Заеднички француски фрази

Дури и ако не знаете да кажете здраво на други јазици, овие најчести француски фрази барем ќе ве одведат низ вратата на вашиот омилен француски ресторан.

 

Учење француски јазик (особено како мајчин јазик на англиски јазик) е малку застрашувачки. За разлика од германските јазици, Француски црта од латински, исто како и повеќето романтични јазици. за среќа, не треба да ги научите сите зборови и фрази пред да се упатите кон нација која зборува француски јазик.

 

Заеднички француски поздрав

Некои од најчестите француски фрази се честитки. Честитки се најчесто најкористените фрази кога патувајќи во Франција. Повеќето патници тврдат дека откако ќе поздрават некого, тие често се враќаат назад на своите мајчини јазици (сè додека говорникот на француски јазик го знае речениот јазик).

 

Ако вашиот мајчин јазик е англиски и одите кон поголем град во кој нашироко се зборува француски, има добри шанси да можете целосно да го заобиколите францускиот - сè додека му пристапувате на францускиот говорник со француски поздрави.

 

Здраво на француски јазик

Некои заеднички честитки вклучуваат:

Добар ден: Bonjour

Здраво: Salut

Здраво: Coucou

Здраво: Allô

 

Во зависност од тоа колку добро ја познавате личноста, може да се ракувате или да му понудите бакнеж на секој од неговите образи.

 

Француски пријатности

Пријателите во земјите со француски јазик се многу поважни отколку во земјите каде што се зборуваат германски јазици. Треба да ја признаете другата личност на позитивен начин - без оглед на вашата врска.

 

Еден пример за тоа кога Американците го сфаќаат ова погрешно е кога влегуваат во деловна активност. Во државите, ние секогаш претпоставуваме дека „клиентот е секогаш во право“ и „задачата на продавачот е да ме поздрави“.

 

Во многу земји во кои се зборува француски јазик, тоа е polубезен не само да се поздрави со продавачот кога влегувате во деловна активност - но исто така треба да прашате, "Како си?" исто така. Влегувањето во продавница и купувањето без признавање на сопственикот се смета за крајно грубо.

 

Здраво, како си?: Bonjour, comment allez-vous?

 

Како е мајка ти?: Comment va ta mère?

 

Ти благодарам многу: Merci beaucoup

 

Нема на што: Je vous en prie

 

Во прилог на прашањето како некој работи, дури може да прашате како е семејството на таа личност тој ден, исто така.

 

Најчести француски фрази за патување

Еден од нашите најдобри совети за учење нов јазик? Прво одете со најчестите фрази. Кога станува збор за патување, исто така, ќе сакате да имате неколку зборови во вашиот арсенал за да ве одведе од место до место - и да знаете што да кажете во хотел или Airbnb. Овие најчести француски фрази за патување ќе ви помогнат да влезете, околу и назад од која било земја што зборува француски.

 

Транспорт

Потешко е да се заобиколиш земја во која зборува француски јазик, кога немаш вистински вокабулар за да те одведе таму каде што сакаш да одиш. Ќе сакате да ги запаметите овие најчести француски фрази и француски зборови ако планирате да патувате без преведувач.

 

Воз: Train

Рамнина: Avion

Аеродром: Aéroport

Автомобил: Voiture

Од: Camionette

Автобус: Autobus

Брод: Bateau

Ферибот: Ferry

Такси: Taxi (лесен, нели?)

Бензинска пумпа: Station-essence

Железничка станица: Gare

Подземна железница: Métro

 

Сместување

Овие денови, повеќето хотели ангажираат персонал кој зборува англиски. Англискиот јазик стана универзален јазик на патување, па веројатно ќе можете да се пријавите во вашиот хотел без никакви проблеми.

 

Но, ако престојувате во домашна куќа или во Airbnb, ќе сакате да забележите неколку од овие вокап зборови - или да преземете А. апликација за преведувач што може лесно да го преведе текстот во говор, како што е апликацијата Vocre, достапно на Google Play за Android или продавница за јаболка за iOS.

Француски фрази за сместување

Здраво, имам резервација: Bonjour, j’ai un réservation.

 

Би сакал просторија за непушачи: Je voudrais une chambre non-fumeur.

 

Кое време е одјавување?: A quelle heure dois-je libérer la chambre?

 

Вокабулар за сместување во Франција

Куфер: Valise

Кревет: Lit, couche, bâti

Тоалетна хартија: Papier toilette

Туш: Douche

Топла вода: D’eau chaude

 

Јадење во ресторан

за среќа, повеќето чекачи во целина, Градовите на француски јазик разбираат англиски. Но, повторно, се смета за добро однесување да се обидете да зборувате француски со вашиот келнер пред да го фрлите во крпа и да не ставите стандард на англиски јазик.

 

Табела за еден, те молам: Bonjour, une table pour une, s’il vous plaît.

Ми треба мени те молам: La carte, s’il vous plaît?

Вода, те молам: Une carafe d’eau, s’il vous plaît?

Тоалет: Toilettes or WC

 

Француски фигури на говорот

Исто како и со секој јазик, Францускиот јазик има свои ликови на говор. Може да биде крајно збунувачки (и донекаде комично) да се обиде да сфати што зборуваат луѓето!

 

Имаме очи поголеми од стомачни: Nous avions les yeux plus gros que le ventre.

 

Билетот ме чинеше рака: ce billet m’a coûté un bras.

(На англиски, велиме ‘рака и нога,’, Но тоа е само рака на француски јазик!)

 

Да се ​​раскине со (или фрлени): Se faire larguer.

 

Формални Vs. Неформални француски фрази

На француски јазик, вообичаено е да користите малку поинакви зборови и фрази кога зборувате со странец отколку кога зборувате со вашиот најдобар пријател.

 

Зборот за „ти“ на француски јазик е „tu ’ако зборуваш со некој што го познаваш. Ако зборувате со некој што сакате да му покажете почит или странец, вие би го користеле формалниот збор за ... вие,’Што е‘ vous. ’

 

Поаѓајќи кон Франција во последен момент? Проверете ја нашата листа на најдобри апликации за патувања за патување во последен момент! Упатена кон други дестинации? Откријте како да кажете заеднички кинески фрази или вообичаени шпански фрази.

 

Добро утро на француски

Научете како да кажете добро утро на француски, кога да се каже, и што да избегнувате да правите ако не сакате да изгледате како почетник што зборува француски.

 

Една од најчестите фрази што можете да научите да ги кажувате на други јазици е, "Добро утро." Дури и ако знаете само како да се каже добро утро на различни јазици, барем ќе можете да ги поздравувате странците и пријателите подеднакво - и направете го тоа пријатно, пријатен начин!

 

Како да се каже Добро утро на француски

Добро утро е една од најчестите фрази што може да се каже на француски! Оваа фраза можете да ја користите многу од денот (не само првото нешто наутро или пред пладне како што тоа го правиме во земјите од англиско говорно подрачје).

 

Да кажам добро утро на француски, би рекол, "Здраво!”

Здраво изговор

Во Француски, изговорот е сè (или практично сè, барем)!

 

Французите може многу да простат кога станува збор за убивање на нивниот јазик, но тие не гледаат лесно на оние што погрешно ги изговараат зборовите. Всушност, погрешното изговарање зборови е веројатно еден од најголемите прекршоци што еден француски студент може да ги направи!

 

Кога велите добро утро на француски, Да се ​​изговара bonjour, може да бидете во искушение едноставно да го изговорите зборот и да го кажете, „Бан-Џор“. И иако ова не е ужасно неосновано за нашите англиски уши, тоа е практично кривично дело во Франција. Ако сакате да кажете bonjour и да звучите како локален, ќе сакаш да кажеш, „Боун-жур“.

 

Ако навистина сакате да звучите како локален, можеби ќе сакате да вежбате да кажувате француски зборови со апликација за превод на јазик, како Вокре.

 

Vocre нуди текст во говор, говор во текст, па дури и превод од глас до глас. Најдобриот дел е што можете да ја преземете апликацијата на вашиот телефон кога имате Wi-Fi или мобилна услуга и да продолжите да ја користите дури и ако вашиот сигнал е изгубен.

