Vai Google tulkotājs ir precīzs?

Tulkošanas lietotnes un programmatūra pagātnē ir gājušas garu ceļu 10 gadiem. Bet cik precīzs ir Google tulkotājs un citas bezmaksas lietotnes? Uzziniet, kuras lietotnes jums vajadzētu izmēģināt un kuras nodot tālāk.

Šajās dienās, pirms iekāpšanas lidmašīnā uz svešu valsti jums nav jāapgūst pilnīgi jauna valoda. Vienkārši lejupielādējiet bezmaksas vai apmaksātu lietotni, un jūs varat sazināties ar vietējiem iedzīvotājiem. Bet vai lietotnes ir līdzīgas Google tulkotājs precīzi? Runājot par precizitāti, labākā bezmaksas lietotne ne vienmēr tiek ierindota topa augšgalā 10.

Tulkošanas lietotņu un programmatūras izmantošana

Tulkošanas lietotnēm un programmatūrai ir viens liels trūkums: viņi nav cilvēki. Kamēr tulkošanas lietotne nevar iemācīties runāt tieši tāpat kā mēs (ar visiem mūsu cilvēciskajiem trūkumiem un niansēm), mums būs jābūt pacietīgiem pret tehnoloģijām.

Izmantojiet bezmaksas lietotnes ar sāls graudu

Jā, bezmaksas ir bezmaksas. Tas nav slikti, bet arī tas nebūs creme de la creme. Ja jums nepieciešama lietotne, kas piedāvā balss atpazīšanu un nianses, jūs varētu vēlēties maksāt dažus dolārus mēnesī par vienu, kas jūs pavada nedaudz tālāk nekā bezmaksas.

Pārbaudiet savu gramatiku un pareizrakstību

Ja vien neizmantojat apmaksātu lietotni, pārliecinieties, vai esat pārbaudījis savu gramatiku un pareizrakstību, it īpaši attiecībā uz homonīmiem (vārdi, kas izklausās vienādi, bet ir uzrakstīti atšķirīgi). Jūs arī vēlaties radoši darboties ar homofoniem. Ja ierakstāt “un kukurūzas auss,”Jūs, iespējams, nesaņemsit sava teikuma tiešo tulkojumu.

Esiet pacietīgs ar balss atpazīšanu

Ja plānojat izmantot tulkošanas lietotnes ar balss atpazīšana, esi pacietīgs (it īpaši ar bezmaksas). Izmantojot bezmaksas balss atpazīšanas tulkošanas lietotni, jūs varat justies kā mēģināt piesaistīt kādu no klientu apkalpošanas pa tālruni DMV.

Vai Google tulkotājs ir precīzs tiešajiem tulkojumiem?

Runājot par tiešajiem tulkojumiem, precizitāte nav Google stiprā puse. Google uztver savus tulkojumus no interneta, tāpēc ir daudz kļūdu. Jums jāņem vērā arī Google iespējas (vai drīzāk nespēja) lai saprastu nianses un sarkasmu.

 

Jūs, iespējams, nesaņemsit meklēto tulkojumu, ja meklējat runas zīmes nozīmi. Daudzām kultūrām ir līdzīgi teicieni, bet “Skatītais katls nekad nevārās,”Būs pilnīgi atšķirīgs tulkojums daudzās valodās.

 

Pakalpojuma Google tulkotājs negatīvās puses

Tāpat kā daudzas bezmaksas valodas tulkošanas lietotnes, Google tulkotājs ir dažas ēnas puses. Daži no visbiežāk ietver:

 

  • Ne vienmēr ir viegli izmantot bezsaistē
  • Konteksts netiek tulkots labi
  • Grūti ziņot par kļūdām
  • Retāk sastopamās valodas nav tik precīzas
  • Kopēšana un ielīmēšana ir grūts ar gramatiskām kļūdām
  • Lielas neprecizitātes iespējas

 

Izmēģiniet pats. Ievadiet dažus izplatītas spāņu frāzes vai ķīniešu frāzes un pārbaudiet citas tulkošanas lietotnes (vai tulkojumi mūsu rakstos).

 

Lietošana bezsaistē

Viena no vissvarīgākajām tulkošanas lietotnes funkcijām ir spēja to izmantot bezsaistē — vai drīzāk, ja jums nav piekļuves internetam.

 

Kad jūs ceļojat uz ārzemēm, Jūs vienmēr nevarat paļauties uz skaidru 5G piekļuvi. Iespējams, jums pat būs jāmaksā par datu plānu. Tas nozīmē, ka jums nepieciešama tulkošanas lietotne, kas darbojas bezsaistē — kaut ko Google vēl nav pilnveidojis.

Konteksta tulkošana

Runājot par tulkošanu, konteksts ir viss. Google tulkotājs sniedz jums vārdu tulkojumu biežāk nekā kontekstu. Pievienojot kontaktligzdai “Kur ir vannas istaba?“Google Angļu - persiešu tulks, jūs varētu nonākt ar vannu, nevis tualeti.

Ziņošana par kļūdām

Viena no lielākajām sūdzībām, kas klientiem ir par Google bezmaksas produktu komplektu, ir tāda, ka ir ļoti grūti ziņot par kļūdām. Ja tulkojumā atrodat kļūdu, viss, ko jūs varat darīt, ir ziņot par kļūdu un cerēt, ka kāds varēs to novērst. Šogad. Vai pat varbūt nākamgad.

Mazāk izplatītas valodas

Google arī nav daudz datu par mazāk pazīstamām valodām. Ja jums ir nepieciešami tulkojumi angļu valodā, Spāņu vai franču valodā, jums ir daudz labāk izmantot Google (gan, tulkošanas lietotnei ir grūtības atšķirt Kanādas franču un franču franču vai pat Dienvidamerikas spāņu un Meksikas spāņu valodas). Gribi pateikt sveiki citās valodās kā Punjabi? vajag a Tulkojums no malajiešu uz angļu valodu? Fuggedaboutit.

Uzmanieties no kopēšanas un ielīmēšanas

Ja esat pieļāvis pareizrakstības kļūdu (vai kādam citam ir), Negaidiet, ka Google to labos tulkošanas lietotnē. Pirms sākat rakstīt, iespējams, vēlēsities pārbaudīt pareizrakstību. Ja nezināt, kā uzrakstīt vārdu, dodieties uz priekšu un vispirms ievadiet Google pareizrakstību.

Augstas neprecizitātes iespējas

Google tulkotājs ir tikko pazīstams ar lielāku neprecizitātes iespēju nekā apmaksātas lietotnes meklēšanas rezultāts. Iespējams, tas nav šokējoši, ka bezmaksas tulkošanas programmatūra nav bez kļūdām, bet ir vērts pieminēt.

 

Ja vēlaties pārbaudīt apmaksātu lietotni, kas jums nedaudz pārsniedz bezmaksas, Mēs rekomendējam Vocre. Daži no ieguvumiem ietver izrunas palīdzību un augstas kvalitātes skaņu. Tas ir viens no labākās lietotnes pēdējā brīža ceļojumiem.

Iegūstiet Vocre tūlīt!