일반적인 프랑스어 구문

말할 줄 몰라도 다른 언어로 안녕하세요, 이 가장 일반적인 프랑스어 문구는 적어도 좋아하는 프랑스 레스토랑의 문을 열 것입니다..

 

프랑스어 배우기 (특히 원어민으로서) 약간 벅차다. 게르만어와 달리, 프랑스어는 라틴어에서 그립니다, 대부분의 낭만적 인 언어와 동일. 운 좋게, 프랑스어 권 국가로 가기 전에 모든 단어와 구절을 배울 필요는 없습니다..

 

일반적인 프랑스 인사

이 가장 일반적인 프랑스어 문구는 적어도 좋아하는 프랑스 레스토랑의 문을 열 것입니다.. 인사말은 일반적으로 다음과 같은 경우에 가장 많이 사용되는 문구입니다. 프랑스 여행. 대부분의 여행자는 누군가를 인사 한 후, 종종 기본 언어로 기본 설정됩니다. (프랑스어 사용자가 말한 언어를 아는 한).

 

모국어가 영어이고 프랑스어가 널리 사용되는 주요 도시로 향하는 경우, 프랑스어를 무시할 수 있는 좋은 기회가 있습니다. 프랑스어를 사용하는 사람에게 프랑스어로 인사하는 한.

 

안녕하세요 프랑스어

일반적인 인사말에는 다음이 포함됩니다.:

좋은 날: Bonjour

안녕하세요: Salut

안녕하세요: Coucou

여보세요: Allô

 

그 사람을 얼마나 잘 아느냐에 따라, 악수를하거나 그의 뺨에 키스를 할 수 있습니다..

 

프랑스의 즐거움

프랑스어 권 국가의 즐거움은 게르만 언어를 사용하는 국가보다 훨씬 더 중요합니다.. 관계에 상관없이 상대방을 긍정적 인 방식으로 인정해야합니다..

 

미국인이 잘못을 저지른 한 가지 예는 사업을 시작할 때입니다.. 주에서, 우리는 항상 '고객은 항상 옳다', '나를 맞이하는 것은 영업사원의 일'이라고 생각합니다.

 

많은 프랑스어 권 국가에서, 이것의 판매원에게 인사하는 것뿐만 아니라 정중하게 사업을 시작할 때 —하지만, “어떻게?”뿐만 아니라. 주인을 인정하지 않고 상점에 들어가 쇼핑하는 것은 매우 무례한 행위로 간주됩니다..

 

여보세요, 어떻게 지내?: Bonjour, comment allez-vous?

 

어떻게 당신의 어머니?: Comment va ta mère?

 

감사합니다: Merci beaucoup

 

천만에요: Je vous en prie

 

누군가가 어떻게하고 있는지 묻는 것 외에도, 그 사람의 가족이 그날 어떠냐고 물어볼 수도 있습니다, 너무.

 

이 가장 일반적인 프랑스어 문구는 적어도 좋아하는 프랑스 레스토랑의 문을 열 것입니다.

우리의 최고 중 하나 새로운 언어 학습을위한 팁? 가장 일반적인 문구를 먼저 사용. 여행에 관해서, 또한 장소를 이동할 수 있도록 무기고에 몇 마디 말하고 호텔이나 에어 비앤비에서 할 말을 알고 싶을 것입니다.. 이 가장 일반적인 프랑스어 문구는 적어도 좋아하는 프랑스 레스토랑의 문을 열 것입니다., 프랑스어 권 국가를 돌아 다니며.

 

교통

원하는 곳으로 갈 수있는 적절한 어휘가 없으면 프랑스어 권 국가를 돌아 다니는 것이 더 어렵습니다.. 이 가장 일반적인 프랑스어 문구는 적어도 좋아하는 프랑스 레스토랑의 문을 열 것입니다..

 

기차: Train

비행기: Avion

공항: Aéroport

차: Voiture

에서: Camionette

버스: Autobus

보트: Bateau

나룻배: Ferry

택시: Taxi (쉬운 것, 권리?)

주유소: Station-essence

기차역: Gare

지하철: Métro

 

하숙

요즈음, 대부분의 호텔은 영어를 구사하는 직원을 고용합니다.. 영어는 여행의 보편적 언어가되었습니다, 아무 문제 없이 호텔에 체크인할 수 있도록.

