Ärikliendi fraasid koosolekuteks

Ärikliendi fraasid erinevad täiesti fraasidest, mille õpiksite vestluskeeles. Avastage populaarsete idioomide tähendused -- ja mõned nipid uute fraaside kiireks õppimiseks.

Kuigi äris ja vestluskeeles kasutatavad sõnad on samad (enamus ajast), ärikeel kasutab täiesti erinevat tooni kui vestlusvend. Kas vorming on suuline või kirjalik, äritoon on enamasti ametlik.

Võite siin-seal natuke vestlevas inglise keeles piprata (ja seda julgustatakse sageli!), kuid peate inimeste poole pöörduma vähem juhuslikult kui sõber.

On mõned sõnad, fraasid, ja ärikeelsed väljendid, mida soovite õppida, ka (kuid me jõuame selle juurde hiljem!).

Äri inglise toon

Leiate, et enamik ärimehi kasutab seda tooni:

 

  • Professionaalne
  • Autoriteetne
  • Otsene
  • Konkreetsed

 

Kui kahtled, rääkida professionaalsel toonil. See näitab teistele, et olete tõsiselt arvamuses. See näitab ka seda, et sa austad ruumis olevaid teisi.

 

Samuti soovite kõlada autoriteetselt (isegi kui te pole mingi teema autoriteet). Üks parimaid oskusi, mida saab äritegevuses peegeldamise alal õppida. Kui tundute teema üle põnevil ja õnnelikuna, erutad teisi, ka.

 

Enamik ärikeelt on väga vahetu. Te ei soovi oma nädalavahetuse või ilma kohta reklaamivabalt rääkida. Enamikus ingliskeelsetes riikides, aeg on raha. Saate oma kolleegidele näidata, et hoolite ja end inimlikuks muuta, küsides kellegi nädalavahetuse kohta; kuid siis, liikuge teema juurde.

 

Samuti märkate, et enamik inimesi räägib ärikeeles konkreetselt. Vältige selliste sõnade kasutamist nagu „hea” ja „suurepärane”. Selle asemel, ütlema miks midagi on head või toredat.

 

Kas toode suurendab tootlikkust?? Kui palju? Näidake - ärge rääkige - oma publikule, millest räägite.

Miks õppida ärikeelt

Inglise keelest on saanud rahvusvaheline ärikeel. Pole tähtis, kuhu reisida, tavaliselt kohtute oma äripartnerite ühise keelena inglise keelt. (Küll, Hiina keel abiks on hispaania ja hispaania keel, ka).

 

Kui inglise keel on enamikus ingliskeelsetes riikides mõnevõrra standardne, ärikeel võib riigiti erineda, piirkonnas, ja tööstus.

 

Soovitame õppida mõned teie valdkonna kõige levinumad sõnad ja fraasid ning muuta õppimine harjumuseks õppida järk-järgult rohkem.

 

Ärikliendi nõuanded ja nipid

Laadige alla keelerakendus

Proovin õppida ingliskeelseid fraase ja ärikeelt? Keele tõlke rakendus aitab teil uusi sõnu õppida, hääldused, ja isegi fraase teie jaoks tõlkida.

 

Soovitame kasutada masintõlketarkvara, mis suudab teksti hõlpsasti kõneks tõlkida, näiteks rakendus Vocre, saadaval aadressil Google Play Androidi või Apple pood iOS-i jaoks.

Liituge ärikeele vahetusega

Sel ajal, kui proovite õppida ärikeelt inglise keeles, on suur võimalus, et tuhanded inimesed üritavad õppida ärilauseid teie emakeeles.

 

Registreeruge ärikeele vahetamiseks, või leidke keelevahetuspartner sellelt saidilt nagu Craigslist või ärikooli teadetetahvel.

 

Kui proovite oma esitlusoskusi parandada, saate alati registreeruda Toastmasteri klassi. See organisatsioon pakub avaliku esinemise tunde ja on suunatud ärispetsialistidele.

