Превод са енглеског на бенгалски

Комуницирање са другим културама може бити зезнуто. Превод са енглеског на бенгалски језик може бити посебно незгодан. Бенгалски језик користи различите реченичне структуре и слова од језика изведених из германских језика. Без обзира да ли учите бенгалски језик за комуникацију са пословним сарадницима или зато што то радите студирање у иностранству, сазнајте како лако превести енглески језик са бенгалског - без ангажовања преводиоца.

Бенгалски језик

Бенгалски (звана и Бангла) је језик којим се у целој Јужној Азији говори Бангладеш, Западни Бенгал, и Доњи Асам. Говори се широм овог подручја и други је по важности језик у Јужној Азији - други само за хиндским. 265 милиони људи широм света говоре бенгалски; 228 милиони тих људи говоре језиком као својим првим језиком. То је седми језик на којем се највише говори.

Превод са енглеског на бенгалски

Превођење бенгалског на енглески језик је замршеније него код неких других језика.

 

Као на енглеском језику, Бенгали не користи граматички род; ипак, реченична структура се разликује од енглеске јер користи субјекат, објект, глаголска структура уместо субјекта, глагол, структура објекта.

 

Бенгалске речи потичу из Татсаме, Тадбхаба, Авахаттха, Бидесхи, и речи Деси или Кхнати. Ученици језика могу препознати неке енглеске речи које су изведене из горе наведених језика.

 

Покушавам да научим бенгалски на мрежи? Препоручујемо употребу софтвера за машинско превођење који се лако може превести гласом или текстом, као што је апликација Воцре, доступно на Гоогле Плаи за Андроид или Аппле Сторе за иОС.

 

Софтвер као што је Гоогле преводилац или Мицрософтова апликација за учење језика не нуди исту тачност превода на енглески језик као апликације које се плаћају.

 

Бенгали Дицтионари

Тхе Бенгалски (или Бангла) абецеда се заснива на Бенгалско / асамско писмо а користи се на бенгалском језику.

 

За разлику од енглеског речника, бенгалски речник има више од 150,000 речи. Абецеда има 28 писма која се потпуно разликују од слова изведених из германских језика.

Бенгалски преводиоци

Енглески бенгалски преводиоци често могу наплатити више од $50 сат. Када је реч о преводу рукописа, велики текстови, и медицинске евиденције, стрму накнаду потпуно вреди платити. Али шта ако вам је потребан преводилац за енглески језик из личних разлога или вам једноставно помогне да научите бенгалски језик?

 

Погледајте наш алат за онлајн превођење који вам може помоћи да научите основне речи и фразе, као такав здраво на другим језицима.

Више Превод путем Интернета

Нудимо више онлајн превода на следеће језике:

 

  • Самоански
  • Бангладесхи
  • Јерменски
  • Гуџаратски
  • Каннада
  • Панџаби
  • Телушки
  • Малајаламски
  • Маратхи
  • Бангладеш
  • Непалски

 

Едуцатион Транслатион

Превод образовања је хитно потребан у школама широм Америке. Број ученика (и родитеља) са ограниченим знањем енглеског језика расте како се све више имиграната уписује у предшколску установу, основна школа, средње школе, и средњу школу. Чак је и скок ученика студирање у иностранству ових дана на колеџу.

 

Зашто је превођење образовања неопходно за школе

Услуге превођења у образовање постају све неопходније за школе и на јавном и на приватном нивоу - од вртића до високог образовања. Са све више ученика имиграната који се уписују у школе широм Сједињених Држава, стварање једнаких могућности за учење никада није било важније.

 

Тренутно широм земље:

 

 

Очигледно је да су у школама потребни ресурси за превођење на енглески језик.

Проблем са услугама превођења у образовању

Што се тиче личних услуга превођења на енглески језик, многе школе немају довољно новца за висококвалитетне професионалне преводиоце.

 

Да додате повреду повреди, пандемија ЦОВИД-19 потпуно је променила начин на који деца уопште уче. Сада када је е-учење норма, многа деца више уопште немају личну подршку. Програми на којима су ЕЛЛ деца некада успевала (укључујући програме ван школе и време блокирано током дана ради посебне помоћи) више се уопште не нуде.

 

Потреба за услугама превођења заснованим на технологији очигледнија је него икад. Апликације за учење језика и апликације за превођење као што је Воцре он тхе Аппле иТунес и Гоогле Плаи продавнице омогућавају деци да самостално користе глас у текст, као и превод текста, код куће. Док апликације воле Гоогле преводилац можда не нуди високи ниво тачности, још увек постоје неке апликације које могу да помогну

 

Ове врсте апликација такође уклањају део стреса са родитеља који би се иначе борили да помогну својој деци да уче код куће на енглеском језику.

