Hello In Lingwi Oħra

Waħda mill-iktar kliem komuni fil-lingwa Ingliża hija ‘hello.’ Aħna nużaw din il-kelma meta niltaqgħu ma ’xi ħadd għall-ewwel darba u meta naraw lil xi ħadd għall-ewwel darba f’ġurnata partikolari. Aħna anke nużawha meta ma rajnax lil xi ħadd għal ftit sigħat biss! Hawnhekk hawn kif tgħid ‘bonjour’ f’lingwi oħra - mil-lingwi l-aktar komuni li tgħallmu għall-inqas komuni.

Trid tikkomunika saħansitra aktar estensiv? Tagħna app tat-traduzzjoni tal-lingwa iħallik titkellem fuq it-telefon tiegħek fi kwalunkwe lingwa. L-app imbagħad ‘titkellem’ it-traduzzjoni fil-lingwa mixtieqa tiegħek.

 

 

Hello In Lingwi Oħra: Tislijiet Komuni

Bl-Ingliż, nużaw il-kelma ‘bonjour’ bħala frażi li taqbad kollox biex insellmu u niltaqgħu kważi kulħadd. Aħna nużawha biex niltaqgħu ma 'nies ġodda, terġa 'tiltaqa' ma 'ħbieb antiki u tindirizza lil ħaddieħor.

Aħna anke nżommu “Hello, Jisimni ... ”stikers fuq il-lapels tagħna meta nattendu konferenza jew avveniment ta 'netwerking.

 

L-alternattiva ovvja għall-kelma ‘hello’ huwa ‘hi’ bl-Ingliż. Jekk irridu nkunu informali ħafna jew anke jekk aħna
trid iżżid ftit sarkasmu mat-tislima, nużaw il-forma iqsar.

Lingwi oħra għandhom kliem simili għall-Ingliż ‘hello,’U kelliema nattivi jużaw dawn il-kliem bl-istess mod. Bl-Ingliż, għandna wkoll varjetà ta 'kliem u frażijiet li essenzjalment ifissru l-istess ħaġa bħal bonjour - ftit jew wisq.

 

Wieħed mis-sinonimi l-aktar użati ta ’‘ bonjour ’kien ikun‘ jum it-tajjeb. ’Illum, ma tismax ħafna Amerikani jsellmu lil xulxin billi jgħidu, "Il-ġurnata t-tajba,”Imma nies f’pajjiżi oħra għadhom jużaw din il-frażi b’mod komuni.

 

Li tgħid ‘bonjour’ f’lingwi oħra huwa wieħed mill-aktar modi faċli biex titgħallem kif issellem lil xi ħadd.

ikona

Hello Bil-Franċiż

 

Il-Franċiżi ta ’spiss isellmu lil xulxin billi jużaw il-verżjoni tagħhom ta’ ‘jum it-tajjeb.’ Meta jsellmu lil kelliemi nattiv bil-Franċiż, tista 'tgħid, Bonjour, comment allez-vous ?” Jew, "Il-ġurnata t-tajba, kif inti?”

 

It-traduzzjoni diretta ta ’‘ bonjour ’hi ‘allo.’ Iż-żewġ kelmiet huma ppronunzjati bl-istess mod. Il-Franċiżi jippronunzjawha ah-low, filwaqt li bl-Ingliż ngħidu, “Hell-low.”

 

Hello bl-Ispanjol

Dawk li jitkellmu bl-Ispanjol (kemm fl-Amerika Latina kif ukoll fi Spanja) tgħid, “Buenos días,” (simili ħafna għall-Franċiżi). Iżda t-traduzzjoni diretta ta '' hello 'bl-Ispanjol hija ‘hola.’ Huwa komuni ħafna li ssellem lil xi ħadd li taf billi tgħid, “Hola, como estas?” Jew, "Bongu, kif inti?”

 

Jekk qed tgħid bonjour f'lingwi oħra, bħall-Ispanjol, meta tiltaqa ’ma’ xi ħadd għall-ewwel darba, normalment tgħid, “Mucho gusto,” jew, "għandi pjaċir."

 

Hello Bil-Ġermaniż

Il-Ġermaniżi għandhom kelma li tfisser ‘bonjour’ li hija simili għall-Franċiżi ‘allo.’ Fil-Ġermanja, int tgħid, “Halo,” meta trid tgħid ‘hi’ lil xi ħadd. Huwa ppronunzjat l-istess bħall-kelma Franċiża - iżda ovvjament miktub b’mod differenti.