 

Вокре е еден од најдобри апликации за превод на јазик достапни во Apple Store за iOS или на Google Play Store за Android.

Кога да се каже Bonjour

Bonjour може да се користи правилно во многу ситуации - не само да му посакате добро утро на некого кога ќе се разбудите!

 

Во САД. (и други земји од англиско говорно подрачје), често велиме добро утро само кога првпат се разбудиме. Но, во други земји, се користи во текот на утрото, често точно до 11:59 наутро.

 

Bonjour е и неформален збор и полуформален збор, што значи дека можете да го користите со пријателите, роднини, па дури и некои луѓе кои штотуку сте ги запознале.

Неформални употреби

Во земјите од англиско говорно подрачје, ние ја користиме фразата добро утро прилично неформално, иако можеме да му кажеме добро утро на странец додека поминуваме покрај него на улица.

 

Слично на тоа, можете зборот bonjour да им кажете добро утро на француски на вашите пријатели и членови на семејството, исто така.

 

Лудото нешто на француски е тоа што може да се каже bonjour некому, често, без разлика во кое време од денот е! Соодветно е да им се кажува чест на другите во текот на денот - често до непосредно пред вечерта.

 

Ова значи дека бонџур не значи само добро утро, но тоа значи и добар ден, исто така.

Полуформални употреби

Може да користите бонџур за да поздравите некој со кого сте запознаени или на неформален начин, а може да кажете и bonjour во полуформални ситуации, исто така.

 

Сметајте го вака: ако носите деловен стил на некој настан, веројатно можете да кажете bonjour и да сметате дека соодветно ќе го користите овој збор. Ова значи дека можете да ја користите оваа фраза за деловни состаноци на англиски јазик и на француски.

 

Ќе треба само да користите дискреција ако го користите зборот во ситуација кога може да се смета дека е премногу формално да се користи.

 

На пример, можеби нема да сакате да го користите на погреб, да се поздрави со некој од големо значење, или да запознаеш некој со многу повисок раст.

Вообичаени грешки на француски јазик (или како да избегнете да звучите како почетник)

Има многу вообичаени грешки што ги користат англиските говорители кога се обидуваат да зборуваат француски. Кога ги правите овие грешки, веднаш ќе звучите како почетник.

 

Најчестите грешки што ги користат англиските говорители кога учат француски вклучуваат употреба на буквални преводи (преводи од збор до збор), погрешно изговарање зборови (a major faux pas на француски), и мешање лажни пријатели (или користење француски зборови како англиски зборови).

Не користете буквални преводи

Сите сме биле таму: се обидуваме да хакираме француска реченица од збор до збор. Наместо тоа, само завршуваме со касапување на реченицата, збор, или фраза! Преводи од англиски на француски се тешки поради ова.

 

Еден од најдобрите начини да им покажете на сите дека сте почетник француски јазик е да користите буквални преводи. Еден од најчесто неисправните француски преводи е бон матин.

 

Бон значи добро, а матин значи утро. Тоа значи дека можете да ја користите оваа фраза за да кажете добро утро, нели?

 

Погрешно!

 

Ако кажете Бон Матин, секој веднаш ќе знае дека сте нов во францускиот јазик. Направете сами (и сите други кои на крајот може да се чувствуваат ужасно засрамени за вас) и избегнувајте да го кажувате ова по секоја цена.

Изговор е важно

Изговорот е еден од најважните делови за учење француски. Многу говорители на англиски јазик се обидуваат да звучат зборови и на крајот целосно го нарушуваат изговорот.

 

Кога погрешно изговарате збор (особено ако го правите тоа обидувајќи се да го звучите како англиски збор), ненамерно ќе завршите да му пренесете на секој француски говорник на слушање дека сте француски почетник.

 

Ако сакате да ги импресионирате вашите француски слушатели (или, да бидеме искрени: едноставно избегнувајте да ги навредувате), научете го правилниот изговор на секој збор. Најдобар начин да го направите ова е да го слушате изговорот на зборот.

 

Можете да користите апликација за превод на јазик, како што е Вокре, што нуди превод од текст во глас.

Лажни пријатели

Лажни пријатели е термин за зборови кои се напишани исто на два јазика, но имаат две сосема различни значења.

 

На француски јазик, има многу зборови кои изгледаат исто како и англиските зборови, иако нивните значења се сосема различни.

 

Примери на најчесто злоупотребувани француски лажни пријатели вклучуваат паричка (на англиски тоа значи парични пари; на француски, тоа значи агол), готовина (обратно, ова личи на англискиот збор пари, но значи промена), и моментално (што изгледа како англискиот збор всушност, но „всушност“ значи токму сега на француски).

 

Додека вежбаме, можеме да го искористиме најдоброто проценување или да погодиме што значи зборот, но секогаш е најдобро да знаете или да прашате што значи збор ако се обидувате да ги импресионирате вашите француски пријатели.

Француски поздрав

Не сакате да кажете добро утро кога ќе поздравите некого?

 

Има многу француски поздрави што можете да ги користите за да кажете здраво, еј, како си, мило ми е што те запознав, и уште повеќе! Тие вклучуваат:

 

  • Ло: Здраво
  • Како си?: како си?
  • Здраво: еј
  • Воодушевен: мило ми е што те запознав
  • Во ред си?: дали си бил добро?

Имај убав ден

Сакате да научите како да му кажете на некого да има добар ден на француски? Bonne значи добро, а journée значи ден (иако кога ќе ги споите, тоа значи да имате добар ден).

 

Можете да ја користите оваа фраза кога се збогувате со некого (особено ако тој е личност со која сте малку поформални - како клиент или странец на улица).

Здравје

Ако сакате да бидете малку помалку формални со пријателите или роднините, секогаш можете да кажете поздрав наместо да кажете здраво или збогум.

 

Салут е еден вид француски еквивалент на, „Еј, што има?„Тоа е слично како што велат Британците, „На здравје,“ наместо да кажете здраво или чао.

 

Директниот превод на поздравот е спасение. Кога го кажувате овој збор, не кажувајте го звукот Т на крајот (веднаш ќе се предадеш како почетник што зборува француски!).

 

Што и да направиш, не кажувајте поздрав кога наздравувате на новогодишната ноќ (или кое било друго време за тоа прашање!).

 

Поздравот често се злоупотребува од англиското говорно подрачје бидејќи поздравот значи за твое здравје на италијански. На француски јазик, тоа воопшто не значи. Ако сакате да наздравите на француски, треба да кажете, „На здравје,”Или, „На здравје,“ и двете значат за твое здравје на француски.

добредојде

Друг вообичаен поздрав на француски е bienvenue, што едноставно значи добредојде.

 

Овој поздрав можете да го изговорите кога за првпат пречекувате некого во вашиот дом или во земјата.

 

Машката форма на добредојде е добредојдена.

 

Она што не сакате да го направите е да ја користите фразата bienvenue кога сакате да кажете, "Нема на што,“ на француски. Овие две фрази значат две сосема различни чувства.

 

Ако сакаш кажи, "Нема на што,“ на француски, би рекол, "Нема на што,“ што во превод значи, тоа не значи ништо.

Заеднички француски фрази

Подготвени да научите уште неколку вообичаени француски фрази?

 

Подолу е листа на вообичаени фрази и зборови за запознавање со некој нов, прашувајќи (учтиво) ако францускиот говорител зборува и англиски, сакате да се збогувате, или ако сакате да објасните дека не зборувате француски (уште!).

 

  • Дали зборуваш англиски?: Дали зборуваш англиски?
  • Извини ме: извини ме
  • Збогум: Чао!
  • јас не зборувам француски: јас не зборувам француски
  • г-ѓа/г./госпоѓица: Госпоѓа г-дин госпоѓица
  • Извинете: Помилување
  • Се гледаме подоцна!: Се гледаме наскоро!
  • Ви благодарам/Ви благодарам многу: Ви благодарам, ви благодарам многу

Среќен Божиќ на различни јазици

Дознајте како да кажете Среќен Божиќ на различни јазици. Или, ако примачот на вашата честитка не слави ниту еден декемвриски празник, можете да дознаете како да кажете здраво на други јазици наместо тоа.

 

Божиќ се слави ширум светот.