Преводилачке услуге за студенте

Јавне школе често имају највише потребе за преводитељским услугама за ученике. Многе школе у ​​урбаним срединама у којима живи имигрантско становништво имају потребе за језиком које се разликују у свим локалним школским окрузима. Само су неки од разлога што локалним школама треба нека врста услуге превођења (било да је реч о личном преводиоцу или преводитељској технологији) укључују:

 

  • Објашњавање напредног речника на нивоу разреда
  • Читање и писање са разумевањем
  • Замршени термини и нијансе које су наставницима који говоре енглески језик тешко превести
  • Пружање подршке ученицима и наставницима за речи вокаб који би у супротном могли да спотакну читаву лекцију

 

Савети за рад са студентима ЕЛЛ

Рад са ЕЛЛ студентима је много другачији од рада са студентима који говоре енглески као матерњи језик.

 

Ево неколико савети за комуникацију са ученицима који уче енглески језик:

 

  • Створите сигуран простор
  • Користите визуелна помагала
  • Представите вокаб на почетку лекције (не током часа)
  • Повежите сличности између енглеског и матерњег језика
  • Постављајте мноштво питања како бисте били сигурни да деца разумеју и когнитивно и емоционално
  • Не постављајте питања затвореног типа

 

Запамтити, тхе тхе најбољи начин за учење новог језика је полако. Не затрпајте своје ученике гомилом нових речника у једном дану; уместо тога, увести нове речи како су релевантне.

Преводилачке услуге за родитеље

Иако је фокус образовања превођења обично на ученику, многим родитељима ће можда требати помоћ - у неким случајевима, родитељима ће можда требати више помоћи у превођењу. Само неки од разлога због којих ће родитељима можда требати услуге превођења укључују уобичајени превод докумената (Репорт картице, дозволе листићи, медицинске форме) и саопштавање студентских снага или изазова.

 

Такође је важно осигурати да се родитељи осећају добродошло на родитељској/наставничкој конференцији - без обзира на њихов матерњи језик.

 

Када је реч о комуникацији родитеља и наставника, наставници никада не би требало да користе ученике као преводиоце; заправо, наставници треба да подстичу ученике да се у потпуности уздрже од превођења или објашњавања.

 

Када ученик преводи за родитеља или наставника, ствара слом у комуникацији између родитеља и наставника. Многи студенти нису опремљени за рад као преводиоци (ма колико течно говорили енглески).

 

Коришћење апликације за превођење може да осигура да се родитељи не осећају фрустрирано или збуњено ако запну за реч или фразу.

 

Као у свим случајевима када сте комуницирање са људима из других култура, важно је осигурати да не користите колоквијалне речи или сленг. Јасно говоре, и изговорите како бисте схватили поенту. И шта год да радите, немојте говорити ‘превише’ полако, и водите рачуна да не „приговарате ниже“ са родитељем или дететом.

Курдисх Транслатион

Тражим курдски превод? Без обзира да ли покушавате да научите пословне енглеске фразе или потреба образовање превод, покрили смо вас.

 

Курдски језик се говори у пет земаља: Јерменија, Азербејџан, Иран, Ирак, и Сирије. Постоје три курдска језика, укључујући Северну, Централ, и јужни Курд.

 

Северни Курд (познат и као Курмањи) говори се у северној Турској, Иран, Ирак, и Сирије. То је најчешћи облик курдског језика који се говори широм света. У Јерменији такође говоре не-Курди, Цхецхниа, Цирцассиа, и Бугарске.

 

Централ Курдисх (познат и као Сорани) говори се у Ираку и Ирану. То је један од службених језика Ирана, и већина људи овај језик назива једноставно „курдским“ - а не „централним курдским“.

 

Јужни Курд (познат и као Палевани или Ксварин) говори се у Ираку и Ирану. Лаки је дијалект јужног Курда (иако многи лингвисти тврде да је то потпуно одвојено од курдског).

 

Стручњаци то процењују 20.2 милиони људи говоре курдски језик широм света. 15 милион тих говорника живи у Турској, земља најнасељенија Курдима. То је трећи ирански језик који се најчешће говори.

 

Није изненађујуће, то је главни језик Курдистана, област у којој је курдски језик углавном говорни језик. Курдистан обухвата северни Ирак, југоисточна Турска, северне Сирије, и северозападном Ирану.

