלץ, צום ווייניגסטענס)!

 

די פראנצויזיש קען פאַרגעבן אַ פּלאַץ ווען עס קומט צו בוטשערינג זייער שפּראַך, אָבער זיי קוקן נישט לייטלי אויף די וואָס מיספּראַנאָונס ווערטער. אין פאַקט, מיספּראַנאָונסינג ווערטער איז מיסטאָמע איינער פון די ביגאַסט עבירות וואָס אַ פראנצויזיש תּלמיד קענען מאַכן!

 

ווען מען זאגט גוט מאָרגן אין פראנצויזיש, צו אַרויסרעדן Bonjour, איר קען זיין געפרואווט צו פשוט געזונט די וואָרט און זאָגן, "באַהן-דזשאָר." און כאָטש דאָס איז נישט טעראַבלי אַוועק-באַזע צו אונדזער ענגליש אויערן, עס איז פּראַקטאַקלי אַ פאַרברעכן אין פֿראַנקרייַך. אויב איר ווילן צו זאָגן בונזשור און געזונט ווי אַ היגע, איר וועט וועלן צו זאָגן, — באון־זוהר.

 

אויב איר טאַקע ווילן צו געזונט ווי אַ היגע, איר קען וועלן צו פיר צו זאָגן פראנצויזיש ווערטער מיט אַ שפּראַך איבערזעצונג אַפּ, ווי וואָקרע.

 

Vocre אָפפערס טעקסט-צו-רעדן, רייד-צו-טעקסט, און אפילו קול-צו-קול איבערזעצונג. The best part is that you can download the app on your phone when you have wifi or cell service and continue to use it even if your signal is lost.

 

וואָקרע איז איינער פון די בעסטער שפּראַך איבערזעצונג אַפּפּס בנימצא אין די עפּל סטאָר פֿאַר יאָס אָדער די Google פּלייַ סטאָר פֿאַר אַנדרויד.

ווען צו זאָגן Bonjour

Bonjour קענען זיין געוויינט ריכטיק אין פילע סיטואַטיאָנס - ניט נאָר צו ווינטשן עמעצער אַ גוט מאָרגן ווען ערשטער וואַקינג אַרויף!

 

אין די יו. (און אנדערע ענגליש-גערעדט לענדער), מיר אָפט זאָגן גוט מאָרגן נאָר ווען מיר ערשטער וואך. אבער אין אנדערע לענדער, עס איז געניצט איבער דער מאָרגן, אָפט רעכט אַרויף ביז 11:59 א.מ.

 

Bonjour איז אויך אַ ינפאָרמאַל וואָרט און אַ האַלב-פאָרמאַל וואָרט, טייַטש איר קענען נוצן עס מיט פרענדז, קרובים, and even some people you’ve just met.

ינפאָרמאַל ניצט

אין ענגליש-גערעדט לענדער, מיר נוצן די פראַזע גוט מאָרגן שיין ינפאָרמאַלי, כאָטש מיר קענען אויך זאָגן אַ פרעמדער גוט מאָרגן ווען מיר פאָרן זיי אויף די גאַס.

 

סימילאַרלי, איר קען די וואָרט בונזשור צו זאָגן גוט מאָרגן אין פראנצויזיש צו דיין פרענדז און משפּחה מיטגלידער, אויך.

 

די מעשוגע זאַך אין פראנצויזיש איז אַז איר קענען זאָגן בונזשור צו עמעצער, אָפט ראַגאַרדלאַס פון וואָס מאָל פון טאָג עס איז! It’s appropriate to say bonjour to others throughout the day — often until just before evening.

 

דעם מיטל אַז באָנדזשאָור טוט נישט נאָר מיינען גוט מאָרגן, אָבער דאָס מיינט אויך אַ גוטן טאָג, אויך.

האַלב-פאָרמאַל ניצט

איר קענט נוצן באָנזשאָור צו באַגריסן עמעצער מיט וואָס איר זענט באַקאַנט אָדער אויף אַ ינפאָרמאַל שטייגער, און איר קען אויך זאָגן באָנזשאָור אין האַלב-פאָרמאַל סיטואַטיאָנס, אויך.

 

באַטראַכטן עס ווי דאָס: אויב איר טראָגן געשעפט-גלייַכגילטיק נוסח צו אַ געשעעניש, איר קענט מיסטאָמע זאָגן בונזשור און באַטראַכטן איר וועט נוצן דעם וואָרט אַפּראָופּרייטלי. דעם מיטל איר קענען נוצן דעם פראַזע פֿאַר געשעפט מיטינגז אין ענגליש און אין פראנצויזיש.

 

You’ll just need to use discretion if you’re using the word in a situation where it could be considered too formal to use it.

 

פֿאַר בייַשפּיל, איר קען נישט וועלן צו נוצן עס אין אַ לעווייַע, צו באַגריסן עמעצער פון גרויס וויכטיקייט, or to meet someone of much higher stature.

