Americká angličtina vs. britská angličtina

Přemýšleli jste někdy o rozdílech mezi americkou angličtinou a britskou angličtinou? Pokračujte ve čtení, abyste zjistili, proč mluvčí angličtiny používají gramatické rozdíly po celém světě.

Učení angličtiny je dost těžké samo o sobě. Když vezmete v úvahu skutečnost, že anglická slova se mezi zeměmi velmi liší, regionech, státy, a města, a učení odlišených slov v angličtině se někdy může cítit naprosto nemožné.

 

Britská slova se liší významem a kontextem od amerických slov. Objevte rozdíl mezi americkou angličtinou vs.. Britská angličtina - a proč tyto rozdíly vůbec existují.

Americká angličtina vs. britská angličtina: Historie

Jako mnoho jiných zemí dříve pod britskou vládou, Amerika přijala angličtinu jako svůj primární jazyk. Přesto zatímco americká angličtina a britská angličtina sdílejí většinu stejných slov, struktura věty, a gramatická pravidla, angličtina, kterou dnes většina Američanů mluví, ne zvuk jako britská angličtina.

 

v 1776 (když Amerika vyhlásila svou nezávislost nad Británií), neexistovaly žádné standardizované anglické slovníky. (Ačkoli Samuel Johnson Slovník anglického jazyka byl publikován v 1755).

 

První anglický slovník byl vydán v 1604 (téměř dvě století poté, co Kolumbus poprvé odcestoval do Severní Ameriky). Na rozdíl od většiny anglických slovníků, Tabulka Roberta Cawdreyho v abecedním pořadí nebyl zveřejněn jako seznam zdrojů všech anglických slov. Namísto, jeho účelem bylo vysvětlit čtenářům „tvrdá“ slova, která možná nepochopí jejich význam.

Oxfordský anglický slovník

The Oxfordský anglický slovník byla požadována Filologickou společností v Londýně v roce 2006 1857. To bylo vydáváno mezi roky 1884 a 1928; doplňky byly přidávány v průběhu příštího století, a slovník byl digitalizován v 90. letech.

 

Zatímco OED standardizoval pravopis a definice slov, neprovedlo to zásadní změny v jejich pravopisu.

Slovník Noaha Webstera

První slovník Noaha Webstera byla zveřejněna v 1806. Jednalo se o první americký slovník, a odlišil se od britských slovníků změnou pravopisu některých slov.

 

Webster věřil, že americká angličtina by si měla vytvořit svůj vlastní pravopis slov - slova, o nichž se Webster sám domníval, že jsou nekonzistentní v jejich pravopisu. On vytvořil nový pravopis slov které považoval za estetičtější a logičtější.

 

Zahrnuty hlavní pravopisné změny:

 

  • Pustit U několika slovy, jako je barva
  • Opuštění druhého tichého L slovy jako cestování
  • Změna CE ve slovech na SE, jako obrana
  • Pustit K slovy jako musick
  • Pustit U slovy jako analogovými
  • Změna S ve slovech jako socializace na Z

 

Webster se také naučil 26 jazyky, které jsou považovány za základ pro angličtinu (včetně sanskrtu a anglosaského jazyka).

Americká angličtina vs.. Britské anglické pravopisné rozdíly

Rozdíly mezi Americký pravopis a britský pravopis které inicioval Noah Webster, zůstávají nedotčené dodnes. Američané obecně neříkají slova jako barva s U nebo slova jako hudba s K na konci.

 

Také vypustíme druhé tiché L ve slovech jako cestování a obrana proti kouzlům a útok s SE místo CE.

 

Britská angličtina v zásadě používá hláskování slov z jazyka, ve kterém byla přijata. Tato slova, zvané výpůjční slova, tvoří téměř 80% anglického jazyka!

 

Jazyky Angličtina si „vypůjčila“ slova od include:

 

  • afrikánština
  • arabština
  • čínština
  • holandský
  • francouzština
  • Němec
  • hebrejština
  • hindština
  • irština
  • italština
  • japonský
  • latinský
  • Malajština
  • Maori
  • Norština
  • Peršan
  • portugalština
  • ruština
  • Sanskrt
  • skandinávský
  • španělština
  • Svahilština
  • turečtina
  • Urdu
  • jidiš

 

Americká angličtina vs.. Britská angličtina Rozdíly ve výslovnosti

Hlavní rozdíly mezi způsoby, jak Američané vyslovují slova, a způsobem, jakým je Britové říkají, jsou docela zjevné i pro netrénované ucho. Dosud, existuje specializovaná, standardizovaný rozdíl ve výslovnosti anglických slov.

 

Aby to bylo více matoucí, Občané Spojených států nemají jen jeden typ přízvuku - a existují také variace na britské akcenty, v závislosti na tom, kde ve Velké Británii žijete.

Výslovnost písmene A

Jedním z nejčastějších rozdílů ve výslovnosti mezi americkou a britskou angličtinou je písmeno A.. Britové obvykle vyslovují As jako „ach“, zatímco Američané jako As; Zní to spíš jako ty ve slově ack než hnusit si.

Výslovnost písmene R.

Britové také ne vždy vyslovují písmeno R, když mu předchází samohláska, například ve slovech park nebo kůň. (Ačkoli, podle toho, odkud jste v USA, možná nebudete vyslovovat Rs. V některých částech státu Massachusetts obyvatelé odhodili R, také).

Gramatické rozdíly

Americká a britská angličtina se neliší jen pravopisem a výslovností. Mezi nimi jsou také gramatické rozdíly, taky.

Jedním z hlavních rozdílů je, že Britové používají současný dokonalý čas více než Američané. Příkladem přítomného dokonalého času by bylo, "Tom nikde nemůže najít boty."; vzdal se jejich hledání. “

 

Singulární slovesa vždy následují hromadná podstatná jména v americké angličtině. Například, Američané by řekli, "Stádo migruje na sever.",„Zatímco Britové říkají, "Stádo migruje na sever."

Rozdíly ve slovní zásobě

Slovník se může v různých státech lišit, města, a regiony pouze v jedné zemi. Tak, není žádným překvapením, že americký vocab se velmi liší od slov ve slovníku používaných přes rybník. Některá z nejčastějších slov, která Britové používají jinak než Američané:

 

  • Bramborové hranolky (hranolky)
  • Státní svátek (federální svátek)
  • Skokan (svetr)
  • Běžný účet (běžný účet)
  • Odpadkový koš (odpadkový koš)
  • Byt (byt)
  • PSČ (PSČ)
  • Odstředěné mléko (odstředěné mléko)
  • Šušenka (sušenka)

Další rozdíly v běžném anglickém jazyce

Která forma angličtiny je správná? I když je patrný rozdíl mezi odrůdami angličtiny (zejména mezi angličtinou, kterou se mluví ve Velké Británii. a USA), neexistuje jeden správný nebo špatný způsob, jak tato slova vyslovit.

 

Protože světoznámé televizní pořady se natáčejí v USA, mnoho lidí, kteří se učí angličtinu jako druhý jazyk, se učí americkou angličtinu. Přesto proto, že britská říše kolonizovala tolik světa, učitelé mluví britskou angličtinou.

 

Ostatní oblasti světa, kde je anglický pravopis, slovník, a gramatika se liší zahrnuje Kanadu a Austrálii.

 

Získejte Vocre hned teď!