Spænskur sögnartenging

Að læra spænsku sögnina samtengingu er ekki auðvelt. En það er aðeins auðveldara þegar þú hefur fengið smá hjálp (En það er aðeins auðveldara þegar þú hefur fengið smá hjálp!).

Að læra spænsku sögnina samtengingu er ekki auðvelt.

 

Við teljum að það sé auðveldara að leggja nokkur orð og orðasambönd á minnið (eins og halló á öðrum tungumálum) En það er aðeins auðveldara þegar þú hefur fengið smá hjálp. Þess vegna gerðum við þetta handhæga svindlark og okkar ókeypis og greitt forrit fyrir tungumálanám.

 

En það er aðeins auðveldara þegar þú hefur fengið smá hjálp: Af hverju að læra spænsku samtengingu?

Þegar kemur að Þýðing á spænsku, En það er aðeins auðveldara þegar þú hefur fengið smá hjálp reglur spænskrar sögnartöflu en það er að leggja samtengdar form hverrar sögn á minnið (við erum að tala þúsundir sagnorða hér) En það er aðeins auðveldara þegar þú hefur fengið smá hjálp. En það er aðeins auðveldara þegar þú hefur fengið smá hjálp.

 

Áður en þú lærir að samtengja sagnir, þú þarft að læra fornöfn og nokkur óendanleg form bæði venjulegra og óreglulegra sagnorða. Óendanleg form sagnorða eru í raun orðin áður en þú samtýfir þau.

 

Dæmi um óendanleika eru:

 

  • Að vera
  • Að segja
  • Að tala
  • Að taka
  • Að bera
  • Að klifra

 

Á ensku, við setjum orðið ‘til’ á undan sögninni þegar við erum að nota óendanlegt form orðsins.

Spænsk fornafn

Fornafn eru í meginatriðum orð fyrir fólk. Þeir taka sæti nafns manns. Í stað þess að segja, „Alice fór í búðina,“Gætirðu sagt, „Hún fór í búðina.“ Eða jafnvel, „Hann fór í búðina,”Þegar við erum að tala um mann.

 

Yo = Ég

Tú, usted, ustedes = þú, þú (formlegt), þið öll

Él, ella, usted = hann, hún, þú

Nosotros, nosotras = Við (karlkyns og kvenkyns)

 

Þessi fornöfn eru notuð svipað og fornöfn á ensku. Ég fer í búðina. Þú vaskar upp. En það er aðeins auðveldara þegar þú hefur fengið smá hjálp.

Reglulegar sagnir

Reglulegar sagnir eru auðveldast að samtengja á spænsku. En það er aðeins auðveldara þegar þú hefur fengið smá hjálp.

 

Hvernig veistu hvaða sagnir eru reglulegar? Þú þarft í rauninni að leggja þær á minnið. Og þeir eru margir. Það eru í raun hundruð venjulegra spænskra sagnorða.

 

Algengustu venjulegu sagnirnar eru meðal annars:

 

  • Að tala: hablar
  • Að hringja: llamar
  • Að drekka (eða taka): tomar
  • Að lifa: vivir
  • Að standast (eins og framhjá tíma): pasar
  • Að bíða: esperar
  • Til að taka á móti: recibir
  • Að vinna: trabajar
  • Að klára: terminar
  • Að þurfa: necesitar

 

Þú ert í raun betra að leggja á minnið óreglulega spænska sögn samtengingu vegna þess að það er eitthvað minna um óreglulegar en venjulegar sagnir.

Óreglulegar sagnir

En það er aðeins auðveldara þegar þú hefur fengið smá hjálp. Bara nokkrar óreglulegar sagnir fela í sér:

 

  • Að vera: ser
  • Að finna: estar
  • Að hafa: tener
  • Til að vera fær um að: poder
  • Að fara: ir
  • Að staðsetja: poner

 

Eins og þú sérð, margar af þessum óreglulegu sagnorðum eru nokkrar algengustu sagnirnar. Hvað er algengara en ‘að vera’ og ‘að finna?’Við tölum öll um hver við erum og hvernig okkur líður allan tímann.