 

Северни Курд (Курмањи) је језик који је најуже повезан са изворним курдским. Остали дијалекти су преузели речи и изговоре из других суседних језика, док је Курмањи остао веран свом пореклу.

Курдска абецеда

Курдски језик користи два писма: Латински и арапски; користи четири различита система писања. Курдска обједињена абецеда има 34 ликова.

 

Арапско писмо саставио је активиста и религиозни учењак Са’ид Кабан.

 

Пре 1932, Курди у Турској и Сирији користили су арапско писмо; од 1930-их па надаље, Курди на овом подручју почели су да користе латинично писмо. У Ираку и Ирану, Курди и даље користе арапско писмо.

 

Сорани (Централ Курдисх) користи арапско писмо. Кабан је створио ово писмо 1920-их, али се није широко користила у медијима све до пада Садама Хуссеина (који су прогонили курдске говорнике).

Курдска култура

Курди Сорани претежно испољавају сунитски ислам и хришћанство. Усмене традиције су веома важне у овом делу света, а курдске епске песме зване Лавј причају о љубави, авантура, и битке. Први докази о курдској књижевности потичу из седмог века.

Курдисх то Енглисх Транслатион

Превођење енглеског на курдски језик није изузетно тешко. Енглески и Курд деле многа граматичка правила, које многи изворни говорници енглеског језика прилично лако покупе.

 

Граматика овог језика прати предмет, објект, редослед глагола.

 

Једна од потешкоћа са којом многи говорници енглеског језика наилазе приликом учења курдског јесте изговор речи. Слушање курдског изговора наглас је један од најбољих начина да правилно научите како се изговарају различите речи.

 

Многи изворни говорници енглеског језика такође могу наићи на изазове приликом превођења курдског на енглески језик (и обрнуто) јер је језик написан латиничним или арапским словима.

 

Дешифровање потпуно новог језика може бити тешко за многе изворне говорнике енглеског језика. Ипак, ако већ имате искуства са читањем арапских или латиничних текстова, можда ћете лакше пронаћи преводе.

 

Курдски такође немају међусобно разумљиве дијалекте. Значи, различити дијалекти језика се међусобно не разликују много. Можете путовати у различите државе које говоре курдски језик широм света и углавном лако разумете варијације језика - када савладате основни курдски превод.

 

Покушавам да научим курдски на мрежи? Потребни су вам брзи преводи за путовања, школа, или посао? Препоручујемо употребу софтвера за машинско превођење који има курдски алат за превођење и може лако превести текст у говор, као што је апликација Воцре, доступно на Гоогле Плаи за Андроид или Аппле Сторе за иОС.

 

Софтвер као што је Гоогле преводилац или Мицрософтова апликација за учење језика не нуди исту тачност превода на енглески језик као апликације које се плаћају.

Курдске преводилачке услуге

Енглески-курдски преводиоци и преводилачке службе често наплаћују готово $100 сат, пошто се ово сматра специјализованим језиком. Ако покушавате да преведете дуже текстове, ово може постати прилично скупо, па препоручујемо унос текста у програм или апликацију за превођење језика.

 

Погледајте наш алат за онлајн превођење који вам може помоћи да научите основне речи и фразе, као такав здраво на другим језицима.

Више онлајн превода

Код Воцре, верујемо да не би требало да унајмите скупог преводиоца да бисте једноставно комуницирали с неким. Наша апликација за аутоматизовано превођење може да преведе писану и усмену комуникацију.

 

Нудимо више онлајн превода на следеће језике:

 

  • Албански
  • Арапски
  • Јерменски
  • Азербејџански
  • Белоруски
  • Бенгалски
  • Босански
  • Бугарски
  • Бурмански
  • Камбоџански
  • Цебуано
  • Кинески
  • Ћирилица
  • Чешки
  • Дански
  • Есперанто
  • Француски
  • Гуџаратски
  • Хинди
  • Исландски
  • Ирански
  • Кмерски
  • корејски
  • Курдски
  • Киргишки
  • Туберкулоза
  • Луксембуршки
  • Македонски
  • Малајаламски
  • Маратхи
  • Непалски
  • Пашту
  • Перзијски
  • Португалски
  • Панџаби
  • Самоански
  • Сомалијски
  • Шпански
  • Шведски
  • Телушки
  • Тхаи
  • Турски
  • Украјински
  • Узбечки
  • Вијетнамски
  • Јидиш

 

Да ли имате искуства са курдским превођењем? На које изазове наилазите када преводите курдски на енглески или енглески на курдски?




    Набавите Воцре одмах!