Frażijiet tan-Negozju bl-Ingliż għal-Laqgħat

Business English phrases are completely different from phrases you'd learn in conversational English. Discover the meanings of popular idioms -- and a few tricks to learn new phrases fast.

Filwaqt li l-kliem użat fin-negozju u fl-Ingliż tal-konversazzjoni huma l-istess (ħafna mill-ħin), l-Ingliż għan-negozju juża ton totalment differenti mill-aħwa konversazzjonali tiegħu. Jekk il-format huwiex orali jew miktub, the business tone is mostly formal.

Inti tista 'tħoss ftit Ingliż konversattiv hawn u hemm (u dan spiss jitħeġġeġ!), imma jkollok bżonn tindirizza lin-nies inqas każwali milli kieku ħabib.

Hemm xi kliem, Frażijiet, u espressjonijiet tan-negozju bl-Ingliż li tkun trid titgħallem, ukoll (imma se naslu għal dan aktar tard!).

Ton Ingliż għan-Negozju

Issib li ħafna nies fin-negozju jużaw ton li hu:

 

  • Professional
  • Awtorevoli
  • Dirett
  • Speċifiku

 

Meta jkollok dubju, titkellem b'ton professjonali. Dan juri lil ħaddieħor li int serju dwar dak li qed tgħid. It also shows that you have respect for others in the room.

 

Trid ukoll tinstema 'awtorevoli (anke jekk m'intix awtorità fuq suġġett). Waħda mill-aqwa ħiliet li tista 'titgħallem fin-negozju biex tirrifletti. Jekk tinstema eċċitati u kuntenti dwar suġġett, tkun eċitat lil ħaddieħor, ukoll.

 

Ħafna mill-Ingliż kummerċjali huwa dirett ħafna. Ma tridx titkellem ad nauseam dwar il-weekend tiegħek jew it-temp. Fil-biċċa l-kbira tal-pajjiżi li jitkellmu bl-Ingliż, il-ħin huwa flus. Tista 'turi lill-kollegi tiegħek li tieħu ħsieb u umanizza lilek innifsek billi tistaqsi dwar il-weekend ta' xi ħadd; imma mbagħad, move on to the topic.

 

Tinduna wkoll li ħafna nies jitkellmu bi speċifiċità fejn tidħol lingwa tan-negozju. Evita li tuża kliem bħal ‘tajjeb’ u ‘kbir’. Minflok, tgħid għaliex something is good or great.

 

Prodott iżid il-produttività? Kemm? Show — don’t tell — your audience what you’re talking about.

Għaliex Tgħallem Ingliż għan-Negozju

L-Ingliż sar il-lingwa internazzjonali tan-negozju. Ma jimpurtax fejn tivvjaġġa, ġeneralment tiltaqa ’mal-Ingliż bħala l-lingwa komuni tas-soċji tan-negozju tiegħek. (Għalkemm, Ċiniż u l-Ispanjol huma ta ’għajnuna, ukoll).

 

Filwaqt li l-Ingliż huwa kemmxejn standard fil-biċċa l-kbira tal-pajjiżi tal-lingwa Ingliża, l-Ingliż kummerċjali jista 'jvarja skont il-pajjiż, reġjun, u l-industrija.

 

Nirrakkomandaw li titgħallem uħud mill-aktar kliem u frażijiet komuni għall-industrija partikolari tiegħek u tagħmel it-tagħlim drawwa li titgħallem aktar ftit ftit.

 

Ħjiel u Tricks dwar l-Ingliż għan-Negozju

Niżżel App tal-Lingwa

Tipprova titgħallem frażijiet Ingliżi u Ingliż kummerċjali? App ta 'traduzzjoni tal-lingwa tista' tgħinek titgħallem kliem ġdid, pronunzji, and even translate phrases for you.

 

Nirrakkomandaw li tuża softwer ta 'traduzzjoni awtomatika li jista' faċilment jittraduċi test għal diskors, bħall-app Vocre, disponibbli fuq Google Play għal Android jew l - Apple Store għall-iOS.

Ingħaqad fi Skambju tal-Lingwa tan-Negozju

Waqt li qed tipprova titgħallem l-Ingliż għan-negozju, hemm ċans tajjeb li hemm eluf ta ’nies jippruvaw jitgħallmu frażijiet tan-negozju fl-ewwel lingwa tiegħek.

 

Irreġistra għal skambju tal-lingwa tan-negozju, or find a language exchange partner on a site like Craigslist or a business school bulletin board.

 

Jekk qed tipprova ttejjeb il-ħiliet tal-preżentazzjoni tiegħek, dejjem tista ’tiffirma għal klassi ta’ Toastmaster. This organization offers classes on public speaking — and is geared toward business professionals.