 

Го слават претежно христијаните, но овој празник има и световна сестра која ја слават дури и оние кои не го слават раѓањето на Исус.

 

Без разлика каде се наоѓате во светот (или на кој јазик зборувате), можеш да кажеш, "Среќен Божиќ, среќни празници, среќна Ханука, или среќна Кванза.

Каде се слави Божиќ?

Божиќ навистина се слави низ целиот свет - иако, празникот можеби не изгледа исто во различни земји.

 

160 земјите го слават Божиќ. Американците го слават Божиќ во декември 25 (како и граѓаните на другите земји), Ерменската апостолска црква го слави Божик во јануари 6, Коптскиот Божиќ и православниот Божиќ се во јануари 7.

 

Божиќ не се слави во следните земји:

 

Авганистан, Алжир, Азербејџан, Бахреин, Бутан, Камбоџа, Кина (освен Хонг Конг и Макао), Коморите, Иран, Израел, Јапонија, Кувајт, Лаос, Либија, Малдиви, Мавританија, Монголија, Мароко, Северна Кореа, Оман, Катар, Република Сахрави, Саудиска Арабија, Сомалија, Тајван (Република Кина), Таџикистан, Тајланд, Тунис, Турција, Туркменистан, Обединетите Арапски Емирати, Узбекистан, Виетнам, и Јемен.

 

Секако, секогаш има исклучоци. Многу странци во горенаведените земји сè уште го слават Божиќ, но празникот не е официјален празник признат од владата.

 

Божиќ се слави во Јапонија - не како религиозен празник, туку како секуларен празник - преполн со размена на подароци и новогодишни елки.

Инклузивни празнични честитки

Има многу случаи кога се вели, „среќен Божиќ,“ можеби не е соодветно. Во различни земји (особено оние каде што мнозинството жители го слават Божиќ), да се претпостави дека сите слават е навредливо.

 

Иако многумина кои го слават Божиќ тоа го прават секуларно (и не се христијани), да се претпостави дека сите го слават празникот не е најдобриот начин на сите да им посакате среќен празник.

 

Ако сакате да бидете инклузивни, секогаш можеш да кажеш, "Среќни празници!“ Или, можете да посакате некому радосна честитка прилагодена на нивните прослави и традиции.

 

Додека Кванза и Ханука никогаш не треба да се сметаат за „афроамерикански“ или „еврејски“ Божиќ (овие празници имаат свое културно и религиозно значење, одвоено од Божиќ; уште, тие исто така се случуваат во месец декември), ако е еден од осумте дена на Ханука или седумте дена на Кванза и примателот на вашата честитка слави, Сосема е соодветно да му посакате некому среќен Ханукај или среќен Кванза.

 

Само проверете дали знаете дека лицето го слави празникот во вашата честитка. Не претпоставувајте дека секој Афроамериканец ја слави Кванза, и не претпоставувајте дека сите од Израел или еврејско потекло ја слават Ханука.

 

Кога се сомневате, едноставно посакајте некому среќен празник, или користете вообичаена фраза на друг јазик и целосно заборавете на празничната сезона во честитката.

 

Сакате да научите како да кажете сакате да кажете Среќен Божиќ на различни јазици кои не се наведени подолу - или празнични честитки освен Среќен Божиќ?

 

Преземете ја апликацијата за превод на Vocre. Нашата апликација користи глас-во-текст и може да се користи со или без пристап до интернет. Едноставно преземете го дигиталниот речник и научете како да кажувате вообичаени фрази, зборови, и реченици на други јазици.

 

Vocre е достапна во Apple Store за iOS и Google Play Store за Android.

Среќен Божиќ на различни јазици

Подготвени да научите како да кажете Среќен Божиќ на различни јазици? Научете како да кажете Среќен Божиќ на шпански, Француски, Италијански, Кинески, и други заеднички јазици.

Среќен Божиќ на шпански

Повеќето што зборуваат англиски знаат како да кажат Среќен Божиќ на шпански - веројатно благодарение на популарната празнична песна, "Среќен Божиќ."

 

На шпански, Фелиз значи среќен, а Навидад значи Божиќ. Тоа е едноставно превод еден за еден од шпански на англиски и а вообичаена шпанска фраза.

 

Божиќ нашироко се слави низ Латинска Америка, вклучувајќи го и Мексико (повеќе од 70% од Мексиканците се католици), Централна Америка, и Јужна Америка. Шпанија, исто така, е домаќин на многу божиќни прослави, вклучувајќи го и Богојавление во јануари 6.

 

Среќен Божиќ на француски

Ако сакаш кажи Среќен Божиќ на француски, едноставно би рекол, "Среќен Божиќ." За разлика од шпанскиот, ова не е превод од збор до збор од француски на англиски.

 

Joyeux значи радост, а Noël значи Noel. Латинското значење на Наталис (од што потекнува Ноел), значи роденден. Значи, Joyeux Noël едноставно значи радосен роденден, како што Божиќ го слави Христовото раѓање.

Среќен Божиќ на италијански

Ако сакаш кажи Среќен Божиќ на италијански, би рекол, "Среќен Божиќ." Среќен значи добро и Божиќ, слично на Ноел на француски, потекнува од латинскиот збор Наталис.

 

Експертите велат дека првиот Божиќ бил прославен во Италија во Рим. Значи, ако го славите Божиќ во оваа фер земја, оддавате почит на историјата на празникот!

Среќен Божиќ на јапонски

Веќе знаеме дека многу Јапонци слават секуларна верзија на Божиќ (слично како слават Американците). Ако сте во Јапонија за Божиќ, можеш да кажеш, „Мерикурисумасу“. Мери значи среќен, а курисумасу значи Божиќ.

Среќен Божиќ на ерменски

Во зависност од тоа дали припаѓате на Ерменската апостолска црква (една од најстарите христијански религии) или не, можете или да го прославите Божиќ во декември 25 или јануари 6.

 

Ако сакате да кажете Среќен Божиќ на ерменски, би рекол, „Шнорхавор Аманор и Сурб Цнунд“. Ова во превод значи честитки за светото раѓање.

Среќен Божиќ на германски

Друга земја која е позната по своите екстравагантни божиќни прослави е Германија. Илјадници луѓе доаѓаат во оваа земја за да ги посетат нејзините чудни божиќни пазари за единствени подароци, коледарење, и топли алкохолни пијалоци.

 

Ако сакаш кажи Среќен Божиќ на германски, би рекол, "Среќен Божиќ." Frohe значи весел, а Weihnachten значи Божиќ - уште еден превод од збор до збор!

Среќен Божиќ на хавајски

САД. е толку разновиден, има смисла дека можеби ќе треба да научите како да кажете Среќен Божиќ на различни јазици ако сакате да им посакате на вашите соседи радосен празник.

 

Една од државите каде што можеби сакате да му честитате Божиќ на некој друг јазик е Хаваите. Помалку од 0.1% од хавајското население зборува хавајски, но овој поздрав е прилично добро познат низ целиот остров - како и остатокот од САД.

 

Ако сакате да кажете Среќен Божиќ на хавајски, би рекол, "Среќен Божиќ."

8 Работи што ќе треба да ги патувате во Франција

1. Пасош и фото-лична карта

Секако, ќе ви треба пасош или виза за да ја посетите Франција. Бидете сигурни да аплицирате за кој било документ многу рано, бидејќи може да траат со недели или месеци за да се добие. Исто така, ќе сакате да понесете и проект за идентификација.

ИД треба да биде 45мм х 35мм.

ИД ви овозможува да си набавите а Навиго Пас што ви овозможува да патувате ефтино. Чини само 5 € за пропусница, па дури можете да купите и пакети за недела или месец. Кога имате пропусница, ви овозможува да заштедите пари на вашите патувања. Но, ќе ви треба и легитимација за да го ставите ливчето, затоа, не заборавајте да го понесете заедно со вас.

2. Готовина и дебитна картичка

Готовина, дебитни или кредитни картички се лесни начини да добиете пристап до вашите пари во Франција. Готовината е добра за оние моменти кога одите со воз или кога треба да возите такси. Ако ги изгубите парите, украден е во возот (не е невообичаено) или ќе останете без пари, лоцирајте банкомат.