 

하지만 홈스테이 나 에어 비앤비에 머물고 있다면, 이러한 어휘 중 몇 가지를 기록해 두거나 번역기 앱 텍스트를 음성으로 쉽게 번역 할 수있는, Vocre 앱과 같은, 사용 가능한 구글 플레이 Android 또는 애플 스토어 iOS 용.

프랑스어 숙박 문구

여보세요, 예약이 있습니다: Bonjour, j’ai un réservation.

 

금연실을 원합니다: Je voudrais une chambre non-fumeur.

 

체크 아웃 시간?: A quelle heure dois-je libérer la chambre?

 

프랑스어 숙박 어휘

가방: Valise

침대: Lit, couche, bâti

휴지: Papier toilette

샤워: Douche

뜨거운 물: D’eau chaude

 

식당에서 식사

운 좋게, 대부분의 대기 직원, 프랑스어 권 도시는 영어를 이해합니다. 하지만 다시, 타월을 던지고 영어를 기본으로하기 전에 웨이터에게 프랑스어로 말하려고하는 것은 좋은 매너로 간주됩니다..

 

1 인용 테이블, 부디: Bonjour, une table pour une, s’il vous plaît.

메뉴가 필요 해요: La carte, s’il vous plaît?

물, 부디: Une carafe d’eau, s’il vous plaît?

화장실: Toilettes or WC

 

프랑스 연설 인물

모든 언어와 마찬가지로, 프랑스어에는 고유 한 비유가 있습니다.. 매우 혼란 스러울 수 있습니다. (그리고 다소 우스꽝스러운) 사람들이 무슨 말을하는지 알아 내려고!

 

우리는 배보다 큰 눈을 가지고 있습니다: Nous avions les yeux plus gros que le ventre.

 

티켓 비용이 나에게 팔: ce billet m’a coûté un bras.

(영어로, 우리는‘팔과 다리,’하지만 프랑스어로 된 팔일뿐입니다!)

 

헤어지기 위해 (또는 버려진): Se faire larguer.

 

공식 대. 비공식 프랑스어 구문

프랑스어, 가장 친한 친구에게 말할 때보다 낯선 사람에게 말할 때 약간 다른 단어와 구문을 사용하는 것이 일반적입니다..

 

프랑스어로‘당신’은‘당신이 아는 사람에게 말하고 있다면. 존경심을 보이고 싶은 사람이나 낯선 사람에게 말을하는 경우, '당신은,'vous'입니다.

 

마지막 순간에 프랑스로? 우리의 목록을 확인하십시오 막바지 여행을위한 최고의 여행 앱! 다른 목적지로 향함? 말하는 방법 알아보기 일반적인 중국어 문구 또는 일반적인 스페인어 구문.

 

Google 번역이 정확합니까?

요즈음, 외국으로 비행기를 타기 전에 완전히 새로운 언어를 배울 필요가 없습니다.. 무료 또는 유료 앱을 다운로드하면 지역 주민들과 소통 할 수 있습니다.. 하지만 앱은 구글 번역 정확한? 정확성에 관해서, 최고의 무료 앱이 항상 1 위를 차지하지는 않습니다. 10.

번역 앱 및 소프트웨어 사용

번역 앱과 소프트웨어에는 모두 하나의 주요 결함이 있습니다.: 그들은 인간이 아닙니다. 번역 앱이 우리와 똑같은 말을 배울 수있을 때까지 (인간의 모든 결점과 뉘앙스로), 우리는 기술에 대해 인내해야합니다..

소금 한 알로 무료 앱 가져 오기

예, 무료는 무료입니다. 나쁘지 않아, 그러나 그것은 크림 드 라 크림이되지 않을 것입니다. 음성 인식 및 뉘앙스를 제공하는 앱이 필요한 경우, 한 달에 몇 달러를 지불하면 무료보다 조금 더 많은 것을 얻을 수 있습니다..

자신의 문법 및 맞춤법 검사

유료 앱을 사용하지 않는 한, 자신의 문법과 철자를 확인하고 싶을 것입니다., 특히 동음 이의어 (동일하게 들리지만 철자가 다른 단어). 동음 이의어로 창의력을 발휘하고 싶을 것입니다.. "그리고 옥수수 귀,”당신은 당신의 문장을 직접 번역하지 못할 수도 있습니다..