פּראָסט מיסטייקס אין פראנצויזיש (אָדער ווי צו ויסמייַדן סאַונדינג ווי אַ אָנהייבער)

עס איז דא אסאך פּראָסט מיסטייקס אַז ענגליש ספּיקערז נוצן ווען טריינג צו רעדן פראנצויזיש. ווען איר מאַכן די מיסטייקס, you’ll sound instantly like a novice.

 

די מערסט פּראָסט מיסטייקס ענגליש ספּיקערז נוצן ווען לערנען פראנצויזיש אַרייַננעמען ליטעראַל איבערזעצונגען (וואָרט-פֿאַר-וואָרט איבערזעצונגען), מיספּראַנאָונסינג ווערטער (אַ הויפּט פאָקס פּאַס אין פראנצויזיש), און אויסמישן פאלשע פריינט (אָדער ניצן פראנצויזיש ווערטער ווי ענגליש ווערטער).

דו זאלסט נישט נוצן ליטעראַל איבערזעצונגען

מיר האָבן אַלע געווען דאָרט: מיר פּרובירן צו כאַק אַ פראנצויזיש זאַץ וואָרט פֿאַר וואָרט. אַנשטאָט, מיר נאָר סוף אַרויף בוטשערינג די זאַץ, וואָרט, אָדער פֿראַזע! ענגליש-צו-פראנצויזיש איבערזעצונגען זענען שווער צוליב דעם.

 

איינער פון די בעסטער וועגן צו ווייַזן אַלעמען אַז איר זענט אַ אָנהייבער פראנצויזיש רעדנער איז צו נוצן ליטעראַל איבערזעצונגען. איינער פון די מערסט פּראָסט פראנצויזיש איבערזעצונגען איז Bon Matin.

 

באָן מיטל גוט און מאַטין מיטל מאָרגן. אַז מיטל איר קענען נוצן דעם פראַזע צו זאָגן גוט מאָרגן, רעכט?

 

פאַלש!

 

אויב איר זאָגן באָן מאַטין, אַלעמען וועט גלייך וויסן אַז איר זענט נייַ אין דער פראנצויזיש שפּראַך. טאָן זיך (און אַלעמען אַנדערש וואָס קען סוף אַרויף פילן שרעקלעך ימבעראַסט פֿאַר איר) און ויסמיידן זאָגן דעם אין אַלע קאָס.

פּראָונאַנסייישאַן ענינים

פּראָונאַנסייישאַן איז איינער פון די מערסט וויכטיק טיילן פון לערנען פראנצויזיש. פילע ענגליש ספּיקערז פּרובירן צו געזונט אויס ווערטער און ענדיקן די פּראָונאַנסייישאַן פון אַ גאַנץ.

 

ווען איר פאַלש פּראַנאַונסט אַ וואָרט (ספּעציעל אויב איר טאָן אַזוי טריינג צו געזונט עס ווי אַן ענגליש וואָרט), you’ll inadvertently end up broadcasting to every French speaker in earshot that you’re a French novice.

 

אויב איר ווילן צו ימפּאָנירן דיין פראנצויזיש צוהערערס (אָדער, זאל ס זיין ערלעך: פשוט ויסמייַדן אַפענדינג זיי), לערנען די ריכטיק פּראָונאַנסייישאַן פון יעדער וואָרט. דער בעסטער וועג צו טאָן דאָס איז צו הערן צו די פּראָונאַנסייישאַן פון דעם וואָרט.

 

איר קענט נוצן אַ שפּראַך איבערזעצונג אַפּ, אַזאַ ווי וואָקרע, that offers text-to-voice translation.

פאַלש פריינט

פאַלש פריינט איז אַ טערמין פֿאַר ווערטער וואָס זענען ספּעלד די זעלבע אין צוויי שפּראַכן אָבער האָבן צוויי גאָר פאַרשידענע מינינגז.

 

אויף פראנצויזיש, עס זענען פילע ווערטער וואָס קוקן די זעלבע ווי ענגליש ווערטער, כאָטש זייער מינינגז זענען גאָר אַנדערש.

 

ביישפילן פון קאַמאַנלי מיסיוזד פראנצויזיש פאַלש פרענדז אַרייַננעמען מאַטבייע (אויף ענגליש מיינט דאס מטבע געלט; אין פראנצויזיש, עס מיטל ווינקל), געלט (פאַרקערט, דאס קוקט אויס ווי די ענגלישע ווארט געלט אבער עס מיינט טוישן), און איצט (וואָס קוקט ווי די ענגליש וואָרט אַקשלי אָבער 'אַקטואַללי' מיטל רעכט איצט אין פראנצויזיש).

 

ווען מיר פּראַקטיסינג מיר קענען נוצן אונדזער בעסטער משפט אָדער טרעפן וואָס אַ וואָרט מיטל, but it’s always best to know or ask what a word means if you’re trying to impress your French friends.

