Engelska till bengaliska översättning

Kommunicera med andra kulturer kan vara knepigt. Engelska till bengalska översättning kan vara särskilt svårt. Det bengaliska språket använder olika meningsstrukturer och bokstäver än språk som härrör från germanska språk. Oavsett om du lär dig bengalska att kommunicera med affärspartners eller för att du är studerar utomlands, ta reda på hur du enkelt översätter engelska till bengali - utan att anställa en översättare.

Bengaliska språket

bengali (även kallad Bangla) är ett språk som talas i hela Sydasien i Bangladesh, Västbengalen, och Lower Asam. Det talas mycket i hela området och är det näst viktigaste språket i Sydasien - näst bara hindi. 265 miljoner människor över hela världen talar bengalska; 228 miljoner av dessa människor talar språket som sitt första språk. Det är det sjunde mest talade språket i världen.

Engelska till bengaliska översättning

Att översätta bengaliska till engelska är svårare än med andra språk.

 

Som på engelska, Bengali använder inte grammatisk kön; fastän, meningsstrukturen skiljer sig från engelska eftersom den använder ett ämne, objekt, verbstruktur istället för ett ämne, verb, objektstruktur.

 

Bengaliska ord härstammar från Tatsama, Tadbhaba, Avahaţţha, Bideshi, och Desi eller Khnati ord. Studenter på språket kan känna igen några engelska ord som kommer från ovanstående språk.

 

Försöker lära dig bengalska online? Vi rekommenderar att du använder programvara för maskinöversättning som enkelt kan översättas via röst eller text, som Vocre-appen, tillgänglig på Google Play för Android eller Apple butik för iOS.

 

Programvara som Google Translate eller Microsofts språkinlärningsapp har inte samma engelska översättningsnoggrannhet som betalappar.

 

Bengalisk ordbok

De bengali (eller Bangla) alfabetet är baserat på Bengali / assamesisk manus och används på bengalska.

 

Till skillnad från den engelska ordboken, den bengalska ordboken har mer än 150,000 ord. Alfabetet har 28 bokstäver som är helt annorlunda än bokstäver som härrör från germanska språk.

Bengaliska översättare

Engelska bengaliska översättare kan ofta ta ut mer än $50 en timma. När det gäller översättning av manuskript, stora texter, och medicinska journaler, den branta avgiften är helt värt att betala. Men tänk om du behöver en engelsk översättare av personliga skäl eller för att helt enkelt hjälpa dig att lära dig bengalska?

 

Kolla in vårt översättningsverktyg online som kan hjälpa dig att lära dig grundläggande ord och fraser, Till exempel hej på andra språk.

Mer Översättning online

Vi erbjuder mer onlineöversättning på följande språk:

 

  • Samoanska
  • Bangladesh
  • Armeniska
  • Gujarati
  • Kannada
  • Punjabi
  • Telugu
  • Malayalam
  • Marathi
  • Bangladesh
  • Nepali

 

Utbildning Översättning

Det behövs akut utbildning i skolor över hela Amerika. Antalet studenter (och föräldrar) med begränsad kunskaper i engelska växer i takt med att fler och fler invandrare registrerar sig i förskolan, grundskola, grundskola, och gymnasiet. Det finns till och med en ökning av studenter studerar utomlands på college idag.

 

Varför utbildning är nödvändig för skolor

Tjänster för översättning av utbildning blir alltmer nödvändiga för skolor på både offentlig och privat nivå - från dagis till högre utbildning. Med fler och fler invandrare som registrerar sig i skolor över hela USA, Att skapa lika inlärningsmöjligheter har aldrig varit viktigare.

 

För närvarande över hela landet:

 

 

Det är uppenbart att behovet av engelska översättningsresurser behövs i skolor över hela linjen.

Problemet med utbildningstjänster

När det gäller personliga engelska översättningstjänster, många skolor är svåra för pengar för professionella översättare av hög kvalitet.

 

Att lägga förolämpning mot skada, COVID-19-pandemin har helt förändrat hur barn lär sig helt. Nu när e-lärande är normen, många barn har inte personlig support längre alls. Program som ELL-barn en gång trivdes med (inklusive skolprogram och tider som är blockerade under dagen för speciell hjälp) erbjuds inte längre alls.

 

Behovet av teknikbaserade översättningstjänster är tydligare än någonsin. Språkinlärningsappar och översättningsappar som Vocre på Apple iTunes och Google Play butiker tillåter barn att använda röst-till-text såväl som textöversättning på egen hand, hemma. Medan appar som Google Translate erbjuder kanske inte hög noggrannhet, det finns fortfarande några appar som kan hjälpa till

 

Dessa typer av appar tar också bort en del av stress från föräldrar som annars kan kämpa för att hjälpa sina barn att lära sig engelska hemma.