음성 인식에 인내하십시오

번역 앱을 사용할 계획이라면 음성 인식, 인내하다 (특히 무료로). 무료 음성 인식 번역 앱을 사용하면 DMV의 전화로 고객 서비스에서 누군가를 구하는 것처럼 느낄 수 있습니다..

Google 번역이 직접 번역에 정확합니까??

직접 번역의 경우, 정확성은 Google의 강점이 아닙니다.. Google은 인터넷에서 번역을 가져옵니다., 그래서 오류에 대한 여백이 많습니다.. Google의 능력도 고려해야합니다. (또는 오히려 무능력) 뉘앙스와 풍자를 이해하기 위해.

 

비 유적 표현의 의미를 검색하는 경우 원하는 번역을 얻지 못할 수 있습니다.. 많은 문화권에는 비슷한 말이 있습니다, 하지만“조심 한 냄비는 절대 끓지 않습니다,”는 여러 언어로 완전히 다른 번역을 제공합니다..

 

Google 번역의 단점

많은 무료 언어 번역 앱처럼, 구글 번역 몇 가지 단점이 있습니다. 가장 일반적인 것은 다음과 같습니다.:

 

  • 오프라인에서 항상 사용하기 쉬운 것은 아닙니다.
  • 문맥이 잘 번역되지 않음
  • 오류를보고하기 어려움
  • 덜 일반적인 언어는 정확하지 않습니다.
  • 문법 오류로 인해 복사 및 붙여 넣기가 까다 롭습니다.
  • 부정확성의 높은 가능성

 

직접 시도해보세요. 몇 개 입력 일반적인 스페인어 구문 또는 일반적인 중국어 문구 다른 번역 앱과 비교하여 확인 (또는 우리 기사의 번역).

 

오프라인 사용

번역 앱에서 가장 중요한 기능 중 하나는 오프라인에서 사용할 수 있다는 것입니다. — 또는 인터넷에 접속할 수 없을 때.

 

해외 여행 중일 때, 항상 명확한 5G 액세스를 기대할 수는 없습니다.. 데이터 요금제를 지불해야 할 수도 있습니다.. 즉, 오프라인에서 작동하는 번역 앱이 필요합니다. — Google이 아직 완성하지 못한 것.

문맥 번역

번역에 관해서, 맥락이 전부다. Google 번역은 문맥이있는 것보다 단어 대 단어 번역을 더 자주 제공합니다.. “화장실이 어디에 있습니까??”Google의 영어-페르시아어 역자, 화장실이있는 방이 아니라 목욕을위한 방이 생길 수도 있습니다..

오류보고

고객이 Google의 무료 제품군과 관련하여 가장 큰 불만 중 하나는 오류를보고하기가 정말 어렵다는 것입니다.. 번역에서 오류를 발견 한 경우, 당신이 할 수있는 일은 오류를보고하고 누군가가 그것을 고칠 수 있기를 바라는 것입니다.. 올해. 아니면 내년에도.

덜 일반적인 언어

Google에는 아직 잘 알려지지 않은 언어에 대한 데이터가 많지 않습니다.. 영어 번역이 필요한 경우, 스페인어 또는 프랑스어, Google을 사용하는 것이 훨씬 낫습니다. (그러나, 번역 앱은 캐나다 프랑스어와 프랑스어 프랑스어 또는 심지어 남미 스페인어와 멕시코 스페인어를 구분하는 데 어려움이 있습니다.). 라고 말하고 싶다 다른 언어로 안녕하세요 펀잡처럼? 필요하다 말레이어에서 영어로 번역? Fuggedaboutit.

복사 및 붙여 넣기주의

맞춤법 오류가있는 경우 (또는 다른 사람이), Google이 번역 앱에서 문제를 해결할 것이라고 기대하지 마세요.. 입력을 시작하기 전에 맞춤법을 확인하는 것이 좋습니다.. 단어 철자를 모르는 경우, 어서 철자 먼저 구글.

부정확성의 높은 가능성

Google 번역은 유료 앱의 검색 결과보다 부정확 할 가능성이 더 높은 것으로 알려져 있습니다.. 무료 번역 소프트웨어에 오류가없는 것은 놀라운 일이 아닙니다., 하지만 언급 할 가치가 있습니다.