פראנצויזיש גרעעטינגס

דו זאלסט נישט וועלן צו זאָגן גוט מאָרגן ווען איר באַגריסן עמעצער?

 

עס זענען פילע פראנצויזיש גרוס איר קענען נוצן צו זאָגן הי, היי, וואס מאכסטו, שיין צו דיר זעהן, און פיל מער! זיי אַרייַננעמען:

 

  • לאָ: העלא
  • וואס מאכסטו?: וואס מאכסטו?
  • העלא: היי
  • דילייטיד: שיין צו דיר זעהן
  • איר ניטאָ אָוקיי?: ביסטו געזונט געווען?

האב א גוטן טאג

ווילן צו לערנען ווי צו זאָגן עמעצער צו האָבן אַ גוט טאָג אין פראנצויזיש? Bonne מיטל גוט און דזשאָורניי מיטל דייטיים (כאָטש ווען איר שטעלן זיי צוזאַמען, עס מיינט צו האָבן אַ גוטן טאָג).

 

איר קענען נוצן דעם פראַזע ווען איר זאָגן זייַ געזונט צו עמעצער (ספּעציעל אויב אַז עמעצער איז אַ מענטש מיט וואָס איר זענט אַ ביסל מער פאָרמאַל - אַזאַ ווי אַ קליענט אָדער אַ פרעמדער אויף דער גאַס).

געזונט

אויב איר ווילן צו זיין אַ ביסל ווייניקער פאָרמאַל מיט פרענדז אָדער קרובים, you can always say salut instead of saying hello or goodbye.

 

סאַלוט איז אַ מין פון דער פראנצויזיש עקוויוואַלענט פון, "היי, וואס טוט זיך?"עס איז ענלעך צו ווי די בריטיש זאָגן, "לחיים,” instead of saying hi or bye.

 

די דירעקטע איבערזעצונג פון שלום איז ישועה. ווען איר זאָגן דעם וואָרט, טאָן ניט זאָגן די ט געזונט אין די סוף (איר וועט געבן זיך אַוועק ווי אַ פראנצויזיש-גערעדט אָנהייבער גלייך!).

 

וועלכער איר טאָן, טאָן ניט זאָגן גרוס ווען איר טאָסט אויף ניו יאר ס יוו (אָדער קיין אנדערע צייט פֿאַר דעם ענין!).

 

גרוס איז אָפט מיסיוזד דורך ענגליש-ספּיקערז ווייַל באַגריסן מיטל צו דיין געזונט אין איטאַליעניש. אויף פראנצויזיש, עס טוט נישט מיינען דעם בייַ אַלע. אויב איר ווילן צו טאָסט אין פראנצויזיש, איר זאָל זאָגן, "לחיים,"אָדער, "לחיים,"וואָס ביידע מיינען צו דיין געזונט אין פראנצויזיש.

באַגריסונג

אן אנדער פּראָסט גרוס אין פראנצויזיש איז בייענוועניו, וואָס פשוט מיטל באַגריסונג.

 

You could say this greeting when welcoming someone into your home or to the country for the first time.

 

The masculine form of bienvenue is bienvenu.

 

וואָס איר טאָן נישט וועלן צו טאָן איז נוצן די פראַזע bienvenue ווען איר ווילן צו זאָגן, "יישר,"אין פראנצויזיש. These two phrases mean two entirely different sentiments.

 

אויב איר ווילן צו זאָגן, "יישר,"אין פראנצויזיש, איר'ד זאָגן, "יישר,"וואָס איבערזעצט צו, עס מיינט גאָרנישט.

פּראָסט פראנצויזיש פראַסעס

גרייט צו לערנען עטלעכע מער פּראָסט פראנצויזיש פראַסעס?

 

ונטער איז אַ רשימה פון פּראָסט פראַסעס און ווערטער פֿאַר באַגעגעניש עמעצער נייַ, פרעגנדיק (העפלעך) אויב אַ פראנצויזיש רעדנער אויך רעדט ענגליש, דו ווילסט זיך געזעגענען, אָדער אויב איר ווילן צו דערקלערן אַז איר טאָן ניט רעדן פראנצויזיש (נאָך!).

 

  • דו רעדסט ענגליש?: דו רעדסט ענגליש?
  • אנטשולדיגט מיר: אנטשולדיגט מיר
  • זייַ געזונט: ביי!
  • איך רעד נישט פראנצויזיש: איך רעד נישט פראנצויזיש
  • פרוי / מר / מיס: פרוי הער מיס
  • אנטשולדיגט: אנטשולדיגט
  • מען וועט זיך זעהן!: זען איר באַלד!
  • דאַנקען דיר / דאַנקען דיר זייער פיל: Merci/merci beaucoup

באַקומען וואָקרע איצט!