Traducción de inglés a bengalí

Comunicarse con otras culturas puede ser complicado. La traducción del inglés al bengalí puede ser especialmente complicada. El idioma bengalí utiliza diferentes estructuras de oraciones y letras que los idiomas derivados de los idiomas germánicos.. Ya sea que esté aprendiendo bengalí para comunicarse con socios comerciales o porque esté estudiando en el extranjero, descubra cómo traducir del inglés al bengalí fácilmente, sin contratar un traductor.

Lengua bengalí

bengalí (también llamado bengalí) es un idioma que se habla en todo el sur de Asia en Bangladesh, al oeste de Bengala, y Asam inferior. Se habla ampliamente en toda el área y es el segundo idioma más importante en el sur de Asia, solo superado por el hindi.. 265 millones de personas en todo el mundo hablan bengalí; 228 millones de esas personas hablan el idioma como su primer idioma. Es el séptimo idioma más hablado del mundo..

Traducción de inglés a bengalí

Traducir del bengalí al inglés es más complicado que con otros idiomas.

 

Como en el idioma ingles, El bengalí no usa género gramatical; aunque, la estructura de la oración difiere del inglés ya que utiliza un tema, objeto, estructura verbal en lugar de sujeto, verbo, estructura de objeto.

 

Las palabras bengalíes se originan en Tatsama, Tadbhaba, Avahaţţha, Bideshi, y palabras Desi o Khnati. Los estudiantes del idioma pueden reconocer algunas palabras en inglés que se derivan de los idiomas anteriores..

 

Tratando de aprender bengalí en línea? Recomendamos utilizar un software de traducción automática que pueda traducir fácilmente por voz o texto., como la aplicación Vocre, disponible en Google Play para Android o el tienda Apple para iOS.

 

Software como Google Translate o la aplicación de aprendizaje de idiomas de Microsoft no ofrece la misma precisión de traducción al inglés que las aplicaciones pagas.

 

Diccionario bengalí

los bengalí (o bengalí) el alfabeto se basa en el Escritura bengalí / asamés y se usa en el idioma bengalí.

 

A diferencia del diccionario de inglés, el diccionario bengalí tiene más de 150,000 palabras. El alfabeto tiene 28 letras que son completamente diferentes a las letras derivadas de idiomas germánicos.

Traductores de bengalí

Los traductores de inglés bengalí a menudo pueden cobrar más de $50 una hora. Cuando se trata de la traducción de manuscritos, textos grandes, y registros médicos, Vale la pena pagar la tarifa elevada. Pero, ¿qué sucede si necesita un traductor de inglés por razones personales o simplemente para ayudarlo a aprender bengalí??

 

Consulte nuestra herramienta de traducción en línea que puede ayudarlo a aprender palabras y frases básicas., como hola en otros idiomas.

Más Traducción en línea

Ofrecemos más traducción en línea en los siguientes idiomas:

 

  • Samoano
  • Bangladesí
  • armenio
  • Gujarati
  • Canarés
  • punjabi
  • Telugu
  • Malayalam
  • Marathi
  • Bangladesh
  • Nepalí

 

Traducción educativa

La traducción educativa se necesita con urgencia en las escuelas de todo Estados Unidos. El numero de estudiantes (y padres) con dominio limitado del inglés está creciendo a medida que más y más inmigrantes se inscriben en preescolar, la escuela primaria, escuela intermedia, y secundaria. Incluso hay un aumento de estudiantes estudiando en el extranjero en la universidad estos días.

 

Por qué la traducción educativa es necesaria para las escuelas

Los servicios de traducción para la educación son cada vez más necesarios para las escuelas, tanto a nivel público como privado, desde el jardín de infancia hasta la educación superior.. Con más y más estudiantes inmigrantes que se matriculan en escuelas en los Estados Unidos, Crear igualdad de oportunidades de aprendizaje nunca ha sido más importante..

 

Actualmente en todo el país:

 

 

Es obvio que la necesidad de recursos de traducción al inglés es necesaria en todas las escuelas..

El problema con los servicios de traducción para la educación

Cuando se trata de servicios de traducción al inglés en persona, muchas escuelas tienen problemas de dinero para traductores profesionales de alta calidad.

 

Para agregar insulto a la herida, la pandemia de COVID-19 ha cambiado por completo la forma en que los niños aprenden por completo. Ahora que el e-learning es la norma, muchos niños ya no tienen apoyo en persona. Programas en los que los niños ELL alguna vez prosperaron (incluyendo programas extracurriculares y horarios bloqueados durante el día para asistencia especial) ya no se ofrecen en absoluto.

 

La necesidad de servicios de traducción basados ​​en tecnología es más evidente que nunca. Aplicaciones de aprendizaje de idiomas y aplicaciones de traducción como Vocre on the ITunes de Apple y Google Play Las tiendas permiten que los niños utilicen la traducción de voz a texto y de texto por su cuenta., en casa. Mientras que aplicaciones como Es posible que Google Translate no ofrezca altos niveles de precisión, todavía hay algunas aplicaciones que pueden ayudar

 

Este tipo de aplicaciones también eliminan parte del estrés de los padres que, de otro modo, podrían tener dificultades para ayudar a sus hijos a aprender inglés en casa..