 

무료 앱보다 조금 더 나아갈 수있는 유료 앱을 확인하고 싶다면, 우리는 추천한다 Vocre. 장점 중 일부에는 발음 지원 및 고품질 사운드가 포함됩니다.. 그것은 중 하나입니다 막바지 여행을위한 최고의 앱.

새로운 언어를 배우는 가장 좋은 방법

새로운 언어를 배우는 가장 좋은 방법은 몇 단계를 거치는 것입니다. 하룻밤 사이에 제 2 또는 제 3 언어에 능통하지는 않지만, 이 팁과 요령을 통해 순식간에 원활하게 커뮤니케이션 할 수 있습니다..

 

새로운 언어 팁을 배우는 가장 좋은 방법 #1: 작게 시작

새로운 언어를 배울 때, 자신에게 아주 부드럽게 대하는 것이 중요합니다. 새로운 어휘를 한꺼번에 배우려고하지 마세요; that’s just a recipe for disaster.

 

대신, 작게 시작하다. 이제 막 시작했을 때 새로운 언어를 배우는 가장 좋은 방법은 다음과 같습니다..

 

단어 단어별로

선택 10 원하는 언어로 가장 일반적으로 사용되는 단어, 그리고 그것들을 배우십시오. 주어진 언어에서 가장 일반적인 단어 및 구문 목록을 쉽게 찾을 수 있습니다. (이 목록의 대부분은 약 100 단어 길이입니다.).

 

시작하기 쉬운 단어는 hello. 말하는 방법 알아보기 다른 언어로 안녕하세요.

 

마스터하면 10 말 (잠에서 암송 할 수있을 때), 다음으로 이동 10 — 그러나 원본을 유지하는 것을 잊지 마십시오 10 암기 회전의 단어. 몇 달 동안 기억할 수 없다는 사실을 갑자기 발견하고 싶지는 않습니다..

 

마지막으로 동사 배우기

활용 동사는 새로운 언어를 배우는 데있어 가장 어려운 측면 중 하나입니다.. 배울 필요가있을뿐만 아니라 (그리고 암기) 단어 자체, 그러나 주제에 따라 단어를 활용하는 방법과 동사가 과거에 발생했는지 여부를 기억해야합니다., 현재 또는 미래.

 

정말 동사를 배우고 싶다면, 먼저 동사의 부정사를 배우십시오.

 

구문 별

몇 단어를 배웠 으면, 몇 개의 구문을 배우기 시작할 수 있습니다. 때때로 단어를 배우면서 구절을 외우는 것은 나쁜 생각이 아닙니다; 어쩔 수없이 다양한 단어의 배치만으로 문장 구조를 배우기 시작합니다..

 

언어 팁 배우기 #2: 직접 번역을 사용할 수 있다고 가정하지 마십시오.

단어를 단어로 번역 할 수 없습니다.. 영어로 된 문장을 별도의 단어로 분해하면 문장을 다른 언어로 번역 할 수 없습니다..

 

예를 들면, 문구, '그것을 저에게주세요,’스페인어로 번역하면, ‘다 멜로’를 직접 번역하면, ‘Das eso a mi.’

 

사람들은 당신이 한 단어를 한 단어로 번역하면 당신이 약간 미친 것처럼 보일 것입니다..

 

언어 팁 배우기 #3: 언어 번역 앱 다운로드

새로운 단어를 찾는 가장 빠른 방법은 언어 번역 앱을 사용하는 것입니다, Vocre 앱과 같은, 사용 가능한 구글 플레이 Android 또는 애플 스토어 iOS 용 – 앱에 단어를 입력하거나, 휴대 전화 마이크에 단어 나 문구를 말하고 번역을 듣습니다..

우리의 최종 목록을 확인하십시오. 막바지 여행을위한 최고의 앱 더 유용한 앱.

언어 팁 배우기 #4: 발음 문제

미국인들은 발음과 함께 약간의 자유 로움을 얻는 데 익숙합니다.. 아마도 미국에서 다양한 억양을 들었 기 때문일 것입니다.!

 

매사추세츠 일부, 누군가가 말하는 것을 듣는 것은 드문 일이 아닙니다., “Pah-k the cah at Hah-vahd Yahd.”

 

대부분의 다른 언어, 발음이 더 중요합니다. 단어를 잘못 사용하면 문제가 발생하거나 단어의 의미가 완전히 바뀔 수도 있습니다..

