Il-Milied it-Tajjeb b'Lingwi Differenti

Want to learn how to say Merry Christmas in different languages? Read on to find out how to say this common holiday phrase in some of the most common languages spoken in countries where Christmas is celebrated.

Skopri kif tgħid il-Milied it-Tajjeb b'lingwi differenti. Jew, jekk min jirċievi t-tislima tiegħek ma jiċċelebra l-ebda vaganzi ta’ Diċembru, tista 'ssir taf kif tgħid hello f'lingwi oħra minflok.

 

Christmas is celebrated across the world.

 

Hija ċċelebrata prinċipalment mill-Insara, imma din il-festa għandha wkoll oħt sekulari li tiġi ċċelebrata anke minn dawk li ma jiċċelebrawx it-twelid ta’ Ġesù.

 

Ma jimpurtax fejn int fid-dinja (jew liema lingwa titkellem), tista’ tgħid, "Il-Milied it-tajjeb, il-festi t-tajba, Happy Hanukkah, or happy Kwanzaa.

Fejn jiġi ċċelebrat il-Milied?

Il-Milied huwa tassew iċċelebrat mad-dinja kollha — għalkemm, the holiday may not look the same in different countries.

 

160 pajjiżi jiċċelebraw il-Milied. L-Amerikani jiċċelebraw il-Milied f'Diċembru 25 (kif jagħmlu ċittadini ta’ pajjiżi oħra), il-Knisja Appostolika Armena tiċċelebra l-Milied f’Jannar 6, Coptic Christmas and Orthodox Christmas are on January 7.

 

Il-Milied mhux iċċelebrat fil-pajjiżi li ġejjin:

 

Afganistan, Alġerija, Ażerbajġan, Baħrejn, Bhutan, Kambodja, Iċ-Ċina (ħlief Ħong Kong u l-Makaw), Komoros, Iran, Iżrael, Ġappun, Kuwajt, Laos, Libja, il-Maldivi, il-Mawritanja, Mongolja, Il-Marokk, Korea ta 'fuq, Oman, Qatar, ir-Repubblika Sahrawi, Għarabja Sawdija, Is-Somalja, Tajwan (Repubblika taċ-Ċina), Taġikistan, It-Tajlandja, Tuneżija, Turkija, Turkmenistan, l-Emirati Għarab Magħquda, L-Użbekistan, Vjetnam, u l-Jemen.

 

Dażgur, dejjem hemm eċċezzjonijiet. Ħafna barranin fil-pajjiżi ta 'hawn fuq għadhom jiċċelebraw il-Milied, iżda l-festa mhix festa uffiċjali rikonoxxuta mill-gvern.

 

Il-Milied huwa ċċelebrat fil-Ġappun — mhux verament bħala festa reliġjuża imma bħala festa sekulari — mimlija bi skambju ta’ rigali u siġar tal-Milied.

Tislijiet tal-Festa Inklużivi

Hemm ħafna każijiet meta tgħid, “il-Milied it-tajjeb,” jista’ ma jkunx xieraq. F'diversi pajjiżi (speċjalment dawk fejn il-maġġoranza tar-residenti jiċċelebraw il-Milied), jekk wieħed jassumi li kulħadd jiċċelebra huwa offensiv.

 

Anke jekk ħafna li jiċċelebraw il-Milied jagħmlu dan b’mod sekulari (u mhumiex Kristjani), jekk wieħed jassumi li kulħadd jiċċelebra l-festa mhuwiex l-aħjar mod biex nawgura l-festa t-tajba lil kulħadd.

 

Jekk trid tkun inklussiv, dejjem tista’ tgħid, “Festi t-tajba!” Or, you can wish someone a joyful greeting tailored to their own celebrations and traditions.

 

Filwaqt li Kwanzaa u Hannukah qatt ma għandhom jitqiesu bħala Milied "Afrikan-Amerikan" jew "Lhudi". (dawn il-festi għandhom it-tifsiriet kulturali u reliġjużi tagħhom, separata mill-Milied; għadu, jinzertaw ukoll fix-xahar ta’ Dicembru), jekk ikun wieħed mit-tmint ijiem ta’ Hannukah jew is-sebat ijiem ta’ Kwanzaa u min jirċievi t-tislima tiegħek jiċċelebra, huwa totalment xieraq li nawgura lil xi ħadd Hannukay kuntenti jew Kwanzaa kuntenti.

 

Kun żgur li taf li l-persuna tiċċelebra l-festa fit-tislima tiegħek. Tassumux li kull Afrikan-Amerikan jiċċelebra Kwanzaa, and don’t assume everyone from Isreal or a Jewish background celebrates Hannukah.

 

Meta jkollok dubju, sempliċiment nawgura lil xi ħadd il-festa t-tajba, or use a common phrase in another language and forget about the holiday season altogether in your greeting.

 

Trid titgħallem kif tgħid trid tgħid il-Milied it-tajjeb b'lingwi differenti mhux elenkati hawn taħt — jew tislijiet tal-vaganzi għajr il-Milied it-tajjeb?

