Maneno ya Kawaida ya Wachina

Sehemu ngumu zaidi ya kujifunza misemo ya kawaida ya Wachina ni kwamba unahitaji kujifunza alfabeti mpya kabisa. Lakini kwa vidokezo kadhaa na ujanja, utakuwa fasaha (angalau maneno machache) kwa wakati wowote!

Kichina ni nzuri (bado ni changamoto) lugha. Mbali na maneno, misemo na ujumuishaji wa vitenzi, utahitaji kujifunza alfabeti mpya kabisa ambayo inajumuisha alama. kwa bahati, tumekufunika. Maneno haya ya kawaida ya Kichina yatakuanza ikiwa unasafiri kuelekea mashariki kwa biashara au raha.

 

Maneno ya Kawaida ya Wachina: Salamu na Urasmi

Kutafuta kozi ya ajali katika Mandarin? Usiwe na wakati wa kujifunza alfabeti mpya kabisa katika wiki au siku chache? Hizi misemo ya kawaida ya Wachina itaanza ikiwa utasafiri kwenda China kwa safari fupi. Pia watawafurahisha marafiki wako (na labda hata wateja wa China!). Moja ya bora vidokezo vya kujifunza lugha mpya unajiingiza katika utamaduni.

 

Samahani: láojià (劳驾)

Kwaheri: zàijiàn (再见)

Halo: nǐ hǎo (你好)

Habari yako?: nǐ hǎo ma (你好吗)

Samahani: duì bu qǐ (对不起)

Jina langu ni: wǒ de míngzì shì (我的名字是)

Ninafurahi kukutana nawe: hěn gāoxìng jiàn dào nǐ (很高兴见到你)

Hapana: méiyǒu (没有)

Hakuna nzuri: bù hǎo (不好)

Sawa: hǎo (好)

Tafadhali: qǐng (请)

Asante: xiè xie (谢谢)

Ndio: shì (是)

Karibu: bú yòng xiè (不用谢)

 

 

Alama Vs. Barua

Sehemu ngumu zaidi juu ya kujifunza misemo ya kawaida ya Wachina ni kwamba unahitaji kujifunza alfabeti mpya kabisa kwa kuongeza maneno mapya — ikiwa unataka kusoma na kuandika kwa Mandarin. Ikiwa unapanga tu juu ya kukariri matamshi ya sauti ya neno, hauitaji sana kuzunguka na Alama za Kichina kupita kiasi.

 

Tofauti kubwa kati ya alama za Kichina na herufi za Magharibi ni kwamba kila ishara haionyeshi herufi ya umoja; inawakilisha dhana nzima. Mbali na kujifunza alama na maneno, utahitaji pia kujifunza zaidi ya 400 silabi zinazounda lugha.

 

Kila silabi ya Wachina pia ina sehemu mbili: the sheng na yun (jumla silabi na konsonanti). Kuna 21 shengs na 35 yuns katika Kichina.

 

Njia bora ya kujifunza kila moja? Chukua hatua kwa hatua (na pata usaidizi njiani!).

 

 

Kula Nje

Kula chakula nchini China inaweza kuwa na changamoto kidogo kuliko nchi zingine (ikiwa wewe ni mtu wa magharibi). Vitu vinasonga haraka sana katika mgahawa wa Wachina na ni rahisi kuchanganywa. Pia kuna mila nyingi ambazo watu wa magharibi hawajazoea. Kwa ujumla hutahitaji kuuliza menyu kwa sababu karibu kila wakati hutolewa mara moja.

 

Kubana pia sio kawaida sana katika maeneo mengi ya Uchina (haswa zile ambazo hazina utalii sana). Walakini watu wengi wa magharibi bado wanataka kuondoka bure, na kuacha kiasi kidogo ni sahihi.

 

Jedwali kwa moja: Yī zhuō (一桌)

Watu wangapi?: jǐ wèi (几位)

Umekula?: nǐ chī fàn le ma (你吃饭了吗)

Ningependa menyu: bāng máng ná yī fèn cài dān (帮忙拿一个菜单)

Nina njaa: shí wǒ (饿)

Ungependa nini?: Nín yào shénme?(您要什么)

Kula: chī ba (吃吧)

Mhudumu: fú wù yuán (服务员)

Kutoa: xiǎo fèi (费)

Naweza kupata bili? mǎi dān (买单)

Viungo: là (辣)

 

Maneno ya Kawaida ya Makaazi

Ikiwa unakagua hoteli kubwa katika eneo la utalii, hutahitaji kuwasiliana kwa Kichina. Wafanyikazi wengi wa hoteli sasa wanajua Kiingereza cha kutosha kuwasiliana na wageni. Lakini ikiwa unakaa katika hoteli ya bajeti au hoteli katika eneo la mbali, unaweza kuhitaji Mandarin kidogo kupata. Huenda pia unahitaji kujua Mandarin kidogo ikiwa unakaa kwenye Airbnb au sehemu ya nyumbani. Wamiliki wengi wa hoteli za DIY hawajui lugha zingine — na kwa ujumla hauitaji.

 

Mbali na hilo, umefika hapa… kwa nini usijaribu ujuzi wako mpya na wa ndani?

 

Kwa misemo hii, hatujajumuisha wahusika wa Kichina pamoja na matamshi ya pinyini kwani hautahitaji kusoma au kutambua alama hizi kwa ujumla kwani hazitachapishwa kwenye ishara za hoteli kwa ujumla..

 

Ninaingia: wǒ yào bàn rù zhù

Nina nafasi: wǒ yù dìng le fáng jiān

Ningependa kuweka nafasi: wǒ xiǎng yùdìng jīntiān wǎnshàng de fàndiàn

Je! Una nafasi zozote?: yǒu kōng fáng jiān?

Je! Ninafikaje kwenye metro? Wǒ zěnme qù dìtiě

Ninahitaji taulo safi: Wǒ xūyào gānjìng de máojīn

Ninaangalia: wǒ yào tuì fáng

 

 

Maneno ya Kusafiri katika Mandarin

Hapa kuna misemo ya kawaida ya Wachina ambayo unaweza kuhitaji kutumia kwa safari ya kimsingi kote nchini. Ikiwa unajaribu kupata teksi au kulipia kumbukumbu, hizi zitasaidia sana. Bila shaka, unaweza kupakua faili ya programu ya tafsiri, kama programu ya Vocre, inapatikana kwenye Google Play ya Android au Duka la Apple kwa iOS – kukusaidia nje, unapaswa kukwama.

 

Bafuni iko wapi: Xǐshǒujiān zài nǎlǐ? (洗手间在哪里)

Kiasi gani?/ni gharama gani?: Duō shǎo? (多少)

Sielewi: Wǒ bù míngbái (我不明白)

Treni: Péiyǎng (培养)

Teksi: Chūzū chē (出租车)

Gari: Qìchē (汽车)

Pochi: Qiánbāo (钱包)

Basi: Zǒngxiàn (总线)

Ikiwa unasafiri kwenda China hivi karibuni, angalia rasilimali zetu zingine kwa kusafiri, pamoja na programu bora za kusafiri kwa safari ya dakika za mwisho.

Imeelekea maeneo mengine ya Asia? Angalia mwongozo wetu juu Tafsiri ya Kimalesia hadi Kiingereza.

Pata Sauti Sasa!