 

Tgħallem kif tippreżenta ruħek professjonalment u liema kliem tuża. You’ll get real-time feedback and be able to learn a lot of phrases very quickly.

Aqra Ġurnal tan-Negozju, Rivista, jew Gazzetta

Jekk għandek bażi tajba għall-Ingliż kummerċjali, tista 'tkun trid iżżid il-vokabularju tiegħek billi taqra ġurnal tan-negozju, rivista, jew gazzetta. These periodicals use a lot of business language and English idioms.

 

Ikkuntattja kelma jew frażi li ma tafx? Look it up online or in a language learning app.

 

Mhux biss titgħallem dwar kliem u frażijiet komuni, imma int ikollok ukoll ftit għarfien dwar l-industrija tiegħek fl-istess ħin. That’s what they a ‘win-win’ in the business world.

Oħloq Drawwiet Tajba

Ma tista 'titgħallem xejn mill-pulzier (frażi oħra!) ħlief jekk int ġenju kiesaħ. Jekk verament trid titgħallem l-Ingliż għan-negozju, int tkun trid twarrab ftit ħin kull ġimgħa biex tagħmilha drawwa.

 

Agħmel impenn kull ġimgħa biex:

 

  • Aqra sezzjoni ta 'ġurnal jew gazzetta kummerċjali waħda
  • Learn five new phrases
  • Iltaqa 'ma' sieħeb fl-iskambju tal-lingwa
  • Ikteb dokument kummerċjali wieħed u taqsmu mas-sieħeb tiegħek għar-reviżjoni
  • Uża l-Ingliż tan-negozju tiegħek bil-fomm waqt preżentazzjoni ta 'ħames minuti (preferibbilment mas-sieħeb lingwistiku tiegħek għal feedback)

Mur bil-mod

Huwa importanti li ma titgħaxxix lilek innifsek b'għarfien ġdid. Il-moħħ tal-bniedem jista 'jitgħallem tant informazzjoni ġdida f'daqqa. Meta tkun qed titgħallem l-Ingliż għan-negozju, mhux qed titgħallem biss il-lingwa; you’re also learning new business lingo as well as how to perform your job duties.

Frażijiet Ingliżi Utli Komuni għan-Negozju

Hawn taħt hawn lista qasira ta 'frażijiet kummerċjali komuni. Tinduna li ħafna minn dawn il-frażijiet jużaw figuri tal-kelma (u wħud minnhom joħorġu lura mill-1800 ilu!).

 

Filwaqt li huwa importanti li tifhem li dawn il-frażijiet mhumiex is-somma tal-kliem litterali tagħhom, tista 'tara li huma jagħmlu sens - jekk tista' tissospendi n-nuqqas ta 'twemmin tiegħek u tuża l-immaġinazzjoni tiegħek.

 

Ibqa 'fuq nett: Immaniġġja xi ħaġa b'mod konsistenti jew immonitorjaha.

 

Eżempju: “Irrid li tibqa 'fuq ir-rapporti tal-bejgħ; Ma rrid l-ebda sorpriża fl-aħħar tal-kwart.

 

Kun fuq il-ballun: Simili għal 'tibqa' fuq '; tħallix kompitu jitbiegħed minnek.

 

Eżempju: "Agħmel il-ballun billi tibda ras fuq dak ir-rapport."

 

Aħseb fuq saqajk: Aħseb malajr.

 

Eżempju: “Għandi bżonn impjegati li jaħsbu fuq subgħajhom meta jiġu għall-problemi tal-aħħar minuta.

 

Aħseb barra l-kaxxa: Aħseb b'mod kreattiv.

 

Eżempju: “Il-proġett li jmiss tagħna jeħtieġ li jkun uniku; il-klijent verament iridna naħsbu barra l-kaxxa fuq din. "

 

Ġib il-ballun irrumblat: Ibda fuq proġett.

 

Eżempju: “Alice, tista 'tirċievi l-ballun f'din il-laqgħa tan-negozju billi tispjega l-isfidi tagħna għax-xahar ta' Awissu?”

 

Brainstorm: Aħseb fl-ideat.

 

Eżempju: "Se jkollna bżonn nidħlu brainstorm għexieren ta 'ideat biex insolvu din il-problema."

 

Iġbed il-kordi: Staqsi għall-għajnuna jew favuri minn xi ħadd f'pożizzjoni ta 'poter.

 

Eżempju: “Mandy, tista 'tiġbed ftit spag is-City Hall? We really need the mayor on board with the zoning for that project.

 

Multitasking: Tagħmel aktar minn kompitu wieħed kull darba.

 

Eżempju: "Hemm wisq xi jsir f'dan il-proġett li ġej, mela ser ikolli bżonnkom ilkoll għal multitask. "

 

Ilbes ħafna kpiepel: Similar to multitasking.