Банкоматите се низ цела Франција, а вистинските банкарски банкомати често не наплатуваат такси.

Бидете во потрага по знаци на кои пишува „дистрибутер автоматизација на нацрт“ за да го најдете банкоматот. Исто така, ќе сакате да ја предупредите вашата банка за вашите патувања пред време за да го намалите ризикот од одбивање на вашето повлекување поради сомнителна активност.

3. Универзален адаптер

Електричната мрежа или штекерот во Франција може да бидат различни од оние што ги користат електронските производи во вашата матична земја. Европски адаптер ќе биде вашата најдобра опција и ќе ви овозможи лесно да се претворате во приклучоците на Франција.

Можеби ќе ви треба и конвертер за напојување што ви гарантира дека не ја пржете вашата електроника кога ги приклучувате.

4. Vocre Translator + Mobile Application

Vocre е Go-to мобилна апликација која им помага на нефранцузите да комуницираат со локалното население. Ако треба да поставите прашања или да нарачате храна, Vocre може да ја пробие јазичната бариера со преводи на глас и текст.

Преземете ја апликацијата и отклучете до 59 јазици во еден момент.

Можете да користите гласовен превод за да разберете што зборуваат другите додека користите превод на текст за да комуницирате на лицето. Ако не знаете француски на високо ниво, ова е задолжителна апликација.

5. Банка за напојување

Шансите се, ќе имате паметен уред на себе кога патувате низ Франција. Секој крши слики со своите паметни телефони. Проблемот е што вашиот телефон на крајот ќе треба да се полни.

Ако возите многу, секогаш можете да го полните телефонот во автомобилот.

Инаку, за вашето патување, ќе сакате да донесете банка за напојување заедно со вас. Енергетска банка ви овозможува да го полните вашиот телефон, или друг уред, во движење.

6. Паричник на вратот

Голем број туристи се обидуваат да избегаат од метежот во Париз и да одат во прекрасното француско село. Додека постои чувство на сигурност и безбедност, една од најголемите грешки што можете да ја направите оставајќи скапоцености пред очи.

Паричниците на вратот лесно може да се сокријат и ви дозволуваат да ги чувате на себе сите важни важни документи отколку да ризикувате да бидат украдени.

Ако можеш, оставете го вашиот багаж во хотелот за да избегнете да бидете мета во Екс ен Прованса.

7. Водич за патувања во Франција

Има многу да видам кога патувам за Франција. Лесно е да се превидат некои од најдобрите туристички дестинации, па дури и скриените скапоцени камења за кои локалното население знае само. Може да се потпрете на онлајн истражување, но водичот за патувања во Франција е често подобра опција.

Неколку од најпопуларните водичи се:

  • Рик Стивс ’Франција е водич што мора да се има за сè, од што да очекувате при посета на сместување, па дури и дестинации за посета.
  • Lonely Planet France Book Guide Book дава слики и историски информации заедно со долг список на атракции, ресторани и други локации.
  • Водич за патувања од Frommer’s France е одличен затоа што наведува места за одење и избегнувајте.

8. Патничко осигурување

Патувањето може да биде еден од најдобрите моменти во вашиот живот, но додека можете да потрошите многу време за планирање, работите не одат секогаш според планираното. Патничкото осигурување е една од задолжителните артикли за да бидете сигурни дека одморот од соништата никогаш не е уништен.

Осигурувањето ќе ги покрие трошоците за медицински трошоци, откажувања на летови, па дури и изгубени или украдени предмети. Кога ќе се случи неочекуваното, ќе ми биде драго што плативте за патничко осигурување.

Ако се најдете како патувате во Франција, овие осум предмети ќе помогнат да се направи вашето патување рамномерно подобро.

5 Работи што ќе треба да ги патувате во Италија

Всушност, многу луѓе не ни помислуваат на некои од предметите што ќе треба да ги понесат заедно.

На пример, не знам италијански? Можеби ќе можете да се ослободите од зборување на друг јазик во Рим или Неапол, но ако одите до „петицата на багажникот,“Или Пуugа, ќе сакате да донесете апликација за говорен превод со вас.

Ако планирате да патувате во Италија, не заборавајте да ги понесете следниве предмети за да ги направите вашите патувања попријатни:

1. Електричен адаптер и конвертор

Италија има тројца главни типови на приклучоци: В., Ф и Л.. Ако сте од различни делови на светот, вашиот приклучок веројатно нема да работи во Италија. Исто така, ќе откриете дека напонот е 230V и 50Hz. Што значи тоа?

Можеби ќе ви требаат и адаптер и конвертор.

Адаптерот ќе ви овозможи да го користите вашиот традиционален приклучок во Италија. Конверторот е уште поважен затоа што е одговорен за претворање на енергијата од излезот во напон што ви требаат правилно на вашите уреди.

Ако не користите конвертор, шансите се, вашата електроника целосно ќе се скрати. Значи, ако имате најнов и најдобар телефон или лаптоп, можете да му кажете „збогум“ освен ако не користите конвертор.

2. Евра

Кога ќе пристигнете на аеродромот, веројатно ќе треба да земете такси за да стигнете до хотелската соба. Додека повеќе бизниси прифаќаат кредитни картички, има многу што не. Италијанците не сакаат да плаќаат дополнителни такси за прифаќање картички.

Wantе сакате да ја размените валутата за неколку евра пред првите чекори во Италија.

Апаратите за банкомат честопати ќе ја земат вашата дебитна картичка и ќе ви овозможат да повлечете дел од вашето салдо во евра. Wantе сакате да бидете сигурни дека ќе ја известите банката пред да одите во Италија, за да не ги сметаат вашите повлекувања како сомнителни и да стават задршка на вашата сметка.

3. Апликација за гласовно преведување

Италијанците зборуваат Италијански. Beе можете да се извлечете со користење туристички водич и престој во хотели каде вработените зборуваат италијански, но ако истражувате надвор од овие области, треба да користите апликација за превод.

Vocre е апликација за превод што е достапна на Google Play и Продавница за Апликации.

И бидејќи не зборувате италијански, ќе го зборувате вашиот мајчин јазик во апликацијата инстант гласовен превод. Апликацијата ќе го каже она што го кажавте на вашиот мајчин јазик назад на италијански или на кој било од другите 59 јазици што можат лесно да се преведат на користење на Vocre.

Ако видите знак или ви треба помош при читање на менито, има и опција за превод на текст. Не ви треба ниту Интернет-врска со услугата за претплата на апликацијата.

4. Облека за облека - најдобро

Ако не живеете во Италија, може да претпоставите дека можете да поминете во вашата секојдневна облека. Ти можеш, но исто така ќе изгледате од место. Без разлика дали одите на аперитиво (пијат) или да јадат, ќе го откриете тоа дури и во траторија (ефтин ресторан), луѓето се облекуваат исклучително добро.

Обавезно понесете убав пар чевли за облекување, панталони и кошула со копче во најмала рака, ако не сакате да изгледате како да сте се стркалале од креветот и сте решиле да излезете на вечера.

5. Удобни чевли

Пешачењето е дел од италијанското патување, без разлика дали планирате да пешачите многу или не. Традиционално, туристите ќе се разбудат, фатете нешто да јадете и бидете на пат да ги посетите знаменитостите. И со земја исполнета со историја, една историска локација се чини дека се спојува во друга и ќе се најдете како одите многу.

Ако сакате да истражувате пазари, ќе одиш повторно.

Донесете пар удобни чевли или патики што нема да ви пречи да ги носите со часови на крај. Верувај ми, вашите нозе ќе ви се заблагодарат ако имате добар пар чевли за одење,

Следниот пат кога патувате во Италија, следете ја оваа листа и ќе поминете многу подобро за време на вашиот одмор.

Фази на културен шок

Културниот шок е вообичаен вид дезориентираност во нова земја, нов дом, или нов културен амбиент. Многу е вообичаено за странски студенти и имигранти, додека се запознаваат со културата домаќин.

 

Додека одреден културен шок е нешто неизбежен, постојат начини да се минимизира влијанието што го има овој феномен врз вашето искуство во вашиот нов дом.