Hello bit-Taljan

It-Taljan huwa wieħed mill-ftit lingwi ta ’rumanz f’din il-lista li m’għandux kelma li tidher qisha‘ hello. ’Minflok, It-Taljani jgħidu, “Ciao!” meta jridu jgħidu bonjour. Jużaw ukoll din il-kelma biex jgħidu ‘addiju,’Ukoll! Kliem ieħor li jfisser ‘bonjour’ jinkludi ‘pronto’ u ‘salve.’ Jekk qed tiltaqa ’ma’ xi ħadd għall-ewwel darba, tista 'tgħid ukoll, ‘piacere,’ li tfisser ‘kuntent li ltqajt miegħek.’

 

Hello bir-Russu

Il-kelma Russa għal ‘bonjour’ hi ‘privet.’ Peress li r-Russja tuża alfabet li huwa differenti minn dak ta 'l-Ingliż u l-lingwi ta' rumanz, il-mod kif tara dan miktub bir-Russu huwa ‘Привет.’

 

Hello Fil-Ċiniż Ċiniż

Wieħed mill-aktar frażijiet użati b'mod komuni fiċ-Ċiniż Ċiniż hija l-verżjoni tagħhom ta '' hello,” ‘ni hao.’ Fil-Mandarin, il-kelma tinkiteb billi tuża simboli. ‘Ni hao’ qisu 你好 bil-Mandarin. Din il-kelma hija wkoll waħda mill-kliem Mandarini l-aktar magħrufa mitkellma minn dawk li ma jitkellmux il-Mandarin bħala lingwa nattiva. Trid tkun taf aktar frażijiet Ċiniżi komuni? Imxejna int kopert!

 

Hello Fil-Portugiż

Il-Portugiż għandu l-verżjoni tiegħu stess ta '' bonjour 'li jista' jkun li ma tidhirx bħall-kelma f'lingwi oħra ta 'rumanz imma tinstema' bħalu. Il-Portugiżi jgħidu, “Olá,” meta jkunu jridu jsellmu lil xi ħadd b’mod każwali.

 

Hello Fil-Ġappuniż

Tista 'taħseb kif tgħid' bonjour 'bil-Ġappuniż? Dan huwa wieħed mill-iktar modi magħrufa biex tgħid ‘bonjour’ f’lingwi oħra. Jekk tħoss il-kelma bl-Ingliż, jidher li: Kon’nichiwa. Jekk trid tiktibha billi tuża simboli Ġappuniżi, jidher li: こんにちは.

Trid tkun taf aktar dwar lingwi sottorappreżentati bħal Malajan? Iċċekkja l-app tat-traduzzjoni tal-lingwa tagħna, disponibbli fuq Google Play għal Android jew Apple Store għall-iOS.

 

Hello Fil-Korean

Korean, bħal ħafna lingwi użati fl-Asja, juża l-alfabet tiegħu stess, differenti mill-alfabet Ingliż. Fil-Korea, huwa msejjaħ hangul. Jekk trid tikteb il-kelma 'hello' bil-Korean, inti tagħmel hekk b’dawn is-simboli: 여보세요.

 

L-ortografija fonetika Ingliża tal-kelma tidher qisha: Yeoboseyo. Tgħid ‘bonjour’ f’lingwi oħra, bħall-Korean huwa mod faċli biex timpressjona lil sħabek li mhumiex kelliema nattivi tal-Ingliż.

 

Hello Fl-Għarbi

Għarbi huwa mitkellem fi 25 pajjiżi, allura inti tisma ’din il-kelma li tfisser‘ bonjour ’fl-Eġittu, Iraq, Il-Ġordan, Kuwajt, Il-Marokk u l-Qatar, biex insemmi biss ftit. Jekk trid tinstema 'l-kelma tgħid b'leħen għoli, int tgħid, “Marhabaan.” Il-kliem miktub jidher qisu: هتاف للترحيب.

 

Trid tmur saħansitra iktar fil-fond? Skopri ftit frażijiet Spanjoli komuni jew titgħallem ftit Mill-Ingliż għall-Persjan pariri u tricks.

Ikseb Vocre Issa!