Bună dimineața în franceză

Bună dimineața este una dintre cele mai comune expresii de spus în franceză! Puteți folosi această expresie în cea mai mare parte a zilei (nu doar la prima oră dimineața sau înainte de prânz, așa cum facem în țările vorbitoare de limbă engleză).

Învață cum să spui bună dimineața în franceză, când să o spună, și ce să eviți să faci dacă nu vrei să arăți ca un novice vorbitor de limbă franceză.

 

Una dintre cele mai comune expresii pe care le poți învăța să le spui în alte limbi este, "Buna dimineata." Chiar dacă doar știi cum să spun bună dimineața în diferite limbi, veți putea cel puțin să salutați străini și prietenii deopotrivă - și să faceți acest lucru într-un mod plăcut, mod plăcut!

 

Cum se spune bună dimineața în franceză

Bună dimineața este una dintre cele mai comune expresii de spus în franceză! Puteți folosi această expresie în cea mai mare parte a zilei (nu doar la prima oră dimineața sau înainte de prânz, așa cum facem în țările vorbitoare de limbă engleză).

 

Să spun bună dimineața în franceză, ai spune, "Buna ziua!”

Buna pronuntie

În limba franceza, pronunția este totul (sau practic totul, macar)!

 

Francezii pot ierta multe când vine vorba de măcelărirea limbii lor, dar nu îi privesc cu ușurință pe cei care pronunță greșit cuvintele. De fapt, Pronunțarea greșită a cuvintelor este probabil una dintre cele mai mari ofense pe care le poate face un student francez!

 

Când spuneți bună dimineața în franceză, A pronunța bonjour, s-ar putea să fii tentat să scoți pur și simplu cuvântul și să spui, „bahn-joor”. Și deși acest lucru nu este teribil de neconform pentru urechile noastre engleze, este practic o crimă în Franța. Dacă vrei să spui bună ziua și să suni ca un localnic, vei dori sa spui, „Bown-zhoor”.

 

Dacă chiar vrei să suni ca un localnic, poate doriți să exersați rostirea cuvintelor franceze cu o aplicație de traducere a limbii, ca Vocre.

 

Vocre oferă text-to-speech, de la vorbire la text, și chiar traducere de la voce la voce. The best part is that you can download the app on your phone when you have wifi or cell service and continue to use it even if your signal is lost.

 

Vocre este unul dintre cele mai bune aplicații de traducere în limbi străine disponibil în Apple Store pentru iOS sau Magazin Google Play pentru Android.

Când să spui Bonjour

Bonjour poate fi folosit corect în multe situații - nu doar pentru a ura cuiva o dimineață bună la prima trezire!

 

In Statele Unite ale Americii. (și alte țări de limbă engleză), de multe ori ne spunem bună dimineața doar când ne trezim prima dată. Dar în alte țări, este folosit pe tot parcursul dimineții, adesea chiar până la 11:59 a.m.

 

Bonjour este, de asemenea, un cuvânt informal și un cuvânt semi-formal, adică îl poți folosi cu prietenii, rude, and even some people you’ve just met.

Utilizări informale

În țările de limbă engleză, folosim expresia bună dimineața destul de informal, deși putem spune și unui străin bună dimineața când trecem pe lângă ei pe stradă.

 

În mod similar, puteți folosi cuvântul bonjour pentru a spune bună dimineața în franceză prietenilor și membrilor familiei, de asemenea.

 

Lucrul nebunesc în franceză este că poți spune bună ziua cuiva, de multe ori indiferent de ora din zi! It’s appropriate to say bonjour to others throughout the day — often until just before evening.

 

Aceasta înseamnă că bună ziua nu înseamnă doar bună dimineața, dar înseamnă și o zi bună, de asemenea.

Utilizări semi-formale

Puteți folosi Bonjour pentru a saluta pe cineva cu care sunteți familiarizat sau într-o manieră informală, și poți spune și bună ziua în situații semi-formale, de asemenea.

 

Consideră-l așa: dacă purtați un stil business-casual la un eveniment, probabil că puteți spune bună ziua și considerați că veți folosi acest cuvânt în mod corespunzător. Aceasta înseamnă că puteți folosi această expresie pentru întâlniri de afaceri în limba engleză iar în franceză.

 

You’ll just need to use discretion if you’re using the word in a situation where it could be considered too formal to use it.

 

De exemplu, este posibil să nu doriți să-l folosiți la o înmormântare, a saluta pe cineva de mare importanță, or to meet someone of much higher stature.

Greșeli frecvente în franceză (sau cum să eviți să suni ca un novice)

Există multe greșeli comune pe care vorbitorii de engleză le folosesc atunci când încearcă să vorbească franceza. Când faci aceste greșeli, you’ll sound instantly like a novice.

 

Cele mai frecvente greșeli pe care le folosesc vorbitorii de engleză atunci când învață limba franceză includ utilizarea traducerilor literale (traduceri cuvânt cu cuvânt), pronunţarea greşită a cuvintelor (un faux pas major în franceză), și amestecând prieteni falși (sau folosind cuvinte franceze precum cuvinte englezești).

Nu folosiți traduceri literale

Cu toții am fost acolo: încercăm să spargem o propoziție franceză cuvânt cu cuvânt. In schimb, ajungem doar prin a măcelări sentința, cuvânt, sau frază! Traduceri din engleză în franceză sunt dificile din cauza asta.

 

Una dintre cele mai bune modalități de a arăta tuturor că ești un vorbitor începător de franceză este să folosești traduceri literale. Una dintre cele mai des greșite traduceri franceze este bon matin.