 

5 Фази на културен шок

Петте различни фази на културен шок се меден месец, фрустрација, прилагодување, прифаќање, и повторно влегување.

Сцена на меден месец

Првата фаза на културен шок првично е фаза на „меден месец“. Ова е (на некој начин) најдобра фаза на културен шок затоа што веројатно сè уште не чувствувате ниту еден „негативен“ ефект.

 

Кога сте во периодот на меден месец, обично сакате сè за вашата нова околина. Ја прифаќате вашата curубопитност, истражување на вашата нова земја, и подготвени за повеќе.

 

Сепак, често може да биде „претерување“ во фазата на меден месец што може да доведе до негативни ефекти од културен шок. Кога влегувате сè и се потопувате во друга култура, вообичаено е да почнете да се чувствувате уморни.

 

Она што некогаш беа нови возбудливи предизвици честопати може да станат мали пречки и да прераснат во големи нервози.

Фазата на фрустрација

Првата 'негативна' фаза на културен шок е фрустрацијата. Сите се фрустрираме од секојдневниот живот, но оваа фрустрација може да биде уште повознемирувачка кога сме нурнати во нова култура.

 

Во нашата домашна култура, ние често се фрустрираме кога не нè слушаат, не може да комуницира, или да се чувствувате невидливо. Овие фрустрации може да се чувствуваат претерани кога сме во нова култура. Не само што се занимаваме со секојдневни вознемирувања, но ние се занимаваме со овие вознемирувања на „ниво 10“ наместо на нормално ниво.

 

Фрустрацијата може да се манифестира во земјата домаќин преку јазични лоши комуникации и културни разлики.

 

Можеби дури и ќе се чувствувате фрустрирани затоа што не го знаете вашиот обратно, не се запознаени со системот за транспорт, и наоѓај се како се губиш цело време.

Фаза на прилагодување

Фаза на прилагодување е кога работите ќе започнат да се подобруваат малку. Се навикнувате на вашето ново опкружување и добивате многу локални јазици.

 

Иако можеби не се чувствувате како локално население, почнувате да се навикнувате на разликите помеѓу вашиот начин на живот и начинот на живот на вашата земја домаќин.

Фазата на прифаќање

Последната фаза на културен шок е прифаќање и асимилација. Ова обично се случува по неколку дена, недели, или месеци по пристигнувањето (често во зависност од тоа колку долго планирате да останете).

 

Прифаќање е кога конечно ќе почнете да се чувствувате како еден од локалното население. Ова често се случува кога најмалку очекувате!

 

Одеднаш разбирате како работи системот на јавен превоз, почнувате да ‘влегувате’ во шеги, и јазикот е помалку борба. Можеби ќе бидат потребни години за целосно да се интегрира во новата култура, но веројатно и понатаму ќе се чувствувате поудобно во текот на оваа фаза отколку во претходните фази.

Шок за повторно влегување во културата

Уште еден вид културен шок се случува кога ќе се вратите дома во сопствената култура. Ова е еден вид обратен културен шок.

 

Можеби се чувствувате како сопствената домашна култура едноставно да не одговара на вашиот животен стил или пријателите и семејството да не ве „примаат“. Ова е исклучително вообичаено кога патувате меѓу земјите во развој и развиените земји.

 

Можеби ќе бидат потребни денови, недели, или месеци повторно да се чувствувам нормално. Овој вообичаен тип на културен шок едноставно ви покажува дека не сте истата личност што бевте кога ја напуштивте вашата родна земја.

Совети за спречување на културен шок

Ако сте загрижени за културниот шок (или веќе ги чувствуваат ефектите од тоа), постојат неколку начини да ја олесните вашата транзиција.

 

Научете го јазикот

Пред да се упатат кон вашиот нов дом, започнете да го учите јазикот. Дури и ако локалното население го зборува вашиот прв јазик, ќе сакате да започнете да учите неколку зборови и фрази за да ви помогнеме да комуницирате.

 

Преземете апликација за превод што ќе ви помогне да научите некои од најосновните зборови и фрази. Апликации како Vocre (достапно на Google Play за Android или продавница за јаболка за iOS) обезбедете превод на глас и текст и дури може да се користи и офлајн. Можете да ги користите овие типови апликации за да го научите јазикот пред да заминете од дома - како и да ви помогне да комуницирате со локалното население.

Избегнувајте очекувања

Сосема е вообичаено да се очекуваат нови култури. Сепак, најголемиот дел од нашата болка и страдање доаѓа од нездрави очекувања и нашата реалност што не ги исполнува таквите очекувања.

 

Ако се селите во Париз, може да очекувате да јадете багети секој ден додека шетате по Елисејските полиња, зборувајќи Француски на сите што ќе ги сретнете. Додека во реалноста, на крајот откривате дека ја мразите француската храна, не може да комуницира со локалното население, и да се изгуби во метро на секој чекор.

 

Важно е да се ослободите од очекувањата пред да се преселите во нова земја. Идејата за културата и реалноста честопати се две сосема различни искуства.

Придружете се на Локалните иселени групи

Една од причините што многу поранешни миленичиња се наоѓаат во изолација е тоа што е тешко да се разбере како се чувствува да си странец во чудна земја - освен ако не си го сторил тоа сам. Многу локални жители не го разбираат културниот шок затоа што никогаш не доживеале потопување во друга култура.

 

Еден начин да пронајдете екипаж кој ја разбира вашата фрустрација е да се придружите на групата поранешна тужба. Овие групи се составени од поранешни миленичиња од целиот свет и други култури, така најверојатно ќе најдете неколку пријатели кои ве потсетуваат на домот.

Прегрнете ги потсетниците за домот

Дури и ако планирате засекогаш да се преселите во друга земја, сепак ќе сакате да се олесните во која било друга култура. Не заборавајте да понесете неколку потсетници за домот со вас.

 

Додека откривањето нова храна е секогаш забавно, сепак ќе сакате да уживате во храната што ве потсетува на домот. Пребарајте состојки за да направите храна од вашата сопствена култура. Запознајте ги традициите на сопствената култура на вашите нови пријатели. Не заборавајте да ги повикате пријателите и семејството дома.

 

Културниот шок не е секогаш лесен за решавање, и обично е нешто неизбежно. за среќа, постојат начини да се направи транзицијата малку полесна.

8 Работи што ќе треба да ги патувате во Европа

how to pack for a trip to Europe

1. Суштински патни документи

Да патувам во Европа, ќе ви бидат потребни сите ваши основни патни исправи, допаѓа:

  • Вашиот пасош или виза
  • Информации за летот
  • Меѓународна дозвола за возење (ако планирате да изнајмите автомобил)
  • Потврда за изнајмување на автомобил
  • Потврди на хотелот

Добра идеја е да имате резервна копија на вашите документи (дигитални или физички) само во случај да ги изгубите оригиналите. Ако не сакате да се грижите за губење на физички бекап копии, можете да ги скенирате вашите документи и да ги испратите по е-пошта до себе за лесен пристап насекаде, во секое време.

2. Апликација за превод

апликација за превод за патување

Иако англискиот јазик се зборува многу во поголемите градови низ цела Европа, корисно е да имате апликација за превод при рака за да разговарате со локалното население или кога патувате на места надвор од тепачката патека.

Vocre (достапно за Ајфони и Андроид уреди) ја олеснува комуникацијата со луѓе кои не го зборуваат вашиот мајчин јазик. Само зборувајте во вашиот паметен телефон, и Vocre веднаш ќе преведе на вашиот избран јазик (изберете од 59 различни јазици).

Со апликација како Vocre при рака, не мора да се чувствувате заплашени за патување во области каде што можеби нема да најдете англиски јазик. Исто така, ви овозможува да имате значајни разговори со локалното население за вистински да се потопите во локалната култура. На крајот на денот, тоа е значењето на патувањето, нели? Запознавање нови луѓе и запознавање со нивните животни искуства. Vocre ви помага да го направите токму тоа.

3. Готовина

Кредитните картички се општо прифатени низ цела Европа, особено во градовите. Сепак, никогаш не знаете каде и кога можеби ќе ви требаат готовина, затоа, проверете дали имате постојано на себе.