 

Siit saate teada, kuidas ennast professionaalselt esitada ja milliseid sõnu kasutada. Te saate reaalajas tagasisidet ja saate väga palju fraase õppida.

Lugege ärilehte, Ajakiri, või ajaleht

Kui teil on hea alus inglise keele äritegevuseks, võiksite oma sõnavara suurendada ajakirjade lugemisega, ajakiri, või ajaleht. Need perioodilised väljaanded kasutavad palju ärikeelt ja inglise keele kõnepruuke.

 

Leidke sõna või fraas, mida te ei tea? Otsige seda veebis või keeleõppimise rakenduses.

 

Te ei õpi mitte ainult levinud sõnu ja väljendeid, kuid saate samal ajal ka ülevaate oma tööstusharust. See on see, mida nad ärimaailmas võidavad.

Loo häid harjumusi

Manseti küljest ei saa midagi õppida (veel üks lause!) kui sa pole kivikülm geenius. Kui soovite tõesti õppida ärikeelt inglise keeles, tahate igal nädalal mõnda aega varuda, et see harjumuseks saaks.

 

Pühendu igal nädalal:

 

  • Lugege ühe majandusajakirja või ajalehe osa
  • Õppige viis uut fraasi
  • Kohtuge keelevahetuspartneriga
  • Kirjutage üks äridokument ja jagage seda oma partneriga ülevaatamiseks
  • Viieminutilise esitluse ajal kasutage oma äri inglise keeles suuliselt (soovitavalt tagasisideks oma keelepartneriga)

Mine aeglaselt

Tähtis on mitte end uute teadmistega üle ujutada. Inimese aju saab korraga õppida ainult nii palju uut teavet. Kui õpid ärikeelt, sa ei õpi ainult keelt; õpite ka uut ärikeelt ja seda, kuidas oma töökohustusi täita.

Ettevõtte jaoks levinud kasulikud ingliskeelsed fraasid

Allpool on loetelu tavalistest ärilausetest. Märkate, et enamus neist fraasidest kasutavad kõnekujundeid (ja mõned neist pärinevad juba 1800ndatest!).

 

Kuigi on oluline mõista, et need laused ei ole nende sõnasõnaliste sõnade summa, näete, et neil on mingi mõte - kui suudate oma uskmatuse peatada ja fantaasiat kasutada.

 

Püsige peal: Juhtige midagi järjepidevalt või jälgige seda.

 

Näide: "Ma tahan, et jääksite müügiaruannete tippu; Ma ei taha veerandi lõpus üllatusi.

 

Ole pallil: Sarnaselt lehele „peal püsimine”; ära lase ülesandel endast eemale saada.

 

Näide: "Saage pallile, saades selles aruandes edumaa."

 

Mõtle varvastele: Mõtle kiiresti.

 

Näide: "Mul on vaja töötajaid, kes mõtlevad viimase hetke probleemide korral varvaste otsas.

 

Mõelda väljaspool kasti: Mõtle loovalt.

 

Näide: „Meie järgmine projekt peab olema ainulaadne; klient soovib tõesti, et mõtleksime selle üle raamidest välja. "

 

Pane pall veerema: Alustage projektiga.

 

Näide: "Alice, kas saate sellel ärikohtumisel palli veeretada, selgitades meie augustikuu väljakutseid??”

 

Ajurünnak: Mõelge ideedele.

 

Näide: "Selle probleemi lahendamiseks peame tegema kümneid ideid."

 

Tõmmake stringe: Küsi võimupositsioonil olevalt inimeselt abi või soosinguid.

 

Näide: "Mandy, kas saate raekojas mõned nöörid alla tõmmata? Me vajame tõesti linnapead koos selle projekti tsoneerimisega.

 

Mitmeülesanne: Korraga mitme ülesande täitmine.

 

Näide: "Selle eelseisva projektiga on liiga palju teha, nii et mul on vaja teid kõiki multitaskimiseks. "

 

Kandke paljusid mütse: Sarnane multitegumtöötlusega.