 

언어 팁 배우기 #5: 어린이 책 읽기

새로운 언어를 배우는 가장 재미있는 방법 중 하나는 어린 이용 책, 특히 어렸을 때 좋아했던 책을 읽는 것입니다..

 

작게 시작. “어린 왕자,” “Winnie the Pooh” or “Where the Wild Things Are” are great starting points.

 

새로운 언어를 더 잘 다루면, 장 책으로 이동, "해리포터"처럼요 Potter 책은 독자들과 함께 '성장'하기 위해 작성되었습니다., 그래서 책에서 책으로 넘어 갈수록 더 어려워 질 것입니다..

 

언어 팁 배우기 #6: Watch Your Favorite Shows/Movies

듣기와 이해력을 향상시키고 싶다면, 좋아하는 TV 프로그램과 영화를 다른 언어로 시청.

 

수백 번 본 영화를 선택하고 스페인어로 시청하세요.. 플롯 방식으로 무슨 일이 일어나고 있는지 알 것입니다., 스페인어로 대화하는 법을 배우게됩니다..

 

언어 팁 배우기 #7: 받아 스테이 케이션

프라하 행 비행기 표를 살 여유가없는 경우, 당신의 도시 나 마을에있는 체코 동네로 향하세요. 스페인에 갈 수 없습니다? Spanish Harlem으로 이동.

 

거주하는 도시 나 마을에 거주자가 배우는 언어를 사용하는 문화적 지역이 없더라도, 당신은 여전히 ​​멕시칸이나 프렌치 레스토랑에서 외식을 할 수 있습니다. 또는, 가까운 대도시로 여행하다. 유럽 ​​행 비행기 표보다 여전히 저렴합니다.

 

언어 팁 배우기 #9: 천천히하세요

로마는 하루 만에 지어지지 않았습니다.. 코끼리를 먹는 가장 좋은 방법은 한 숟가락 씩 먹는 것입니다. 천천히 그리고 꾸준히하면 경기에 이긴다.

 

시간을 할애 할 때 진부한 말이 많은 이유가 있습니다. 사실이라서. 좋은 소식은 시간이 걸리면, you can create a lifelong love affair with your new language.

 

언어 팁 배우기 #10: 연습, 연습, 연습

새로운 악기를 배우는 것처럼, 그렇지 않으면 새로운 언어를 배우기를 기대할 수 없습니다. 연습. 배운 정보를 유지하려면, 기억할 행동 계획을 만들어야합니다..

 

더 많이할수록, 쉽게 얻을 수. 라디오 프로그램 듣기, 팟 캐스트 및 노래. 언어는 당신이 배우려고 계속 노력하는 한 스며들 것입니다..

 

더 필요 새로운 언어 학습을위한 팁? 우리는 당신을 덮었습니다.

Netflix의 스페인어 영화

보고있다 스페인어 영화 및 TV 프로그램 Netflix에서 언어를 배우는 가장 좋은 방법 — 그리고 문화에 대해 조금. 확실한, 자막을 켜고 좋아하는 영어 영화와 TV 쇼를 볼 수 있습니다., 하지만 언어를 빛나게하는 동영상을 보는 것과는 다릅니다..

 

Netflix의 코미디 스페인어 스페셜

Netflix는 코미디 스탠드 업 스페셜 게임에 돈을 벌고 있습니다. (이전에는 Comedy Central과 HBO가 지배했습니다.). 이 쇼는 배우는 좋은 방법입니다 일반적인 스페인어 구문. 좋아하는 영어 만화가 등장하는 코미디 스페셜 외에도, 이 스페인어 코미디언의 스페셜도 찾을 수 있습니다:

 

  • Jani Dueñas
  • Malena Pichot
  • 알렉스 페르난데스
  • 더 많은!

 

Netflix에서 제공하는 드라마 스페인어 영화

Latin America really knows how to do drama! From Isabel Allende to Guillermo del Toro, many of the world’s most dramatic stories have been told in Spanish. Learn how to use basic Spanish phrases, how to say hello in other languages, and more.

 

The Son

이 심리 스릴러는 좀 “Rosemary’s Baby” 악마 부분없이. 그리고 그것은 남편이 겁에 질린 / 편집증적인 부모로-어머니가 아니라.