Наједноставниот начин да добиете готовина е да користите банкомат додека сте во странство. Повлечете пари колку што е потребно на секои неколку дена. Сè уште можете да ја користите вашата кредитна картичка ако сакате, но бидете внимателни со какви било такси за размена на валути или провизии за странски трансакции што може да ги направите.

4. Адаптер за приклучок за патување

патнички адаптер за приклучоциВо одреден момент за време на вашето патување, ќе треба да го наполните вашиот паметен телефон. Needе ви треба адаптер за приклучок за патување ако патувате од земја надвор од Европа.

Адаптерите „сè во едно“ се одлична опција (различни европски земји користат различни приклучоци), и многу од нив имаат и USB порти за да го направат полнењето на телефонот уште полесно.

Ако треба да се вклучите било кој уреди додека патувате во Европа, не излегувајте од дома без вашиот адаптер за приклучок. Амазон има многу одлично пакети за адаптер за патување.

5. Удобни чевли за пешачење

Ако навистина сакате да ја искусите Европа, ќе треба да направите многу на одење. Буквално сите европски градови се проодни. Поголемиот дел од деновите ќе ги поминувате на тврди тротоари и калдрми. Осигурете се дека спакувате пар (или две) на удобни чевли за пешачење.

Лизганите патики се одлични за разгледување. Ако времето е соодветно, сандалите ќе ги одржат вашите нозе пријатни и ладни. Оставете ги атлетските обувки дома (освен ако не пешачите) и држете се до основната удобна патика.

6. Меѓународен план за телефон

Додека патував низ Европа, сепак ќе сакате да останете поврзани. Дали е да се јавите во хотелот за да поставите прашање или да се пријавите со некој близок дома, да имате мобилен сервис додека сте во странство може да биде неверојатно погодно (и потребно).

Ако вашиот телефон може да се користи во странство, размислете да користите меѓународен план за телефон додека сте далеку.

Повеќето големи превозници имаат специјални меѓународни или патни планови што ќе ви овозможат да останете поврзани без да наплаќате такси. Ако префрлањето на еден од овие планови не е опција, очекувајте да се потпреме многу на Wi-Fi додека сте далеку за да испраќате пораки или да бидете во контакт.

7. Филтрирање шише со вода

филтрирање шише со вода за патувањеПовеќето европски дестинации имаат одлична вода што е совршено безбедна за пиење, но ако повеќе сакаш да играш на сигурно, шише за филтрирање вода е одлична опција. Пакувањето филтрирано шише со вода ќе ви помогне да избегнете пластични шишиња со вода и да се осигурате дека секогаш имате при рака чиста вода за пиење.

Многу филтрирање шишиња со вода ќе отстранат Е.. коли, Салмонела и други нечистотии кои можат да ве разболат. Иако веројатно нема да се грижите за пиење вода од чешма, сè уште е погодно и практично да го носите околу сопственото шише со вода. Многу европски градови имаат фонтани за пиење каде што можете да го наполните вашето шише и да заштедите пари во текот на тој процес. Еве го Шише со вода за филтрирање Brita може да се подигне на целта.

8. Корисни апликации

Пред да излезете на европската авантура, одвојте време да преземете корисни апликации што можеби ви требаат, како:

Ти може преземете ги овие откако ќе пристигнете, но во целата возбуда на патувањето што претстои, можеби подоцна ќе заборавите нешто што можеби ќе ви треба. Ако веќе ги имате сите апликации што ви требаат за време на вашето патување, можете да поминете повеќе време уживајќи во вашето патување и помалку време залепено на екранот.

Ова се само осум од многуте најважни работи што сакате да ги преземете на вашето патување во Европа. Секако, основите - удобна облека, тоалети, итн. - треба да биде на вашата листа. Но, обидете се да не претерувате. Колку помалку багаж имате, полесно ќе биде да се шета и да ужива во сето она што Европа го нуди.

7 Работи што ќе треба да ги патувате во Шпанија

патување во Шпанија

1. Адаптер за напојување

комплет за адаптер за напојување во ШпанијаЕлектричните приклучоци во САД и другите земји се различни отколку оние во Шпанија. Кога ќе ги вклучите вашите ставки, ќе се вклучите во штекер што произведува 230V на 50 Hz. Бандажите се исто така тип C или F.

Патниците ќе сакаат да бараат адаптер за напојување што ќе им овозможи да ја користат соодветната електроника во Шпанија.

На 230V, многу електронски пониски напони ќе пауза доколку беа во можност да бидат вклучени во овие приклучоци. Конверторот што го избравте исто така треба да ја смени фреквенцијата за да можете безбедно да ја користите вашата електроника.

Погледнете ги вашите електронски етикети за да видите што е потребно. Ако вашата етикета вели 100-240V и 50 / 60Hz, може да се користи каде било во светот.

2. Патнички документи

Во зависност од тоа каде живеете, можеби ви треба или не треба виза при посета на Шпанија. Бидејќи Шпанија е дел од ЕУ, сите посетители од Европа можат слободно да доаѓаат и да си одат. Посетителите на Соединетите држави се дел од Шенгенскиот договор што им овозможува да останат во земјата до 90 денови без виза.

Треба да донесете пасош, возачка дозвола и каква било документација за миленичиња (ако си го донел и домашното милениче). Ако во ЕУ, ќе ви треба пасош за миленичиња и мора да имате микрочип или јасно видлива тетоважа за домашни миленици. Здравствени сертификати, дозвола за увоз, документи за вакцини и други документи се потребни за членки што не се членки на ЕУ.

3. Преземете ја апликацијата Vocre Translator +

апликација за превод за патување

Сакате да стекнувате пријатели доживотно, порачајте храна или разговарајте со локалното население? Тешко е да го сторите тоа ако не сте го совладале шпанскиот јазик. Кога патувате во Шпанија, знаејќи некои фразите можат да помогнат. Но, освен ако немате многу искуство со зборување, ќе откриете дека не можете да одржувате разговори на високо ниво.

Vocre е апликација за превод што ги руши јазичните бариери со кои ќе се соочите во Шпанија.

Како преведувач на јазик, се што треба да направите е да „погоди рекорд," Кажи што сакаш, и Вокре го преведува во текст. Може да го прифатите текстот со навалување на телефонот, и говорот на Вокре ќе каже што сакате за тебе.

Брзо и лесно е да се преведат од повеќе јазици на шпански.

Кога нема јазични бариери, можете да поздравите такси, разговарајте со домаќин на Airbnb или полесно поминете низ градот. Тоа е совршен начин вистински да се доживее сето она што Шпанија го нуди.

Преземете ја мобилната апликација за превод на Андроид или iOS бесплатно.

4. Готовина

Шпанија има робустен систем на кредитни картички и ги прифаќа скоро сите кредитни картички, но има некои исклучоци. Такси, на пример, се хит или промашување, со едни прифаќаат кредитни картички, а други не ги прифаќаат.

Картата исто така мора да се појави како истото име на вашиот пасош. Мајкл не може да се скрати на Мајк, и обратно.

Се препорачува да носите готовина за ретка појава што не можете да ја користите кредитна картичка или дебитна картичка. Шпанија го користи еврото, и најлесниот начин за размена на валутата е со користење на дебитна картичка на банкомат. Банки, хотелите и туристичките агенции честопати ќе имаат лесни начини за размена на валута.

5. Удобни патики за пешачење

Шпанија е прекрасна, со плажи, историски места и многу природа да се види. Многу луѓе посетуваат со најдобра облека за ноќно излегување во градот, и додека ова е добра идеја, не заборавајте да ги понесете удобните чевли за одење, исто така.

Има убави прошетки сите низ целата земја, вклучително и во:

  • Каталонија, каде што карпестите планински патеки и мочуриштата се обилни
  • Шпански Пиринеи, каде што можете да прошетате низ Националниот парк Монте Пердидо
  • Аликанте, каде што има изобилство убави бадеми и агруми

И кога шетате низ центрите на градот и градот, ќе ви треба удобен пар чевли освен ако не се потпрете многу на такси услугите за да се движите.