 

Samlagandi nútíð

Tengja spænskar sagnir er auðveldast í nútíð. En það er aðeins auðveldara þegar þú hefur fengið smá hjálp.

 

En það er aðeins auðveldara þegar þú hefur fengið smá hjálp

 

„Hún hjólar.“

 

„Hann tekur smáköku.“

 

Auðvitað, við notum tíð og framtíðartíð líka. En að læra nútíð fyrst getur auðveldað þér að samtíma framtíð og fortíð.

 

Við skulum byrja á auðveldri venjulegri sögn:

 

Að tala: tala.

 

Yo habl-o

Tú habla-s

Él, ella, usted habla

Nosotros habla-mos

 

Þú skiptir um r (eða ar í sumum tilfellum) með o, s og mos.

 

Við skulum prófa sögn sem endar á ir: að lifa (eða, að lifa).

 

Yo viv-o

Tú viv-es

Él, ella, usted viv-e

Nosotros vivimos

 

Þú getur séð í þessu tilfelli að þú kemur í stað ir (eða í einu tilviki, r) með o, e, En það er aðeins auðveldara þegar þú hefur fengið smá hjálp.

 

Samhliða fortíð

En það er aðeins auðveldara þegar þú hefur fengið smá hjálp, En það er aðeins auðveldara þegar þú hefur fengið smá hjálp. (eða, fara sem sagt aftur til fortíðar).

 

Við skulum byrja á auðveldu venjulegu sögninni okkar:

 

Að tala: hablar.

 

Yo habl-é

Tú habla-ste

Él, ella, usted habló

Nosotros habla-mos

 

Þú skiptir um ar (eða bara r í einu tilfelli) með é, þú ert, ó og mos.

 

Við skulum prófa sögnina okkar sem endar á ir: vivir (eða, að lifa).

 

Yo viv-í

Tú viv-iste

Él, ella, usted viv-ió

Nosotros vivimos

 

Þú getur séð í þessu tilfelli að þú skiptir um r með ste, ó eða mos (og ef um er að ræða yo viv-í, þú fjarlægir r alveg).

 

Það er mikilvægt að vita að þetta er grundvallaratíðin spænska sögnartöfnunin. Á spænsku, þú hefur líka preterite og ófullkomna tíðina líka.

 

Töfra framtíðartíma

Nú þegar við vitum hvernig við getum samtengt samtíð og þátíð, En það er aðeins auðveldara þegar þú hefur fengið smá hjálp.

 

Við skulum byrja á auðveldu venjulegu sögninni okkar:

 

Að tala: hablar.

 

Yo hablar-é

Tú hablar-ás

Él, ella, usted hablar-a

Nosotros hablar-emos

 

Í stað þess að skipta um r, þú heldur óendanlegu formi sagnarinnar og bætir við é, vængi, a og emos.

 

Ábendingar um spænska verbtengingu

Að læra spænsku sagnir og samtengingu þeirra er ekki alltaf auðvelt. Þess vegna mælum við með því að taka hlutina hægt og fara á sínum hraða. Við mælum líka með að hlaða niður tungumálþýðingarforriti til að hjálpa þér að heyra framburðinn og ákvarða hvort sagnir séu reglulegar eða óreglulegar í fyrstu.

Einn af bestu tungumálaforritin Að læra spænsku sagnir og samtengingu þeirra er ekki alltaf auðvelt.

Að læra spænsku sagnir og samtengingu þeirra er ekki alltaf auðvelt Að læra spænsku sagnir og samtengingu þeirra er ekki alltaf auðvelt, Bestu tungumálaþýðingarforritin geta hjálpað okkur að eiga samskipti við aðra menningarheima, Að læra spænsku sagnir og samtengingu þeirra er ekki alltaf auðvelt, Bestu tungumálaþýðingarforritin geta hjálpað okkur að eiga samskipti við aðra menningarheima, Þýðing frá ensku til púnjabí, og fleira.

 

Fáðu Vocre núna!