Common words in Spanish: Labrīt spāņu valodā

Labrīt spāņu valodā visbiežāk "Labrīt!", and is good to say when you first greet someone. "Buenosai" nozīmē labu, un "dienas" dienā ir daudzskaitlī (so it's the same as saying good days). Frāžu tulkošana no angļu valodas spāņu valodā (like 'good morning' in Spanish) var būt jautrs izaicinājums — it īpaši, ja jūsu arsenālā ir daži padomi un triki.


Kā pateikt "Sveiki" spāņu


It's really easy to say "Sveiki" spāņu. It's just "Sveiki", un tas ir izrunāts "O - La", very easy indeed!

Frāžu tulkošana no angļu valodas spāņu valodā (piemēram, "labrīt".’ spāņu) var būt jautrs izaicinājums — it īpaši, ja jūsu arsenālā ir daži padomi un triki.

 

Vēlaties uzzināt, kā pateikt visizplatītākos vārdus spāņu valodā? Lasiet tālāk, lai uzzinātu par dažiem visizplatītākajiem tulkojumiem no spāņu uz angļu valodu, kā arī padomus par izrunu..

 

Learn how to say good morning in Spanish and other common Spanish words and phrases.

 

Labrīt spāņu valodā

Labrīt spāņu valodā - visbiežāk “Labrīt!” — is a greeting to say when you first greet someone.

“Buenosai” nozīmē labu, un “dienas” dienā ir daudzskaitlī (tāpēc tas ir tas pats, kas teikt labas dienas).

 

Kā pateikt visizplatītākos vārdus spāņu valodā

Daudzi no visizplatītākajiem vārdiem angļu valodā ir arī visizplatītākie vārdi spāņu valodā!

 

Vai zinājāt, ka arī angļu un spāņu valodā ir daudz vienādu vārdu? Tas nozīmē, ka jūs, iespējams, jau zināt vairāk nekā 1,000 Spāņu valodas vārdi, vienkārši zinot to angļu valodas vārdus.

 

Zināms arī kā Angļu-spāņu radinieki, daži no šiem vārdiem, ko izmanto abas valodas, ietver aktieri, civil and familiar — though many of these words are pronounced differently in Spanish than they are in English.

 

Kā pateikt “Sveiki” spāņu

Vēl viens no visizplatītākajiem vārdiem spāņu valodā, to tiešām ir viegli pateikt “Sveiki” spāņu. Tas ir tikai “Sveiki”, un tas ir izrunāts, ak-ā. Tiešām ļoti viegli!

 

Vai vēlaties mācīties Spāņu izruna? Mūsu valodu tulkošanas lietotne var tulkot visu, ko sakāt citā valodā.

 

Kā pateikt “Ardievu” spāņu valodā

Lai gan tas nav tik vienkārši kā spāņu valodā “čau”., arī pateikt “ardievu” ir samērā viegli. Jūs, iespējams, jau zināt, kā spāņu valodā pateikt “ardievu”., jo šo vārdu parasti lieto daudzās filmās un TV šovos.

 

Angļu vārds "labi redzi" spāņu valodā nozīmē "adios"., un tas ir izteikts, ah-dī-ose.

 

Kā spāņu valodā pateikt “vannas istaba”.

Vēl viens viegli tulkojams vārds no angļu valodas spāņu valodā ir vārds "vannas istaba".. Gluži kā angļu valodā, šis vārds sākas ar burtu "b", padarot to vieglāk iegaumējamu nekā dažus citus tulkojumus no angļu uz spāņu valodu!

 

Angļu vārds "vannas istaba" spāņu valodā nozīmē "bano".. Ja vēlaties jautāt, "Kur ir vannasistaba?”vienkārši saki, “Donde esta el bano.”

 

Kas runā spāniski?

Spāņu valoda ir valoda, kurā runā Meksikā un Spānijā, un tā ir oficiālā valoda kopumā 20 valstīs un runā kā pirmā valoda jau sen 450 million people worldwide.

 

Spāniski, ko runā Spānijā, bieži sauc par Kastīlijas spāņu valodu. Spanish dialects are mutually intelligible.

 

Ceļošana uz ārzemēm uz spāniski runājošu valsti? Apskatiet labākās lietotnes pēdējā brīža ceļojumiem.

 

Cik valstis runā spāniski?

Spāņu valoda ir oficiālā valoda 20 valstīs, galvenokārt Centrālajā un Dienvidamerikā un vienā ASV. teritorijā (Puertoriko). Protams, Spāņu valoda ir arī oficiālā valoda tās vārda valstī - Spānijā! Papildus, ir beigušies 59 million Spanish speakers in the United States.

