Inggeris Inggeris Vs Inggeris Inggeris

Ever wondered about the differences between American English Vs British English? Read on to find out why English speakers use grammatical differences all over the world.

Belajar Bahasa Inggeris cukup sukar dengan sendirinya. Apabila anda mengambil kira hakikat bahawa perkataan Inggeris sangat berbeza antara satu negara, wilayah, menyatakan, dan bandar, dan belajar perkataan bernuansa dalam bahasa Inggeris kadang-kadang terasa mustahil.

 

Perkataan Inggeris berbeza makna dan konteks dari kata-kata Amerika. Ketahui perbezaan antara Bahasa Inggeris Amerika vs. British English — and why these differences exist in the first place.

Inggeris Inggeris Vs Inggeris Inggeris: Sejarah

Seperti banyak negara lain yang sebelumnya berada di bawah pemerintahan Inggeris, Amerika menggunakan bahasa Inggeris sebagai bahasa utamanya. Walaupun bahasa Inggeris Amerika dan Inggeris Inggeris menggunakan sebilangan besar perkataan yang sama, struktur ayat, dan peraturan tatabahasa, bahasa Inggeris yang kebanyakan orang Amerika bercakap hari ini tidak suara seperti Inggeris Inggeris.

 

Dalam 1776 (ketika Amerika mengisytiharkan kemerdekaannya ke atas Britain), tidak ada kamus Inggeris standard. (Walaupun Samuel Johnson Kamus Bahasa Inggeris telah diterbitkan dalam 1755).

 

Kamus Inggeris pertama diterbitkan dalam 1604 (hampir dua abad setelah Columbus pertama kali melakukan perjalanan ke Amerika Utara). Tidak seperti kebanyakan kamus Inggeris, Jadual Alphabeticall Robert Cawdrey tidak diterbitkan sebagai senarai sumber semua perkataan Inggeris. Sebaliknya, tujuannya adalah untuk menerangkan kata-kata 'keras' kepada pembaca yang mungkin tidak memahami maksudnya.

Kamus Inggeris Oxford

The Kamus Inggeris Oxford diminta oleh Persatuan Filologi London di 1857. Ia diterbitkan antara tahun-tahun 1884 dan 1928; makanan tambahan ditambahkan sepanjang abad berikutnya, dan kamus didigitalkan pada tahun 1990-an.

 

Sementara OED menyeragamkan ejaan dan definisi perkataan, it didn’t make major changes to their spelling.

Kamus Noah Webster

Kamus pertama Noah Webster diterbitkan dalam 1806. Ini adalah kamus Amerika pertama, dan ia membezakan dirinya dari kamus Inggeris dengan mengubah ejaan beberapa perkataan.

 

Webster percaya bahawa bahasa Inggeris Amerika harus mencipta ejaan perkataannya sendiri - kata-kata yang dipercayai oleh Webster sendiri tidak konsisten dalam ejaan mereka. Dia mencipta ejaan perkataan yang baru that he considered to be more aesthetically pleasing and logical.

 

Perubahan ejaan utama termasuk:

 

  • Menjatuhkan U dalam beberapa perkataan seperti warna
  • Meninggalkan L senyap kedua dengan kata-kata seperti perjalanan
  • Menukar CE dalam perkataan menjadi SE, like defence
  • Menjatuhkan K dalam perkataan seperti musick
  • Menjatuhkan U dalam perkataan seperti analog
  • Mengubah kata S seperti bersosialisasi menjadi Z

 

Webster juga belajar 26 bahasa yang dianggap asas untuk bahasa Inggeris (termasuk bahasa Sanskrit dan Anglo Saxon).

Inggeris Inggeris Vs. Perbezaan Ejaan Bahasa Inggeris Inggeris

Perbezaan antara Ejaan Amerika dan ejaan Inggeris yang dimulakan oleh Noah Webster tetap utuh hingga hari ini. Orang Amerika pada amnya tidak mengeja perkataan seperti warna dengan U atau perkataan seperti muzik dengan K pada akhir.

 

We also drop the second silent L in words like traveling and spell defense and offense with an SE instead of CE.

 

Bahasa Inggeris Inggeris pada dasarnya menggunakan ejaan kata-kata dari bahasa yang mereka pakai. Kata-kata ini, disebut kata pinjaman, membentuk hampir 80% bahasa Inggeris!