6. Патничка крпа и тотална облека

Туристите и локалното население се слеваат на прекрасните плажи на Шпанија. Одморалишта дамка овие области, и исто така ќе најдете низа ноќни клубови и продавници за прелистување. Прекрасни плажи има низ целата земја, но ќе најдете најфреквентно вклучување:

  • Плажата Родас - една од најубавите, честопати наведени како најдобри, плажа со прекрасни плажи со бел песок и сина вода
  • Плажа Сес Илетес, се наоѓа во Форментера, што е помирен амбиент без забавниот живот на Ибица
  • Плажа Ла Конча, се наоѓа во Сан Себастијан, нуди прекрасен градски пејзаж и забава за забава со барови и ноќни клубови во близина

Патна крпа и товар ви овозможува да „хоп на плажа“. Findе откриете дека повеќето од популарните плажи имаат врвни удобности минус некои што се во помалите градови каде што луѓето одат да избегаат од гужвата.

7. Паричник на вратот

паричник за вратот на патникот

Шпанија, како и многу земји во Европа, има проблем со џепчии. Локалните жители ќе забележат турист и ќе им ги украдат паричниците и било што тие имаат внатре во нив. Еден начин да го избегнете ова е да носите паричник на вратот што го чувате под кошулата.

Чувајте ги сите важни предмети овде, вклучувајќи ги и дебитните картички, пасош и готовина. Да го чувате под кошулата, исто така ве одржува побезбеден.

Шпанија нуди нешто за секого, од убава глетка до добра храна, пристапни цени и богата историја. Ако донесете неколку предмети од нашата листа погоре, патувањето во Шпанија ќе биде уште подобро – ако тоа е можно.

Студирање трикови и совети во странство

Студирањето во странство е незаборавно искуство. Толку многу што веројатно не сте премногу загрижени дали ќе си поминете убаво. Сепак, студирањето во странство исто така може да биде сурова ressубовница - има огромен број работи што лесно можат да стават грч во твојот стил. Следете ги овие совети за да имате одлична година надвор од дома.

 

Студирање во странство ДОС и Дона

Дали обидете се да запознаете што е можно повеќе луѓе; не заборавајте да закажете малку време за одмор и релаксација.

 

Дали обидете се со храна родена во вашата дестинација; не го поминувајте патувањето јадејќи храна од дома.

 

Дали обидете се да го научите јазикот на вашата дестинација; не ја поминувајте целата година во странство учејќи во вашата соба.

 

Дали користете здрав разум за да бидете безбедни; не го поминувајте целото свое патување грижејќи се за секоја ситница.

 

Дали побарајте помош кога ви треба; не избегнувајте да излегувате надвор од вашата зона на удобност.

 

Запознајте што е можно повеќе луѓе

Половина причина за студирање во странство е да запознајте што повеќе нови луѓе што е можно. Не сакате да патувате на половина пат низ светот (или на другата страна на светот) само за да го поминете времето во вашиот студентски дом, гледање на „Игра на тронови“.

 

Пријавете се за што повеќе активности. Обидете се да запознаете што е можно повеќе луѓе од други земји.

 

Тоа се рече, не изгори се, или. Не заборавајте да закажете прекин на времето за полнење на батериите.

 

Немојте да бидете срамежливи за кујната

Да, веројатно ќе го пропуштите вашето омилено италијанско-американско јадење кое само еден ресторан во вашиот град знае да го готви „само така“. Ќе имате бизарни желби за грицки и житарки што никогаш не сте знаеле дека ги сакате.

 

Не заборавајте да пробате нови работи. Јадете го националното јадење на вашата дестинација. Пробајте ги сите чудни грицки во продавниците во аголот.

 

Научете го јазикот што е можно побрзо

Нема да треба да зборувате течно на друг јазик пред да се пријавите за програма за студирање во странство. Но, ќе сакате да се обидете да го научите јазикот на вашата дестинација. Немајте време да научите јазик за неколку дена? Преземете апликација за јазик да помогне во надминување на јазичните бариери.

 

Останете безбедни

Кога станува збор за останувајќи безбедни на вашата дестинација, се е за истражување.

 

Откријте кои квартови се безбедни и кои треба да се избегнуваат. Не носете тони готовина во паричникот. Носете го ранецот на градите во метро. Истражете локални измами за да откриете како да ги избегнете. Не лутајте наоколу во преполни области сам.

 

Не заборавајте дека сте таму за да работите

Една од најголемите несреќи на студијата во странство година е да заборавиш дека си таму за да работиш. Неуспехот да ги завршите задачите и да ги пропуштите часовите е речиси премногу лесно кога се обидувате да создадете спомени кои траат цел живот.

 

Многу американски студенти, исто така, честопати се наоѓаат самостојно за прв пат - во земји без законска возраст за пиење.

 

Понесете го бавно. Имате цел живот да се забавувате. Но, имате само една шанса да студирате во странство. Искористете го најголемиот дел од патувањето до останувајќи фокусирани и да ги направите вашите студии прв приоритет.

 

Документирајте го вашето патување

Без разлика дали преферираниот метод за документација е Snapchat, дневник, блог или Instagram Stories, не заборавајте да го документирате вашето патување.

 

Додека една година може да изгледа како долго време, всушност, воопшто не е многу долго. Ќе помине многу побрзо отколку што очекувате.

 

Пакувај паметно

Примамливо е да сакаш спакувајте ја целата гардероба за една година патување. После се, ќе ви треба облека од една година. Кој знае кога можеби ќе ви треба најсјајниот фустан, покриени со светки. Или, вашите омилени џемпери или вашиот џемпер за враќање дома.

 

Пакувајте што е можно помалку. Не заборавајте дека секогаш можете да купите повеќе кога ќе стигнете до вашата дестинација. Можете исто така да имате артикли што ви се испорачуваат.

 

Побарајте помош

Во одреден момент за време на вашето патување, ќе треба да побарате помош од некого. Без разлика дали тоа е вашиот цимер за помош при домашните задачи или советникот за советување за справување со културниот шок, веројатно ќе се случи. Во ред е да ви треба помош. Тоа е знак на сила - не слабост.

 

Научете да се прилагодувате на живеење со други

Учење да се живее со други не е лесно. Во странство е дури и потешко отколку дома. Toе завршите да живеете со луѓе од други култури и земји. Вашиот цимер веројатно ќе има различни обичаи од оние на кои сте навикнале. Она што се смета за грубо во САД. може да биде вообичаена практика во други земји - и обратно.

 

Колку сте пофлексибилни, се прилагодувате на промените, толку полесно ќе биде да се дојде до забавниот дел од животот во странство.

 

Преиспитајте ја вашата врска на далечина

Мразиме да бидеме клише, но твојот врска на далечина можеби нема да трае повеќе од неколку месеци - и ќе заврши да ве задржи. Не сакате да жалите што сте се поврзале со вашите нови соученици затоа што имате телефонски состанок со вашето момче или девојка дома..

 

Вие исто така не сакате да останете во врска на далечина затоа што сфаќате дека сте ја пропуштиле шансата да остварите пријателство со соучениците.

 

Наместо тоа, посветете го целото внимание на вашето искуство за студирање во странство.

 

Комуницирање со други култури

Комуницирањето меѓу културите може да биде незгодно од многу причини. Кога зборувате на јазик што не ви е прв јазик, веројатно ќе наидете на лошо комуницирање и културни бариери. за среќа, постојат неколку начини на кои можете да спречите дел од оваа непријатна конфузија.

Совети за комуникација со други култури

Без оглед со која културна група планирате да комуницирате, шансите се дека вашето искуство ќе се разликува од комуникацијата со некој од вашата сопствена култура. Овие совети ќе го започнат конференцијата.

1. Дознајте за другите култури

Првиот чекор за комуникација со другите култури е всушност да се направи малку реконструкција. Истражувањето на нечија културна позадина покажува дека сте заинтересирани за нив - и се смета за крајно polубезно во очите на многу култури низ целиот свет!

 

Малку истражете ја храната, обичаи, и основни фрази. Учење шпански јазик? Изнајми неколку Филмови на шпански јазик на Нетфликс! Дури и ако планирате да зборувате на вашиот мајчин јазик, на другата личност ќе и изгледате како stвезда. Исто така, покажува дека имате почит кон културната разновидност.

2. Запаметете ги вообичаените фрази на други јазици

Еден од најдобрите совети за учење нов јазик е прво да ги научите најчестите фрази.