 

Spāniski runājošo skaits daudzās pasaules lielākajās šādu runātāju diasporās ietver:

 

  • Meksika (130 miljons)
  • Kolumbija (50 miljons)
  • Spānija (47 miljons)
  • Argentīna (45 miljons)
  • Peru (32 miljons)
  • Venecuēla (29 miljons)
  • Čīle (18 miljons)
  • Gvatemala (17 miljons)
  • Ekvadora (17 miljons)
  • Bolīvija (1 miljons)
  • Kuba (11 miljons)
  • Dominikānas republika (10 miljons)
  • Hondurasa (9 miljons)
  • Paragvaja (7 miljons)
  • Glābējs (6 miljons)
  • Nikaragva (6 miljons)
  • Kostarika (5 miljons)
  • Panama (3 miljons)
  • Urugvaja (3 miljons)
  • Ekvatoriālā Gvineja (857 tūkst)
  • Puertoriko (3 miljons)

Cik daudz ir spāņu valodas dialektu?

Tā kā spāņu valoda ir tik plaši izplatīta valoda, tajā ir daudz dialektu. Bet par laimi visi dialekti ir savstarpēji saprotami – tas nozīmē, ka viena dialekta runātājs var saprast un sarunāties ar runātāju citā dialektā.

 

Tomēr, ir svarīgi atzīmēt, ka dažādās pasaules vietās lietotie vārdi var atšķirties. Eiropas spāņu valoda ļoti atšķiras no Latīņamerikas spāņu valodas, un daudzi no vārdiem, ko parasti lieto Spānijā, nav tie paši vārdi, ko lieto Latīņamerikā.

 

Tā kā mēs runājam par angļu valodas tulkošanu spāņu valodā (un otrādi), we should also note that understanding different dialects of Spanish may not be easy for novices of the Spanish language.

 

Spāņu valodas dialekti

Tā kā spāņu valodā runā tik daudzās dažādās valstīs un kontinentos visā pasaulē, there are also many different dialects of this language.

 

Daži no visizplatītākajiem spāņu valodas dialektiem ir kastīliešu spāņu valoda, Jaunmeksikāņu spāņu valoda, Meksikas spāņu, Centrālamerikas spāņu valoda (Spāniski runā Kostarikā, Glābējs, Gvatemala, Hondurasa un Nikaragva).

 

Kastīlijas spāņu

Šī spāņu valodas variācija ir oficiālā valoda Spānijā. Šeit radās spāņu valoda. Papildus kastīliešu valodai, Spānijā dzīvo radniecīgās basku valodas, katalāņu un galisiešu.

 

Latīņamerikas spāņu

Latīņamerikas spāņu (kā norāda nosaukums) runā Latīņamerikā vai Ziemeļamerikā, Central America and South America.

 

Tas ietver Ņūmeksikas spāņu valodu, Meksikas spāņu, Centrālamerikas spāņu valoda, Andu spāņu valoda, Rioplatense Spanish and Caribbean Spanish.

 

Jaunmeksikāņu spāņu valoda

Daudzi tradicionālās Jaunmeksikas spāņu valodas runātāji ir Spānijas un Jaunās pasaules kolonistu pēcteči, kuri ieradās Ņūmeksikā 16.–18. gadsimtā..

 

Meksikas spāņu

Meksikas spāņu valodā runā vairāk nekā jebkurā citā spāņu dialektā. Vairāk par 20% no pasaules spāniski runājošajiem runā meksikāņu spāniski.

 

Centrālamerikas spāņu valoda

Centrālamerikas spāņu valoda ir vispārējais nosaukums spāņu valodas dialektiem, kurus runā Centrālamerikā. Precīzāk, termins attiecas uz spāņu valodu, ko runā Kostarikā, Glābējs, Gvatemala, Hondurasa, un Nikaragva.

 

Andu spāņu valoda

Andu spāņu valoda ir spāņu valodas dialekts, kurā runā Andu centrālajā daļā, no Rietumu Venecuēlas, Kolumbijas dienvidos, ar ietekmi uz dienvidiem līdz Čīles ziemeļiem un Argentīnas ziemeļrietumiem, iet cauri Ekvadorai, Peru, un Bolīvija.