Översättningstjänster för studenter

Offentliga skolor har ofta mest behov av översättningstjänster för studenter. Många skolor i stadsområden där invandrarbefolkningen är hemma har språkbehov som varierar i de lokala skolområdena. Bara några av anledningarna till att lokala skolor behöver någon typ av översättningstjänst (oavsett om det är en personlig översättare eller översättningsteknik) omfatta:

 

  • Förklara avancerad ordförråd på klassnivå
  • Läsning och skrivförståelse
  • Intrikata termer och nyanser som är svåra för engelsktalande lärare att översätta
  • Erbjuder både elever och lärare stöd för vokabord som annars kan stubba och sätta tillbaka en hel lektion

 

Tips för att arbeta med ELL-studenter

Att arbeta med ELL-studenter är mycket annorlunda än att arbeta med studenter som talar engelska som modersmål.

 

Här är några tips för att kommunicera med studenter som lär sig engelska:

 

  • Skapa ett säkert utrymme
  • Använd visuella hjälpmedel
  • Presentera vokab i början av en lektion (inte under lektionen)
  • Koppla likheter mellan engelska och modersmål
  • Ställ många frågor för att se till att barn förstår både kognitivt och emotionellt
  • Ställ inte slutna frågor

 

Kom ihåg, de bästa sättet att lära sig ett nytt språk är att ta det långsamt. Överrask inte dina elever med massor av nya vokabord på en dag; istället, introducera nya ord eftersom de är relevanta.

Översättningstjänster för föräldrar

Medan utbildningsöversättningens fokus är vanligtvis på studenten, många föräldrar kan behöva hjälp också - i vissa fall, föräldrar kan behöva mer översättningshjälp. Bara några av anledningarna till att föräldrar kan behöva översättningstjänster inkluderar vanlig dokumentöversättning (rapportkort, tillstånd glider, medicinska former) och kommunikation av studentens styrkor eller utmaningar.

 

Det är också viktigt att se till att föräldrar känner sig välkomna vid en föräldrakonferens - oavsett deras första språk.

 

När det gäller kommunikation mellan föräldrar och lärare, lärare ska aldrig använda eleverna som översättare; faktiskt, lärare bör uppmuntra eleverna att avstå från att översätta eller förklara helt.

 

När en student översätter för en förälder eller lärare, det skapar en uppdelning i kommunikationen mellan föräldern och läraren. Många studenter är inte utrustade för att arbeta som översättare (oavsett hur flytande de är på engelska).

 

Genom att använda en översättningsapp kan föräldrar inte känna sig frustrerade eller förvirrade om de fastnar på ett ord eller en fras.

 

Som i alla fall när du är kommunicera med människor från andra kulturer, det är viktigt att du inte använder samtal eller slang. Tala tydligt, och säga upp för att få fram din poäng. Och vad du än gör, tala inte "för" långsamt, och var försiktig så att du inte 'pratar ner' med föräldern eller barnet.

Kurdiska översättning

Letar du efter kurdisk översättning? Oavsett om du försöker lära dig affärsfraser eller behöver utbildning översättning, vi har täckt dig.

 

Det kurdiska språket talas i fem länder: Armenien, Azerbajdzjan, Iran, irak, och Syrien. Det finns tre kurdiska språk, inklusive norra, Central, och södra kurdiska.

 

Norra kurdiska (även känd som Kurmanji) talas i norra Turkiet, Iran, irak, och Syrien. Det är den vanligaste formen av kurdiska som talas i världen. Det talas också av icke-kurder i Armenien, Tjetjenien, Circassia, och Bulgarien.

 

Centralkurdiska (även känd som Sorani) talas i Irak och Iran. Det är ett av de officiella språken i Iran, och de flesta människor hänvisar till detta språk helt enkelt som "kurdiska" - inte "centralkurdiska".

 

Södra kurdiska (även känd som Palewani eller Xwarîn) talas i Irak och Iran. Laki är en sydkurdisk dialekt (även om många språkvetare hävdar att det helt är skilt från kurdiska).

 

Experter uppskattar det 20.2 miljoner människor talar kurdiska över hela världen. 15 miljoner av dessa talare bor i Turkiet, det land som är mest befolkat av kurderna. Det är det tredje vanligaste iranska språket.

 

inte överraskande, det är Kurdistans huvudspråk, ett område där kurdiska är det främst talade språket. Kurdistan omfattar norra Irak, sydöstra Turkiet, norra Syrien, och nordvästra Iran.

 

Norra kurdiska (Kurmanji) är det språk som är närmast relaterat till det ursprungliga kurdiska. De andra dialekterna har fått ord och uttal från andra angränsande språk, medan Kurmanji har varit trogen mot sitt ursprung.