 

Учењето на вообичаени фрази на друг јазик е лесно(иш) начин да им покажете на другите дека сте подготвени да ги сретнете на половина пат. Во многу култури, се смета за пристојно да се обиде да го разбере мајчиниот јазик (дури и само неколку зборови од тоа). Ова исто така може да ви помогне да ја ставите ногата во вратата со друга личност.

 

Вклучуваат заеднички зборови и фрази што можеби сакате да ги научите:

 

 

Разбирањето на овие многу едноставни фрази може да помогне да се надмине јазот меѓу културите и да се отстрани одреден притисок од другите. за среќа, има многу ресурси за учење заеднички кинески фрази, вообичаени француски фрази, и вообичаени фрази на други јазици.

3. Преземете апликација за превод

Апликациите за превод поминаа долг пат само во изминатите неколку години. (Сепак, некои бесплатни апликации, допаѓа Гугл преведувач, не се точни што повеќе платени апликации.)

 

Овие денови, можете да преведувате зборови, фрази, па дури и цели реченици. Овие апликации се одличен начин да ви помогнат да научите нови зборови и фрази, исто така.

 

Замислете дека разговарате на јазик на кој не зборувате добро - или, разговор на вашиот мајчин јазик со не-течен говорник. Gettingе поминете добро. Само добро, додека не можете да сфатите како да кажете „закачалка за облека“ на шпански, и вашите вештини за имитирање не прават трик.

 

Користењето апликација за превод може да ви помогне да поминете низ пречка што во спротивно може да биде превисока за да се премине. Апликацијата Vocre може да преведува зборови, реченици, и фрази во реално време! Внесете го на Продавница за јаболка или Google Play.

 

Одете на патување во последен момент? Проверете го најдобри апликации за патувања за патување во последен момент!

4. Користете основен јазик

Еден од најчестите комуникациски предизвици е изборот на зборови.

 

Во рамките на нашата сопствена култура, толку сме навикнати на начинот на кој луѓето зборуваат колоквијално. Дури и кога патувате во различни области на САД, ќе најдете широк спектар на сленг и жаргон.

 

На средниот запад, локалното население бара конзерва поп (наместо сода); на источниот брег, жителите може да кажат дека нешто е „злобно“ добро наместо „навистина“ добро. На западниот брег, локалното население често ја користи фразата „тениски чевли“ што значи било каков вид патики.

 

Обидете се да не користите жаргон или сленг кога зборувате на јазик што не е ваш прв јазик - или кога разговарате со некого чиј прв јазик не е ист со вашиот.

 

Повеќето студенти учат сленг и колоквијализам само откако ќе ги научат најчестите фрази и зборови. Обидете се да размислите за видовите зборови што ги научивте прво при учење нов јазик.

 

Ваквите стратегии за комуникација можат да го спречат вашиот слушател да се чувствува преоптоварен или збунет.

5. Подобрете ги сопствените вештини за комуникација

Лесно е само да се претпостави дека некој не ве разбира или ве „прима“ поради јазична бариера. Но, ние многу ретко добиваме можност да бидеме добри слушатели и добри комуникатори.

 

Обидете се да бидете активен слушател. Не апсорбирајте само што зборува другата личност; обидете се активно да слушате и да утврдите дали ја разбирате другата личност. Обрнете внимание и на вербалните и на невербалните сигнали. Користете невербални сигнали (како што се кимање или навалување на главата) да пренесе разбирање или конфузија.

6. Зборувајте полека и изговарајте

Луѓето од многу земји што зборуваат англиски јазик се навикнати да зборуваат брзо, но овој тип на говорна шема може да создаде уште повеќе јазични бариери.

 

Зборувај побавно (но не толку бавно што слушателот чувствува дека му се зборува) и изнесете ги вашите зборови.

 

Не е лесно да разберете некој чиј акцент е многу различен од вашиот. САД. сам има стотици локални акценти!

 

Замислете ако сте од Јапонија и ако научите да зборувате англиски од британски учител. Слушањето личност со тежок акцент на Мејн можеби не ви звучи како англиски.

7. Поттикнете повратна информација за појаснување

Понекогаш мислиме дека некој ги разбира нашите зборови - кога тоа воопшто не е случај. Во иста смисла, за другите е лесно да претпостават дека н understand разбираат и воопшто ја пропуштаат нашата порака.

 

Охрабрете го вашиот слушател да понуди повратни информации и побарајте појаснување. Многу култури поставувањето прашања го сметаат за грубо, а некои култури ќе чекаат додека не престанете да зборувате за да побарате појаснување.

 

Побарајте повратни информации често за да избегнете забуна.

8. Не користете комплексна структура на реченици

Многумина од нас се навикнати да зборуваат на начин на кој зборуваме со нашите пријатели, семејство, и колеги - не луѓе од други култури. Ние често користиме големи зборови и сложени реченични структури (иако овие комплексни структури можеби не ни изгледаат толку комплицирани!)

 

Ако зборувате на вашиот мајчин јазик, измерете го тонот на вашиот партнер во разговорот, и обидете се да одговарате на јазичното ниво на сложеност на таа личност. На овој начин, нема да ги оставите другите во темница, и нема да ги навредите другите луѓе „разговарајќи“ со нив.

9. Не поставувајте да или не прашања

Една од најголемите грешки во меѓукултурната комуникација е да се побара премногу да или не прашања. Некои култури сметаат дека е лошо да се користи негативен јазик, како што е зборот „не“.

 

Во некои области на светот, како што е Мексико Сити, ќе откриете дека локалното население воопшто избегнува да каже „не“. Наместо да кажете не, многу локални жители едноставно тресат глава бр, насмевка, и наместо тоа кажи благодарам.

 

Не е лесно да се избегнат прашањата со да или не, но оваа тактика е одлична алатка за комуникација воопшто. Наместо да прашате некого дали имате какви било прашања, рече, „Можете ли да потенцирате нешто што можеби сум пропуштил?”

10. Забележете го говорот на телото - но не проценувајте врз основа на тоа

Лесно е само да се претпостави дека некој те разбира. Во многу култури, навикнавме учениците да креваат раце и да го прекинуваат наставникот. Сепак, многу култури нема да ги прекинат, затоа, говорникот е да го забележи говорот на телото и соодветно да ја прилагоди пораката.

 

Известување изрази на лицето и други невербални сигнали за комуникација. Ако слушателот изгледа збунето, обидете се да ја преформулирате вашата изјава. Ако вашиот слушател се смее навидум несоодветно на коментар, не само да го осветлуваме тоа. Можеби сте користеле реченична структура или збор што значи нешто сосема друго за некого од друга култура.

 

Тоа се рече, не претпоставувајте дека одговорот е негативен или позитивен, едноставно врз основа на говорот на телото, бидејќи јазикот на телото може да има различни пораки во рамките на различни култури.

11. Никогаш не 'разговарајте' со некого на вашиот мајчин јазик

Лесно е да се сака премногу да се објасни. Преобјаснувањето често доаѓа од добро место, но може да има негативни ефекти.

 

Обидете се да го измерите нивото на удобност и јазично искуство на другата личност. Ако зборувате на вашиот мајчин јазик, воспостави рамнотежа на јасна, концизен говор.

 

Преобјаснувањето понекогаш може да се случи како да зборувате некому - особено кога таа личност не е мајчин јазик на вашиот јазик. Можеби ќе сакате да го измерите нивото на разбирање на другото лице пред да претпоставите дека тој или таа нема да ве разбере.

 

Честопати се зборува со многу луѓе од други култури (особено кога зборува англиски) бидејќи мајчин јазик едноставно претпоставува дека нема да го разбере.

12. Бидете toубезни кон себе и другите

Важно е да имате многу трпеливост кога зборувате со некого на јазик што не ви е прв јазик (или кога зборувате со некој што не го зборува својот прв јазик!).

 

Кога станува збор за комуникација од каков било вид (меѓукултурна комуникација или не), не брзај.

 

Културните разлики секогаш ќе изгледаат позастапени во моментот. Не брзајте да зборувате, не брзајте да одговорите, и не брзајте да судите.




    Земете Vocre сега!