 

Näide: "Brenda, Mul on vaja, et te kannaksite selles kvartalis palju mütsi, kuna olete nii kontorijuht kui ka projektijuht. "

 

Hammusta rohkem, kui suudad närida: Võtke enamat kui suudate.

 

Näide: "Bob, Tahaksin hea meelega asuda nii büroojuhi kui ka projektijuhi ametikohale, aga ma ei taha rohkem hammustada kui suudan närida. "

Valdkonnapõhised kasulikud fraasid

Enamikul tööstusharudest on oma fraasid ja žargoon, mida nad kasutavad vaheldumisi tavalise vestluskeelega. Mõned näited sellisest keelest hõlmavad järgmist:

 

  • Tulemused
  • Projekti juht
  • Volitamine
  • Alumine joon

 

Mõned ettevõtted kasutavad oma kaubamärgiga kõnepruuki, ka. Paljud suuremad ettevõtted, nagu näiteks Google, Microsoft, ja Facebook, võib toote ümber keele luua, koolitusvahend, või ettevõttekultuur.

 

Miks nad seda teevad? Nad turustavad oma töötajatele. Töötajad sisenevad Microsofti ülikoolilinnakusse teise maailma. Kõik kannavad vormiriietust (Äririietus), keskkond tunneb teatud viisi, ja sa räägid isegi teisiti kui kodus.

 

See on lihtsalt üks viis kultuuri loomiseks kontoris.

 

Enamik ettevõtteid ei eelda, et te seda keelt oskate - hoolimata sellest, kas teie emakeel on inglise keel, Korea keel, või Bengali. Küll, töötajad kasutavad seda keelt tavaliselt edasi, sest selleks on nad koolitatud.

 

Alati on hea paluda kellelgi end selgitada või selgitada. Seda tehes USA-s. (ja enamikus teistes ingliskeelsetes riikides) peetakse lugupidamise märgiks ja et pöörate kõnelejale tähelepanu ning soovite öeldust põhjalikult aru saada.

Kirjalik ärikeel

Igaks juhuks, kui te ei oleks juba segaduses, kirjalik ärikeel erineb suuliselt ärikeelest üsna oluliselt. Isegi inglise keelt esimese keelena rääkivatel inimestel on äridokumentide kirjutamine sageli mõnevõrra keeruline.

 

Kõige tavalisemad äridokumendid hõlmavad järgmist:

 

  • Jätkub
  • Kaaskirjad
  • Memod
  • E-kirjad
  • Valged raamatud

 

Hea uudis on see, et enamik ülaltoodud dokumente on äärmiselt vormikad. Kui olete seda lugenud, teil on hea rubriik sarnase dokumendi ise kirjutamiseks.

 

Jätkamised on tavaliselt loendi vormingus ja kasutavad täpppunkte. Mõnes valdkonnas peate kirjutama väikese kokkuvõtte - kuid liha ja kartulid jätkuvad külmalt ja raskelt.

 

Kaaskirjad on võimalus lasta oma isiksusel ja häälel särada. Need on lihtsalt tahteavaldus.

 

Memod edastavad olulist teavet ilma liigse sõnadeta; valged paberid annavad palju teavet ja kipuvad olema äärmiselt pikad.

 

E-kirjad (umbes nagu isiklik meil) edastada teavet professionaalselt ja natuke isikupäraselt.

 

Pole tähtis, miks proovite õppida ärikeelt, ülaltoodud näpunäited peaksid aitama teil valmistuda järgmiseks kohtumiseks. Püüa olla enda vastu õrn; ära peksa ennast, kui sa ei saa aru sõnast või fraasist, mis ei tõlgi ühtlaselt su emakeelde.

 

Enamik inimesi, kes räägivad inglise keelt esimese keelena, ei räägi sujuvalt ühtegi teist keelt, nii et nad on tavaliselt õnnelikud, et saate suhelda teiste kultuuridega.

Hankige Vocre kohe!