Fraza të zakonshme kineze

The hardest part of learning common Chinese phrases is that you need to learn an entirely new alphabet. But with a few tips and tricks, you'll be fluent (in at least a few words) në asnjë kohë!

Kinezishtja është një e bukur (akoma sfiduese) gjuhe. Përveç fjalëve, togfjalëshat dhe bashkimet e foljeve, do të duhet të mësoni një alfabet krejtësisht të ri që përbëhet nga simbole. Për fat të mirë, ju kemi mbuluar. Këto fraza të zakonshme kineze do t'ju fillojnë nëse jeni duke udhëtuar në lindje për biznes ose kënaqësi.

 

Fraza të zakonshme kineze: Përshëndetje dhe formalitete

Po kërkoni një kurs përplasjeje në Mandarin? Mos keni kohë për të mësuar një alfabet krejtësisht të ri në disa javë ose ditë? Këto frazat e zakonshme kineze do t'ju fillojë në rast se po udhëtoni në Kinë për një udhëtim të shkurtër. Ata gjithashtu do të bëjnë përshtypje për miqtë tuaj (dhe ndoshta edhe klientë kinezë!). Nje nga me te miret këshilla për të mësuar një gjuhë të re po zhyt veten në kulturë.

 

Me falni: láojià (劳驾)

Mirupafshim: zàijiàn (再见)

Përshëndetje: nǐ hǎo (你好)

Si jeni?: nǐ hǎo ma (你好吗)

Më vjen keq: duì bu qǐ (对不起)

Unë quhem: wǒ de míngzì shì (我的名字是)

Gëzohem që u njoha: hěn gāoxìng jiàn dào nǐ (很高兴见到你)

Jo: méiyǒu (没有)

Jo mirë: bù hǎo (不好)

Mirë: hǎo (好)

Ju lutem: qǐng (请)

Faleminderit: xiè xie (谢谢)

po: shì (是)

Ju jeni të mirëpritur: bú yòng xiè (不用谢)

 

 

Simbolet Vs. Letra

Pjesa më e vështirë për të mësuar frazat e zakonshme kineze është se duhet të mësoni një alfabet krejtësisht të ri përveç fjalëve të reja — nëse doni të lexoni dhe të shkruani në Mandarin. Nëse thjesht planifikoni të mësoni përmendësh shqiptimin fonetik të fjalës, në të vërtetë nuk keni nevojë të ngatërroheni Simbolet kineze shume.

 

Dallimi më i madh midis simboleve kineze dhe shkronjave perëndimore është se secili simbol nuk përfaqëson një shkronjë të veçantë; paraqet një koncept të tërë. Përveç mësimit të simboleve dhe fjalëve, ju gjithashtu do të doni të mësoni më shumë se 400 syllables that make up the language.

 

Çdo rrokje kineze gjithashtu përbëhet nga dy pjesë: të sheng dhe yun (përgjithësisht një rrokje dhe një bashkëtingëllore). Atje jane 21 shengs dhe 35 yuns në kinezisht.

 

Mënyra më e mirë për të mësuar secilën? Bëni hap pas hapi (dhe merrni ndihmë gjatë rrugës!).

 

 

Te hash jashte

Të hahet jashtë në Kinë mund të jetë pak më sfiduese sesa në vendet e tjera (nëse je një perëndimor). Gjërat lëvizin me të vërtetë të shpejtë në një restorant kinez dhe është e lehtë të përzihesh. Ka edhe shumë zakone që perëndimorët nuk janë mësuar. You generally won’t ever need to ask for a menu because they’re almost always provided right away.

 

Këshillimi gjithashtu nuk është shumë i zakonshëm në shumicën e zonave të Kinës (sidomos ato që nuk janë shumë turistike). Megjithatë, shumë perëndimorë ende duan të lënë falas, dhe lënia e një sasie të vogël është e përshtatshme.

 

Tabela për një: Yī zhuō (一桌)

Sa njerez?: jǐ wèi (几位)

A ke ngrënë?: nǐ chī fàn le ma (你吃饭了吗)

Do të doja një menu: bāng máng ná yī fèn cài dān (帮忙拿一个菜单)

Jam i uritur: shí wǒ (饿)

Çfarë do të dëshironit?: Nín yào shénme?(您要什么)

Hani: chī ba (吃吧)

Kamarier: fú wù yuán (服务员)

Mirënjohje: xiǎo fèi (费)

Mund ta kem faturën? mǎi dān (买单)

Pikante: là (辣)

 

Common Lodging Phrases

Nëse po kontrolloni në një hotel të madh në një zonë turistike, nuk do të keni nevojë të komunikoni në kinezisht. Shumica e stafit të hotelit tani dinë mjaftueshëm anglisht për të komunikuar me mysafirët. Por nëse po qëndroni në një hotel me buxhet ose në një hotel në një zonë të largët, mund të të duhet pak mandarin për të kaluar. Ju gjithashtu mund të duhet të dini pak mandarin nëse po kontrolloni një aksion në Airbnb ose shtëpi. Shumë hotelierë DIY nuk dinë gjuhë të tjera — and generally don’t need to.

 

Përveç kësaj, ju keni arritur deri këtu ... pse të mos provoni aftësitë tuaja të reja me një vendas?

 

Për këto fraza, ne nuk kemi përfshirë karakteret kineze së bashku me shqiptimet pinyin pasi në përgjithësi nuk do të keni nevojë të lexoni ose të njihni këto simbole pasi ato nuk do të postohen në tabela hoteli në përgjithësi.

 

Po kontrollohem: wǒ yào bàn rù zhù

une kam nje rezervim: wǒ yù dìng le fáng jiān

Do të doja të bëja një rezervim: wǒ xiǎng yùdìng jīntiān wǎnshàng de fàndiàn

A keni ndonjë vend të lirë pune?: yǒu kōng fáng jiān?

Si mund të shkoj në metro? Wǒ zěnme qù dìtiě

Kam nevojë për peshqirë të pastër: Wǒ xūyào gānjìng de máojīn

Po kontrolloj: wǒ yào tuì fáng

 

 

Fraza të Udhëtimit në Mandarin

Këtu janë disa fraza të zakonshme kineze që mund t'ju duhet të përdorni për udhëtime themelore në të gjithë vendin. Nëse jeni duke u përpjekur të kapni një taksi ose të paguani për një suvenir, këto do të jenë jashtëzakonisht të dobishme. Sigurisht, ju gjithmonë mund të shkarkoni një aplikacioni i përkthimit, siç është aplikacioni Vocre, në dispozicion në Google Play për Android ose Dyqani i Apple për iOS – për t'ju ndihmuar të dilni, duhet te ngecni.

 

Ku është tualeti: Xǐshǒujiān zài nǎlǐ? (洗手间在哪里)

Sa shumë?/sa eshte kostoja?: Duō shǎo? (多少)

Nuk e kuptoj: Wǒ bù míngbái (我不明白)

Tren: Péiyǎng (培养)

Taksi: Chūzū chē (出租车)

Makina: Qìchē (汽车)

Portofolin: Qiánbāo (钱包)

Autobus: Zǒngxiàn (总线)

Nëse së shpejti po udhëtoni për në Kinë, shikoni disa nga burimet tona të tjera për udhëtime, përfshirë këtu aplikacionet më të mira të udhëtimit për udhëtimet në minutën e fundit.

U drejtua për në zona të tjera të Azisë? Shikoni udhëzuesin tonë në Përkthim malajisht në anglisht.

Merrni Vocre Tani!