 

Bahasa Inggeris telah 'meminjam' kata dari termasuk:

 

  • Orang Afrika
  • Bahasa Arab
  • Orang Cina
  • Belanda
  • Bahasa Perancis
  • Bahasa Jerman
  • Bahasa Ibrani
  • Bahasa Hindi
  • Orang Ireland
  • Bahasa Itali
  • Orang Jepun
  • Latin
  • Bahasa Melayu
  • Maori
  • Orang Norway
  • Parsi
  • Portugis
  • Orang Rusia
  • Bahasa Sanskrit
  • Orang Scandinavia
  • Sepanyol
  • Bahasa Swahili
  • Orang Turki
  • Bahasa Urdu
  • Bahasa Yiddish

 

Inggeris Inggeris Vs. Inggeris British Perbezaan Sebutan

Perbezaan utama antara cara orang Amerika mengucapkan kata-kata dan cara orang Brit mengatakannya cukup jelas untuk telinga yang tidak terlatih. Namun, ada yang khusus, standardized difference in the pronunciation of English words.

 

Untuk menjadikan perkara lebih membingungkan, Warganegara Amerika Syarikat tidak hanya mempunyai satu jenis aksen - dan terdapat juga variasi pada aksen Inggeris, depending on where you live in the United Kingdom.

Sebutan Huruf A

Salah satu perbezaan pengucapan yang paling umum antara Bahasa Inggeris Amerika dan Inggeris adalah huruf A. Orang Inggeris biasanya menyebut As sebagai "ah" sedangkan orang Amerika menyebut As lebih kuat; Bunyinya lebih mirip dengan yang ada dalam perkataan ack daripada membenci.

Pronunciation of the Letter R

Orang Inggeris juga tidak selalu mengucapkan huruf R ketika didahului oleh vokal, seperti dalam perkataan taman atau kuda. (Walaupun, bergantung pada tempat asal anda di A.S., anda mungkin tidak menyebut Rs. Di beberapa bahagian penduduk Massachusetts menjatuhkan Rs, juga).

Perbezaan Tatabahasa

Bahasa Inggeris Amerika dan Inggeris tidak hanya berbeza dalam ejaan dan sebutan. Terdapat juga perbezaan tatabahasa antara keduanya, also.

Salah satu perbezaan utama adalah bahawa orang Britan menggunakan ketegangan sempurna sekarang lebih banyak daripada orang Amerika. Contoh ketegangan sempurna sekarang, "Tom tidak dapat mencari kasutnya di mana sahaja; dia berputus asa untuk mencari mereka. "

 

Kata kerja tunggal selalu mengikuti kata nama kolektif dalam Bahasa Inggeris Amerika. Sebagai contoh, Orang Amerika akan mengatakan, “Kawanan itu berhijrah ke utara,"Kata Brits, "Kawanan itu berhijrah ke utara."

Perbezaan Perbendaharaan Kata

Perbendaharaan kata boleh berbeza dalam keadaan yang berbeza, bandar-bandar, dan wilayah di satu negara sahaja. Jadi, tidak menghairankan bahawa vocab Amerika sangat berbeza dengan perkataan vocab yang digunakan di seberang kolam. Beberapa perkataan yang paling biasa digunakan oleh orang Inggeris berbeza daripada orang Amerika:

 

  • Kerepek (Kentang goreng)
  • Cuti bank (cuti persekutuan)
  • Pelompat (baju sejuk)
  • Akaun terkini (memeriksa akaun)
  • Tong sampah (tin sampah)
  • Rata (pangsapuri)
  • Poskod (poskod)
  • Susu skim (susu skim)
  • Biskut (keropok)

Other Common English Language Differentiantions

Jadi bentuk bahasa Inggeris mana yang betul? Walaupun terdapat perbezaan yang ketara antara jenis bahasa Inggeris (terutamanya antara bahasa Inggeris yang dituturkan di UK. dan A.S.), there is no one right or wrong way to pronounce these words.

 

Kerana rancangan TV terkenal di dunia difilemkan di A.S., ramai orang yang belajar bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua belajar bahasa Inggeris Amerika. Namun kerana kerajaan Inggeris menjajah sebahagian besar dunia, teachers speak British English.

 

Kawasan lain di dunia di mana ejaan bahasa Inggeris, vocab, and grammar differ include Canada and Australia.

 

Dapatkan Vocre Sekarang!