 

Eżempju: “Brenda, Se jkolli bżonn li tilbes ħafna kpiepel f'dan it-tliet xhur għax int tkun kemm uffiċjal manager kif ukoll maniġer tal-proġett. "

 

Gdim aktar milli tista 'tomgħod: Ħu aktar milli int kapaċi.

 

Eżempju: “Bob, Inħobb nieħu ż-żewġ pożizzjonijiet ta 'maniġer tal-uffiċċju u maniġer tal-proġett, imma ma rridx niddejjaq iktar milli nista 'niċċomgħad. "

Frażijiet Utli Speċifiċi għall-Industrija

Ħafna industriji għandhom il-frażijiet u l-lingwaġġ tagħhom stess li jużaw minflok xulxin bl-Ingliż konversattiv regolari. Xi eżempji ta 'lingwa bħal dawn jinkludu:

 

  • Riżultati
  • Immaniġjar ta 'proġett
  • Awtorizzazzjoni
  • Linja tal-qiegħ

 

Xi kumpaniji jużaw il-lingwaġġ tad-ditta tagħhom stess, ukoll. Ħafna kumpaniji akbar, bħal Google, Microsoft, u Facebook, jistgħu joħolqu lingwa madwar prodott, għodda ta 'taħriġ, or company culture.

 

Għaliex jagħmlu dan? Huma ‘kummerċjalizzati’ lill-impjegati tagħhom. Il-ħaddiema jidħlu f’dinja differenti ladarba jidħlu fil-kampus tal-Microsoft. Kulħadd liebes ‘uniformi’ (ilbies tan-negozju), l-ambjent iħoss ċertu mod, and you even speak differently than you do at home.

 

Huwa sempliċement mod wieħed kif toħloq kultura f'uffiċċju.

 

Ħafna kumpaniji ma jistennewx li tkun taf din il-lingwa - tkun xi tkun l-ewwel lingwa tiegħek hi l-Ingliż, Korean, jew Bengali. Għalkemm, employees will usually go ahead and use this language because it’s what they’ve been trained to do.

 

Dejjem OK li titlob lil xi ħadd biex jiċċara jew jispjega lilu nnifsu. Meta tagħmel hekk fl-Istati Uniti. (u ħafna mill-pajjiżi l-oħra li jitkellmu bl-Ingliż) is considered a sign of respect and that you’re paying attention to the speaker and want to thoroughly understand what’s being said.

Ingliż bil-Miktub għan-Negozju

F’każ li ma tkunx diġà konfuż, l-Ingliż bil-miktub għan-negozju huwa pjuttost sinifikanti mill-Ingliż orali għan-negozju. Anki n-nies li jitkellmu bl-Ingliż bħala l-ewwel lingwa spiss isibu kitba ta 'dokumenti tan-negozju kemmxejn ta' sfida.

 

L-iktar tipi komuni ta 'dokumenti kummerċjali jinkludu:

 

  • Kompli
  • Ittri ta 'kopertura
  • Memo
  • Emails
  • White papers

 

L-aħbar it-tajba hija li ħafna mid-dokumenti ta 'hawn fuq huma estremament formuliċi. Jekk qrajt waħda, ikollok rubrika tajba biex tikteb dokument simili int stess.

 

Il-CV jerġa 'jkun f'format ta' lista u juża bullet points. Hemm ftit oqsma fejn ikollok bżonn tikteb sommarju żgħir - iżda l-laħam u l-patata tal-jerġa 'jibda huma l-fatti kesħin.

 

L-ittri ta 'kopertura huma opportunità biex tħalli l-personalità u l-vuċi tiegħek jiddi. Huma sempliċement dikjarazzjoni ta 'intenzjoni.

 

Memos iwasslu informazzjoni importanti mingħajr wisq kliem; white papers iwasslu ħafna informazzjoni u għandhom tendenza li jkunu twal ħafna.

 

Emails (bħal email personali) deliver information professionally and with a bit of personality.

 

Ma jimpurtax għalfejn qed tipprova titgħallem l-Ingliż għan-negozju, il-pariri u t-tricks ta 'hawn fuq għandhom jgħinuk tipprepara għal-laqgħa li jmiss tiegħek. Ipprova kun ġentili miegħek innifsek; don’t beat yourself up if you don’t understand a word or phrase that doesn’t translate evenly into your first language.

 

Ħafna nies li jitkellmu bl-Ingliż bħala l-ewwel lingwa ma jitkellmu sewwa bl-ebda lingwa oħra, mela ġeneralment ikunu kuntenti li tista ’ jikkomunikaw ma 'kulturi oħra.

Ikseb Vocre Issa!