Kurdiska alfabetet

Det kurdiska språket använder två alfabet: Latin och arabiska; den använder fyra olika skrivsystem. Det kurdiska enhetliga alfabetet har 34 tecken.

 

Det arabiska manuset komponerades av aktivisten och religionsforskaren Sa’id Kaban.

 

Före 1932, Kurdiska i Turkiet och Syrien använde arabiska skrifter; från 1930-talet och framåt, Kurder i detta område började använda latinska skrifter. I Irak och Iran, Kurder använder fortfarande det arabiska manuset.

 

Sorani (Centralkurdiska) använder det arabiska alfabetet. Kaban skapade detta manus på 1920-talet, men det användes inte i stor utsträckning i media förrän efter Sadam Husseins fall (som förföljde kurdiska talare).

Kurdisk kultur

Sorani-kurderna utövar övervägande sunni-islam och kristendom. Muntliga traditioner är mycket viktiga i denna del av världen, och kurdiska episka dikter som heter Lawj berättar historier om kärlek, äventyr, och strider. Det första beviset på kurdisk litteratur är från 700-talet.

Kurdiska till engelska översättning

Att översätta engelska till kurdiska är inte extremt svårt. Engelska och kurdiska delar många grammatikregler, som många engelsktalande tar upp ganska enkelt.

 

Språkets grammatik följer ämnet, objekt, verbordning.

 

Den enda svårigheten som många engelska som modersmål stöter på när man lär sig kurdiska är uttalets uttal. Att höra kurdiska talas högt är ett av de bästa sätten att ordentligt lära sig hur man uttalar olika ord.

 

Många engelska som modersmål kan också stöta på utmaningar när de översätter kurdiska till engelska (och vice versa) eftersom språket skrivs med latinska eller arabiska bokstäver.

 

Att dechiffrera ett helt nytt språk kan vara svårt för många engelsktalande. Än, om du redan har lite erfarenhet av att läsa arabiska eller latinska texter, du kan hitta översättningar lite enklare.

 

Kurdiska har inte heller ömsesidigt förståeliga dialekter. Det betyder att språkens olika dialekter inte skiljer sig mycket från varandra. Du kan resa till olika kurdisktalande länder över hela världen och i allmänhet förstå språkets variationer lätt - när du väl behärskar den grundläggande kurdiska översättningen.

 

Försöker lära kurdiska online? Behöver snabba översättningar för resor, skola, eller företag? Vi rekommenderar att du använder programvara för maskinöversättning som har ett kurdiskt översättningsverktyg och som enkelt kan översätta text till tal, som Vocre-appen, tillgänglig på Google Play för Android eller Apple butik för iOS.

 

Programvara som Google Translate eller Microsofts språkinlärningsapp har inte samma engelska översättningsnoggrannhet som betalappar.

Kurdiska översättningstjänster

Engelska-kurdiska översättare och översättningstjänster tar ofta nästan ut $100 en timma, eftersom detta anses vara ett specialiserat språk. Om du försöker översätta längre texter, detta kan bli ganska dyrt, så vi rekommenderar att du matar in texten i ett program eller en app för språköversättning.

 

Kolla in vårt översättningsverktyg online som kan hjälpa dig att lära dig grundläggande ord och fraser, Till exempel hej på andra språk.

Mer onlineöversättning

På Vocre, Vi tror att du inte behöver anställa en dyr översättare för att helt enkelt kommunicera med någon. Vår automatiska översättningsapp kan översätta både skriftlig och muntlig kommunikation.

 

Vi erbjuder mer onlineöversättning på följande språk:

 

  • Albanska
  • Arabiska
  • Armeniska
  • Azerbajdzjanska
  • Vitryska
  • bengali
  • Bosniska
  • Bulgariska
  • Burmesiska
  • Kambodjanska
  • Cebuano
  • Kinesiska
  • Kyrillisk
  • tjeck
  • Danska
  • Esperanto
  • Franska
  • Gujarati
  • Hindi
  • isländsk
  • Iranska
  • Khmer
  • Koreanska
  • Kurdiska
  • Kirgiziska
  • Tuberkulos
  • Luxemburgiska
  • Makedonska
  • Malayalam
  • Marathi
  • Nepali
  • Pashto
  • Persiska
  • Portugisiska
  • Punjabi
  • Samoanska
  • Somaliska
  • Spanska
  • svenska
  • Telugu
  • Thai
  • Turkiska
  • Ukrainska
  • Uzbekiska
  • Vietnamesiska
  • jiddisch

 

Har du erfarenhet av kurdisk översättning? Vilka utmaningar stöter du på när du översätter kurdiska till engelska eller engelska till kurdiska?




    Skaffa Vocre nu!