 

Bon înseamnă bine și matin înseamnă dimineață. Asta înseamnă că poți folosi această expresie pentru a spune bună dimineața, dreapta?

 

Gresit!

 

Dacă spui bon matin, toată lumea va ști imediat că ești nou în limba franceză. Fă-o singur (și toți ceilalți care ar putea ajunge să se simtă teribil de jenați pentru tine) și evită cu orice preț să spui asta.

Pronunția contează

Pronunția este una dintre cele mai importante piese de învățare a limbii franceze. Mulți vorbitori de engleză încearcă să sune cuvintele și ajung să greșească cu totul pronunția.

 

Când pronunți greșit un cuvânt (mai ales dacă faci asta încercând să-l suni ca un cuvânt englezesc), you’ll inadvertently end up broadcasting to every French speaker in earshot that you’re a French novice.

 

Dacă vrei să-ți impresionezi ascultătorii francezi (sau, sa fim cinstiti: pur și simplu evită să-i jignești), învață pronunția corectă a fiecărui cuvânt. Cel mai bun mod de a face acest lucru este să ascultați pronunția cuvântului.

 

Puteți utiliza o aplicație de traducere a limbii, cum ar fi Vocre, that offers text-to-voice translation.

Prieteni falsi

Prieteni falși este un termen pentru cuvinte care sunt scrise la fel în două limbi, dar au două semnificații total diferite.

 

In franceza, există multe cuvinte care arată la fel cu cuvintele englezești, deși semnificațiile lor sunt complet diferite.

 

Exemple de prieteni falși francezi folosiți greșit în mod obișnuit includ moneda (în engleză asta înseamnă monedă; in franceza, înseamnă colț), bani gheata (invers, seamănă cu cuvântul în engleză bani, dar înseamnă schimbare), si in prezent (care arată ca cuvântul englez de fapt, dar „de fapt” înseamnă chiar acum în franceză).

 

În timp ce atunci când exersăm, putem folosi cea mai bună judecată sau ghicim ce înseamnă un cuvânt, but it’s always best to know or ask what a word means if you’re trying to impress your French friends.

Salutări franceze

Nu vreau să-ți spun bună dimineața când saluti pe cineva?

 

Există o mulțime de salutări franceze pe care le puteți folosi pentru a vă saluta, Hei, ce mai faci, încântat de cunoștință, și mult mai mult! Ei includ:

 

  • Llo: Buna ziua
  • Ce mai faci?: ce mai faci?
  • Salut: Hei
  • Încântat: încântat de cunoștință
  • Ești bine?: te-ai simțit bine?

Să aveți o zi bună

Vrei să înveți cum să spui cuiva să aibă o zi bună în franceză? Bonne înseamnă bine și Journée înseamnă ziua (deși când le pui împreună, înseamnă să ai o zi bună).

 

Puteți folosi această expresie atunci când vă luați rămas bun de la cineva (mai ales dacă acel cineva este o persoană cu care ești puțin mai formală - cum ar fi un client sau un străin de pe stradă).

Sănătate

Dacă vrei să fii puțin mai puțin formal cu prietenii sau rudele, you can always say salut instead of saying hello or goodbye.

 

Salut este un fel de echivalentul francez al, "Hei, Ce faci?„Este asemănător cu cum spun britanicii, "Noroc,” instead of saying hi or bye.

 

Traducerea directă a lui salut este mântuirea. Când rosti acest cuvânt, nu spune sunetul T la sfârșit (te vei oferi imediat ca un novice vorbitor de limbă franceză!).

 

Orice ai face, nu spune salut când faci un toast în noaptea de Revelion (sau în orice alt moment pentru asta!).

 

Salut este adesea folosit greșit de vorbitorii de engleză, deoarece salut înseamnă pentru sănătatea ta in italiana. In franceza, nu înseamnă deloc asta. Dacă vrei să prăjiți în franceză, ar trebui să spuneți, "Noroc,”Sau, "Noroc,” ambele înseamnă pentru sănătatea ta in franceza.

Bine ati venit

Un alt salut comun în limba franceză este bienvenue, ceea ce înseamnă pur și simplu Bine ati venit.

 

You could say this greeting when welcoming someone into your home or to the country for the first time.

 

The masculine form of bienvenue is bienvenu.

 

Ceea ce nu vrei să faci este să folosești expresia bienvenue atunci când vrei să spui, "Cu plăcere," in franceza. These two phrases mean two entirely different sentiments.

 

Daca vrei sa spui, "Cu plăcere," in franceza, ai spune, "Cu plăcere,” care se traduce prin, nu înseamnă nimic.

Expresii comune franceze

Gata să mai înveți câteva fraze franceze comune?

 

Mai jos este o listă de expresii și cuvinte comune pentru a întâlni pe cineva nou, întrebând (politicos) dacă un vorbitor de franceză vorbește și engleza, vrei să-ți spui la revedere, sau dacă vrei să explici că nu vorbești franceză (inca!).

 

  • Vorbesti engleza?: Vorbesti engleza?
  • Scuzati-ma: scuzați-mă
  • La revedere: Pa!
  • Eu nu vorbesc franceză: Eu nu vorbesc franceză
  • Doamna/Domnul/Doamna: doamna domnule domnisoara
  • Îmi pare rău: Pardon
  • Ne vedem mai tarziu!: Ne vedem în curând!
  • Multumesc multumesc foarte mult: Merci/merci beaucoup

Obține Vocre acum!