Servicios de traducción para estudiantes

Las escuelas públicas suelen tener la mayor necesidad de servicios de traducción para los estudiantes.. Muchas escuelas en áreas urbanas que albergan poblaciones de inmigrantes tienen necesidades lingüísticas que varían en los distritos escolares locales.. Algunas de las razones por las que las escuelas locales necesitan algún tipo de servicio de traducción (ya sea un traductor en persona o tecnología de traducción) incluir:

 

  • Explicar vocabulario avanzado de nivel de grado
  • Comprensión lectora y escrita
  • Términos y matices intrincados que son difíciles de traducir para los profesores de habla inglesa
  • Ofrecer tanto a los estudiantes como a los profesores apoyo para las palabras de vocabulario que de otro modo podrían obstaculizar y retrasar una lección completa

 

Consejos para trabajar con estudiantes ELL

Trabajar con estudiantes ELL es muy diferente a trabajar con estudiantes que hablan inglés como primer idioma.

 

Aquí hay algunos consejos para comunicarse con estudiantes que aprenden inglés:

 

  • Crea un espacio seguro
  • Utilice ayudas visuales
  • Introducir vocabulario al comienzo de una lección. (no durante la lección)
  • Conectar similitudes entre el inglés y los idiomas nativos
  • Haga muchas preguntas para asegurarse de que los niños comprendan tanto cognitiva como emocionalmente
  • No hagas preguntas cerradas

 

Recuerda, el la mejor manera de aprender un nuevo idioma es tomarlo con calma. No abrume a sus alumnos con un montón de palabras de vocabulario nuevo en un día; en lugar, introducir nuevas palabras ya que son relevantes.

Servicios de traducción para padres

Si bien el enfoque de la traducción educativa suele estar en el estudiante, muchos padres también pueden necesitar ayuda, en algunos casos, los padres pueden necesitar más ayuda con la traducción. Algunas de las razones por las que los padres pueden necesitar servicios de traducción incluyen la traducción de documentos comunes (las boletas de calificaciones, hojas de permiso, formularios médicos) y comunicación de las fortalezas o desafíos de un estudiante.

 

También es importante asegurarse de que los padres se sientan bienvenidos en una conferencia de padres y maestros, independientemente de su primer idioma..

 

Cuando se trata de la comunicación entre padres y maestros, los profesores nunca deben utilizar a los estudiantes como traductores; de hecho, Los maestros deben alentar a los estudiantes a abstenerse de traducir o explicar por completo..

 

Cuando un estudiante traduce para un padre o maestro, crea una ruptura en la comunicación entre el padre y el maestro. Muchos estudiantes no están equipados para trabajar como traductores (no importa lo fluido que sean en inglés).

 

El uso de una aplicación de traducción puede garantizar que los padres no se sientan frustrados o confundidos si se quedan atascados en una palabra o frase.

 

Como en todos los casos cuando estás comunicarse con personas de otras culturas, es importante asegurarse de no utilizar coloquialismos ni jergas. Habla claro, y enunciar para transmitir su punto. Y hagas lo que hagas, no hables "demasiado" lento, y tenga cuidado de no "hablar mal" a los padres o al niño.

Traducción al kurdo

Buscando traducción al kurdo? Ya sea que esté tratando de aprender frases en ingles de negocios o necesita traducción educativa, te tenemos cubierto.

 

El idioma kurdo se habla en cinco países.: Armenia, Azerbaiyán, Iran, Irak, y siria. Hay tres idiomas kurdos, incluido el norte, Central, y kurdo del sur.

 

Kurdo del norte (también conocido como Kurmanji) se habla en el norte de Turquía, Iran, Irak, y siria. Es la forma más común de kurdo hablada en todo el mundo.. También lo hablan los no kurdos en Armenia., Chechenia, Circasia, y bulgaria.

 

Kurdo central (también conocido como Sorani) se habla en Irak e Irán. Es uno de los idiomas oficiales de Irán., y la mayoría de la gente se refiere a este idioma simplemente como "kurdo", no como "kurdo central"..

 

Kurdo del Sur (también conocido como Palewani o Xwarîn) se habla en Irak e Irán. Laki es un dialecto kurdo del sur (aunque muchos lingüistas argumentan que está completamente separado del kurdo).

 

Los expertos estiman que 20.2 millones de personas hablan kurdo en todo el mundo. 15 millones de esos hablantes viven en Turquía, el país más poblado por los kurdos. Es el tercer idioma iraní más hablado.

 

Como era de esperar, es el idioma principal de Kurdistán, un área donde el kurdo es el idioma predominantemente hablado. Kurdistán abarca el norte de Irak, sureste de Turquía, norte de siria, y el noroeste de Irán.