 

Rioplatense spāņu valoda

Rioplatense spāņu valoda, pazīstams arī kā Rioplatense Castilian, ir spāņu valodas dažādība, ko galvenokārt runā Argentīnas un Urugvajas Rio de la Platas baseinā un ap to.. To sauc arī par River Plate spāņu vai Argentīnas spāņu valodu.

 

Karību spāņu valoda

Spāņu valoda tika ieviesta Karību jūras reģionā 1492 with the voyages of Christopher Columbus.

 

Tagad to runā Kubā, Puertoriko un Dominikānas Republika. To runā arī trīs Centrālamerikas un Dienvidamerikas valstu Karību jūras krastos, ieskaitot Panamu, Venecuēla un Kolumbija.

 

Tā kā daudzas Karību jūras salas bija arī franču kolonijas, French is spoken widely in this area of the world as well.

 

Spāņu valodas vēsture

Spāņu valoda pastāv jau vairāk nekā 1,500 gadiem! Tāpat kā franču valoda, Itāļu valoda, portugāļu un rumāņu valodā, Spāņu valoda ir romāņu valoda.

 

Tas tika atvasināts no vulgāra latīņu valodas (neklasiskā latīņu valoda, no kuras tika atvasinātas visas romāņu valodas).

 

Viduslaikos, Musulmaņu spēki valdīja Ibērijas pussalā. Viņi ieradās 711, un musulmaņu vara beidzās 1492. Šī dēļ, many words of Arabic origin are in the Spanish language.

 

gadā katoļu monarhi Ferdinands un Izabella iekaroja Granadu 1492, restoring Spanish to the country’s official language.

 

Kad spāņi devās uz Ameriku un kolonizēja “Jauno pasauli”, the Spanish language began to expand across the globe.

 

Netulkojami spāņu vārdi

Daudzās valodās, ir vārdi, kurus nevar pārtulkot citās valodās!

 

Parasti, tie ir termini, frāzes vai idiomas, kurām vienkārši nav vietas citās kultūrās, jo tās nav tik nozīmīgas. You can tell what other cultures value based on the words that are untranslatable from their language to another language.

 

Daži netulkojami spāņu vārdi ietver:

 

  • Pudele
  • Empalagar
  • Puente
  • Deserts
  • Apmulsums

Pudele

Botellón būtībā ir liela ielu ballīte. Vārds tulkojumā nozīmē "liela pudele". The closest phrase we may have to botellón in English is possibly ‘block party’.

 

Empalagar

Empalagar tulko aptuveni angļu frāzē, 'pārāk salds'. This is what you say when something is so sweet that it makes it unenjoyable.

 

Puente

Mēs vēlamies, lai angļu valodā būtu vārds puente! Šī vārda burtiskais tulkojums angļu valodā ir "tilts", but it also means ‘long weekend’ in Spanish.

 

Deserts

Sobremesa burtiski tulkojumā nozīmē "uz galda", un tas nozīmē pavadīt laiku pēc vakariņām, lai papļāpātu un dalītos stāstos pie kafijas vai vīna (vai abi!).

 

Kauns par citiem

Vergüenza ajena ir vārds, kas nozīmē, ka jūtaties apmulsis par kādu citu — tas var būt sāpīgāk nekā dažreiz apmulsināt par sevi.!

 

Kādi ir jūsu iecienītākie netulkojamie spāņu vārdi??

 

Slaveni spāņu valodas runātāji

Tā kā visā pasaulē ir tik daudz spāniski runājošo, loģiski, ka būtu arī daudzas slavenības, kuru dzimtā valoda bija spāņu, arī!

 

Daži no slavenākajiem spāņu valodas runātājiem (gan dzīvs, gan miris) iekļaut:

 

  • Ana Navarro
  • Djego Velaskess
  • Fransisko Goija
  • Frida Kahlo
  • Gael García Bernal
  • Guillermo del Toro
  • Hulio Iglesiass
  • Oscar de la Hoya
  • Penelope Krūza
  • Salma Hayek
  • Šakira

 

Nepieciešama neliela palīdzība, lai iemācītos izrunāt vārdus, vai palīdzība ar vārdu krājumu? Lejupielādēt Vocre, mūsu valodu tulkošanas lietotne ābolu veikals vai Google Play veikals!

 

Esiet bezsaistē (vai tiešsaistē) Tulkojumi no angļu valodas spāņu valodā. Piedāvājam tekstu, balss, and voice-to-text translation.

 

Apgūstot visbiežāk sastopamos vārdus spāņu valodā, jūs varēsit sazināties pat tad, ja nerunājat brīvi spāniski.

 

 

 

Iegūstiet Vocre tūlīt!