 

Lorenzo가 아기를 낳은 후, 그는 아내가 아기를 그에게서 지키려고한다고 생각하기 시작합니다.. 이 소름 끼치는 영화에서 누가 나쁜 놈인지 알기 힘들어. 번역 앱에 문구를 연결하여 타오르는 오래된 질문에 답하세요.: Google 번역이 정확합니까?

 

Roma

들어 본 적이 없다면 “Roma,” 우리는 당신이 TV를 가지고 있지 않다고 추측 할 수 있습니다.. 또는, Netflix 계정.

 

놀라운 브레이크 아웃 영화 2018 멕시코 시티의 Colonia of Roma에서 열립니다.. 1970 년대 한 여름에 감독의 집에서 일어난 사건에 대한 다소 허구적인 이야기입니다.. 아름다운 촬영을 감상하는 것 외에도, 이 영화에서 멕시코의 역사에 대해 조금 배우게됩니다..

 

코미디 스페인어 영화

웃음은 진정으로 최고의 약이며 외국어를 배우는 가장 좋은 방법입니다.

 

Soltera Codiciada (이별을 극복하는 방법)

“Soltera Codiciada,” 젊은 마케팅 전문가가 장거리 남자 친구에게 버림 받음. 이별을 극복하기 위해, 그녀는 블로그를 시작한다. 그녀는 또한 친구들의 도움을 받아. 이 사랑스러운 코미디는 나쁜 이별이나 나쁜 날에 대한 해결책입니다., 정말.

 

Toc Toc

치료사의 비행이 지연되면 어떻게 되나요?, 그의 환자는 감독이없는 방에 서로 앉아 있어야합니다? 이 어두운 코미디는 한 무리의 사람들의 기이 한 점을 강조하고 그들을 스스로 뒤틀어 놓습니다..

 

In Family I Trust

라틴 아메리카는 비탄을하는 방법을 알고 있습니다. 이 어두운 코미디에서, 한 여성이 자신의 약혼자가 현지 유명인과 바람을 피우고 있음을 발견. 그녀는 비탄과 상실을 다루기 위해 집으로 향합니다. 그리고 지역의 매력에 빠지게 될 수도 있습니다..

 

어린이 스페인어 영화

아이들이 어른들과 함께 스페인어를 배우도록 격려해보세요? 아이들은 새로운 단어와 구문을 익히는 데 능숙합니다.. 사실로, 자녀가 새로운 언어를 더 빨리 배우게 할 수 있습니다., 더 나은.

 

어린이 만화에 대한 좋은 소식은 어린이 만화의 오디오를 스페인어로 변경할 수 있으며 입이 캐릭터와 함께 움직이지 않는다는 사실조차 눈치 채지 못할 것입니다.. 아직, 이 세 만화는 라틴 아메리카 국가에서, 그래서 마치 스페인어로보기 위해 만들어진 것 같아요.

 

Coco

브레이크 아웃 디즈니 영화 2017 였다 “Coco!” 대부분의 미국인은 영어로 시청했지만, 스페인어 버전이 있습니다. 영화가 Vera Cruz에서 열리기 때문에, 멕시코, 멕시코의 해당 지역에서 사용되는 언어 인 스페인어로 시청하는 것이 좋습니다..

 

Las Leyendas

검색 후 '재생'을 누르시면 “Las Leyendas,” 이 어린이 만화 쇼를 영어로 보게 될 것입니다.. 아직, 유명한 멕시코 TV 쇼입니다, 그래서 우리는 스페인어로 전환하여 10 대 소년에 대한 모든 것을 배우는 것이 좋습니다. Leo San Juan, 영혼과 소통 할 수있는 사람.

 

Ferdinand

“Ferdinand” 만큼 유명하지 않다 “Coco,” 하지만 확실히 같은 양의 심장을 가졌어요. 제목 캐릭터는 투우사와 싸우는 삶에서 벗어나고 싶어하는 황소입니다.. 그는 시골 스페인의 다른 목장으로 도피하지만 필연적으로 결국 전투기와 마주해야합니다.

 

Netflix에서 최고의 스페인어 TV 프로그램

요즈음, TV와 영화의 차이를 구분하기 어렵습니다. 대부분의 TV 프로그램은 10 시간짜리 영화입니다.. 스페인어 TV 쇼에 몰입하고 싶다면, 우리는이 네 가지를 추천합니다.

 

 




    지금 Vocre 받기!