 

Kurdo del norte (Kurmanji) es el idioma más relacionado con el kurdo original. Los otros dialectos han adquirido palabras y pronunciaciones de otros idiomas vecinos., mientras que Kurmanji se ha mantenido fiel a sus orígenes.

Alfabeto kurdo

El idioma kurdo usa dos alfabetos: Latín y árabe; utiliza cuatro sistemas de escritura diferentes. El alfabeto unificado kurdo tiene 34 caracteres.

 

La escritura árabe fue compuesta por el activista y erudito religioso Sa'id Kaban..

 

Antes de 1932, Los kurdos en Turquía y Siria usaban la escritura árabe; desde la década de 1930 en adelante, Los kurdos en esta área comenzaron a usar la escritura latina. En Irak e Irán, Los kurdos todavía usan la escritura árabe.

 

Sorani (Kurdo central) usa el alfabeto árabe. Kaban creó este guión en la década de 1920., pero no se usó mucho en los medios hasta después de la caída de Sadam Hussein (que persiguió a los hablantes de kurdo).

Cultura kurda

Los kurdos de Sorani practican predominantemente el islam y el cristianismo sunitas. Las tradiciones orales son muy importantes en esta parte del mundo, y poemas épicos kurdos llamados Lawj cuentan historias de amor, aventuras, y batallas. La primera evidencia de la literatura kurda es del siglo VII..

Traducción del kurdo al inglés

Traducir del inglés al kurdo no es muy difícil. El inglés y el kurdo comparten muchas reglas gramaticales, que muchos hablantes nativos de inglés captan con bastante facilidad.

 

La gramática de este idioma sigue el tema, objeto, orden de los verbos.

 

La única dificultad con la que se encuentran muchos hablantes nativos de inglés al aprender kurdo es la pronunciación de las palabras.. Escuchar el kurdo en voz alta es una de las mejores formas de aprender correctamente a pronunciar diferentes palabras..

 

Muchos hablantes nativos de inglés también pueden tener problemas al traducir kurdo a inglés. (y viceversa) porque el idioma está escrito con letras latinas o árabes.

 

Descifrar un idioma completamente nuevo puede ser difícil para muchos hablantes nativos de inglés.. Todavía, si ya tienes experiencia leyendo textos en árabe o latín, puede encontrar traducciones un poco más fáciles.

 

El kurdo tampoco tiene dialectos mutuamente inteligibles. Lo que significa que los diferentes dialectos del idioma no difieren mucho entre sí.. Puede viajar a diferentes países de habla kurda en todo el mundo y, en general, comprender fácilmente las variaciones del idioma, una vez que haya dominado la traducción básica del kurdo..

 

Tratando de aprender kurdo en línea? Necesita traducciones rápidas para viajar, colegio, o negocio? Recomendamos usar un software de traducción automática que tenga una herramienta de traducción al kurdo y pueda traducir fácilmente texto a voz., como la aplicación Vocre, disponible en Google Play para Android o el tienda Apple para iOS.

 

Software como Google Translate o la aplicación de aprendizaje de idiomas de Microsoft no ofrece la misma precisión de traducción al inglés que las aplicaciones pagas.

Servicios de traducción al kurdo

Los traductores y los servicios de traducción del inglés al kurdo suelen cobrar casi $100 una hora, ya que se considera un idioma especializado. Si está intentando traducir textos más largos, esto puede ser bastante caro, por lo que recomendamos ingresar el texto en un programa o aplicación de software de traducción de idiomas.

 

Consulte nuestra herramienta de traducción en línea que puede ayudarlo a aprender palabras y frases básicas., como hola en otros idiomas.

Más traducción en línea

En Vocre, creemos que no debería necesitar contratar a un traductor costoso para comunicarse simplemente con alguien. Nuestra aplicación de traducción automática puede traducir comunicaciones tanto escritas como orales.

 

Ofrecemos más traducción en línea en los siguientes idiomas:

 

  • albanés
  • Arábica
  • armenio
  • Azerbaiyano
  • Bielorruso
  • bengalí
  • bosnio
  • búlgaro
  • birmano
  • camboyano
  • Cebuano
  • chino
  • cirílico
  • checo
  • danés
  • esperanto
  • francés
  • Gujarati
  • Hindi
  • islandés
  • iraní
  • Jemer
  • coreano
  • kurdo
  • Kirguís
  • Tuberculosis
  • Luxemburgués
  • macedónio
  • Malayalam
  • Marathi
  • Nepalí
  • Pashto
  • persa
  • portugués
  • punjabi
  • Samoano
  • somalí
  • Español
  • sueco
  • Telugu
  • tailandés
  • turco
  • ucranio
  • Uzbeko
  • vietnamita
  • yídish

 

¿Tiene experiencia con la traducción al kurdo?? ¿Con qué desafíos se encuentra al traducir el kurdo al inglés o el inglés al kurdo??




    Obtenga Vocre ahora!