 

Niżżel l-app tat-traduzzjoni ta’ Vocre. L-app tagħna tuża vuċi għal test u tista' tintuża b'aċċess għall-internet jew mingħajru. Sempliċement tniżżel id-dizzjunarju diġitali u titgħallem kif tgħid frażijiet komuni, kliem, and sentences in other languages.

 

Vocre huwa disponibbli fil- Apple Store għall-iOS u il Google Play Store għal Android.

Il-Milied it-Tajjeb b'Lingwi Differenti

Lest biex titgħallem kif tgħid il-Milied it-Tajjeb b'lingwi differenti? Tgħallem kif tgħid il-Milied it-Tajjeb bl-Ispanjol, Franċiż, Taljan, Ċiniż, and other common languages.

Il-Milied it-tajjeb bl-Ispanjol

Ħafna nies li jitkellmu bl-Ingliż jafu jgħidu l-Milied it-Tajjeb bl-Ispanjol — probabbilment grazzi għall-kanzunetta popolari tal-vaganzi, "Il-Milied it-tajjeb."

 

Bl-Ispanjol, Feliz tfisser kuntenti u Navidad tfisser Milied. Hija sempliċiment traduzzjoni waħda għal waħda mill-Ispanjol għall-Ingliż u a frażi komuni Spanjola.

 

Il-Milied huwa ċċelebrat ħafna madwar l-Amerika Latina, inkluż il-Messiku (aktar minn 70% tal-Messikani huma Kattoliċi), Amerika Ċentrali, u l-Amerika t'Isfel. Spanja tospita wkoll ħafna ċelebrazzjonijiet tal-Milied, including Epiphany on January 6.

 

Il-Milied it-tajjeb bil-Franċiż

Jekk trid tgħid Il-Milied it-tajjeb bil-Franċiż, inti sempliċiment tgħid, "Il-Milied it-tajjeb." B'differenza mill-Ispanjol, din mhix traduzzjoni kelma b'kelma mill-Franċiż għall-Ingliż.

 

Joyeux tfisser ferħ u Noël tfisser noel. It-tifsira Latina ta 'Natalis (li minnha joriġina Noël), tfisser għeluq snin. Allura, Joyeux Noël sempliċement ifisser għeluq il-ferħ, as Christmas celebrates the birth of Christ.

Il-Milied it-Tajjeb bit-Taljan

Jekk trid tgħid Il-Milied it-Tajjeb bit-Taljan, int tgħid, "Il-Milied it-tajjeb." Merry tfisser it-tajjeb u l-Milied, simili għal Noël bil-Franċiż, stems from the Latin word Natalis.

 

Esperti jgħidu li l-ewwel Milied kien iċċelebrat fl-Italja f’Ruma. Allura, jekk qed tiċċelebra l-Milied f’dan il-pajjiż ġust, qed tagħti ġieħ lill-istorja tal-festa!

Il-Milied it-tajjeb bil-Ġappuniż

Diġà nafu li ħafna Ġappuniżi jiċċelebraw verżjoni sekulari tal-Milied (simili għal kif l-Amerikani jiċċelebraw). Jekk tkun il-Ġappun fi żmien il-Milied, tista’ tgħid, “Merīkurisumasu.” Merī means Merry and kurisumasu means Christmas.

Il-Milied it-tajjeb bl-Armen

Jiddependi jekk inti tappartjenix għall-Knisja Appostolika Armena (waħda mill-eqdem reliġjonijiet Kristjani) jew le, tista' jew tiċċelebra l-Milied f'Diċembru 25 jew Jannar 6.

 

Jekk trid tgħid il-Milied it-tajjeb bl-Armen, int tgħid, “Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund.” This translates to congratulations for the holy birth.

Il-Milied it-tajjeb bil-Ġermaniż

Pajjiż ieħor magħruf għaċ-ċelebrazzjonijiet stravaganti tal-Milied huwa l-Ġermanja. Eluf ta’ nies jiġru f’dan il-pajjiż biex iżuru s-swieq kapriċċiżi tiegħu tal-Milied għal rigali uniku., għannejja, u xorb alkoħoliku sħun.

 

Jekk trid tgħid Il-Milied it-tajjeb bil-Ġermaniż, int tgħid, "Il-Milied it-tajjeb." Frohe tfisser Merry u Weihnachten tfisser Milied - traduzzjoni oħra kelma b'kelma!

Merry Christmas in Hawaiian

L-Istati Uniti. hija daqshekk diversa, jagħmel sens li jista’ jkollok bżonn titgħallem kif tgħid il-Milied it-Tajjeb b’lingwi differenti jekk trid tawgura l-vaganzi tal-ferħ lill-ġirien tiegħek.

 

Wieħed mill-istati fejn tista’ tixtieq tawgura lil xi ħadd il-Milied it-Tajjeb b’lingwa oħra hija l-Hawaii. Inqas minn 0.1% tal-popolazzjoni ħawajjan titkellem ħawajjan, iżda din it-tislima hija pjuttost magħrufa madwar il-gżira — kif ukoll il-bqija tal-U.S.

 

Jekk trid tgħid il-Milied it-Tajjeb bil-Ħawajjan, int tgħid, “Mele Kalikimaka.”

Ikseb Vocre Issa!