ইংরেজি থেকে বাংলা অনুবাদ

অন্যান্য সংস্কৃতির সাথে যোগাযোগ করা কৃপণ হতে পারে. ইংরেজি থেকে বাংলা অনুবাদ বিশেষত কৃপণ হতে পারে. বাংলা ভাষা জার্মানিক ভাষা থেকে প্রাপ্ত ভাষার চেয়ে পৃথক বাক্য কাঠামো এবং বর্ণ ব্যবহার করে. আপনি ব্যবসায়িক সহযোগীদের সাথে যোগাযোগ করতে বাংলা শিখছেন বা আপনি রয়েছেন তাই না বিদেশে শিক্ষা, অনুবাদককে নিযুক্ত না করে কীভাবে সহজেই ইংরেজী বাংলায় অনুবাদ করা যায় তা সন্ধান করুন.

বাংলা ভাষা

বাংলা (বাংলাও বলে) এটি বাংলাদেশের দক্ষিণ এশিয়া জুড়ে একটি ভাষা, পশ্চিমবঙ্গ, এবং লোয়ার আসাম. এটি পুরো অঞ্চল জুড়ে ব্যাপকভাবে বলা হয় এবং এটি দক্ষিণ এশিয়ার দ্বিতীয়-গুরুত্বপূর্ণ ভাষা - হিন্দিতে দ্বিতীয়. 265 বিশ্বজুড়ে মিলিয়ন মানুষ বাংলা কথা বলে; 228 এই মিলিয়ন লোক তাদের প্রথম ভাষা হিসাবে ভাষা বলতে. এটি বিশ্বের সপ্তম সর্বাধিক কথ্য ভাষা.

ইংরেজি থেকে বাংলা অনুবাদ

অন্য কয়েকটি ভাষার চেয়ে বাংলা অনুবাদ করা আরও জটিল.

 

ইংরাজী ভাষার মতো, ব্যাকরণগত লিঙ্গটি বাঙালি ব্যবহার করে না; যদিও, বাক্য কাঠামো ইংরেজি থেকে আলাদা কারণ এটি কোনও বিষয়কে ব্যবহার করে, অবজেক্ট, কোন বিষয়ের পরিবর্তে ক্রিয়া কাঠামো, ক্রিয়া, অবজেক্ট স্ট্রাকচার.

 

বাংলা শব্দগুলির উৎপত্তি তাতসামা থেকে, তদভবা, আভাহাহা, Bideshi, এবং দেশি বা খ্নতি শব্দ. ভাষার শিক্ষার্থীরা উপরের ভাষা থেকে প্রাপ্ত কিছু ইংরেজি শব্দ চিনতে পারে.

 

অনলাইনে বাংলা শেখার চেষ্টা করছি? আমরা মেশিন অনুবাদ সফ্টওয়্যার ব্যবহার করার পরামর্শ দিচ্ছি যা ভয়েস বা পাঠ্যের মাধ্যমে সহজেই অনুবাদ করতে পারে, যেমন ভোকর অ্যাপ্লিকেশন, উপলব্ধ গুগল প্লে অ্যান্ড্রয়েড বা এর জন্য অ্যাপল স্টোর আইওএসের জন্য.

 

গুগল ট্রান্সলেট বা মাইক্রোসফ্টের ভাষা শেখার অ্যাপ্লিকেশন হিসাবে সফ্টওয়্যার অর্থ প্রদানের অ্যাপ্লিকেশনগুলির মতো একই ইংরেজি অনুবাদ নির্ভুলতার প্রস্তাব দেয় না.

 

বাংলা অভিধান

দ্য বাংলা (বা বাংলা) বর্ণমালা উপর ভিত্তি করে বাংলা / অসমীয়া লিপি এবং বাংলা ভাষায় ব্যবহৃত হয়.

 

ইংরেজি অভিধানের মত নয়, বাংলা অভিধানের চেয়ে বেশি রয়েছে 150,000 শব্দ. বর্ণমালা আছে 28 জার্মানিক ভাষা থেকে প্রাপ্ত বর্ণগুলির তুলনায় সম্পূর্ণ আলাদা চিঠিগুলি.

বাঙালি অনুবাদক

ইংরেজি বাংলা অনুবাদকরা প্রায়শই উপরের দিকে চার্জ করতে পারেন $50 এক ঘন্টা. পান্ডুলিপি অনুবাদ করার সময়, বড় গ্রন্থ, এবং মেডিকেল রেকর্ড, খাড়া ফি প্রদান সম্পূর্ণ মূল্য. তবে ব্যক্তিগত কারণগুলির জন্য বা সহজভাবে আপনাকে বাংলা শিখতে সহায়তা করার জন্য যদি কোনও ইংরেজী অনুবাদকের দরকার হয় তবে কী?

 

আমাদের অনলাইন অনুবাদ সরঞ্জামটি দেখুন যা আপনাকে মৌলিক শব্দ এবং বাক্যাংশ শিখতে সহায়তা করতে পারে, যেমন হ্যালো অন্যান্য ভাষায়.

আরও অনলাইন অনুবাদ

আমরা নিম্নলিখিত ভাষাগুলিতে আরও অনলাইন অনুবাদ সরবরাহ করি:

 

  • সামোয়ান
  • বাংলাদেশী
  • আর্মেনিয়ান
  • গুজরাটি
  • কান্নাডা
  • পাঞ্জাবি
  • তেলেগু
  • মালায়ালাম
  • মারাঠি
  • বাংলাদেশ
  • নেপালি

 

শিক্ষা অনুবাদ

আমেরিকা জুড়ে বিদ্যালয়ে জরুরিভাবে শিক্ষার অনুবাদ প্রয়োজন needed. ছাত্র সংখ্যা (এবং পিতামাতা) সীমিত ইংরেজি দক্ষতার সাথে আরও বাড়ছে যেহেতু আরও বেশি সংখ্যক অভিবাসীরা প্রাক বিদ্যালয়ে ভর্তি হচ্ছে, গ্রেড স্কুল, মধ্যবর্তী স্কুল, এবং উচ্চ বিদ্যালয়. এমনকি ছাত্রদের একটি স্পাইক আছে বিদেশে শিক্ষা আজকাল কলেজে.

 

শিক্ষাগত অনুবাদ স্কুলগুলির জন্য প্রয়োজনীয় কেন

কিন্ডারগার্টেন থেকে উচ্চ শিক্ষার মাধ্যমে - সরকারী ও বেসরকারী উভয় স্তরের বিদ্যালয়ের জন্য অনুবাদ অনুবাদ পরিষেবাগুলি আরও বেশি প্রয়োজনীয় হয়ে উঠছে. আরও বেশি সংখ্যক অভিবাসী শিক্ষার্থী আমেরিকা যুক্তরাষ্ট্র জুড়ে স্কুলে ভর্তি হচ্ছে, সমান শিক্ষার সুযোগ তৈরি করা এর চেয়ে বেশি গুরুত্বপূর্ণ কখনও হয়নি.

 

বর্তমানে সারাদেশে:

 

 

এটা স্পষ্টতই যে বোর্ড জুড়ে স্কুলগুলিতে ইংরেজি অনুবাদ সংস্থানগুলির প্রয়োজন.

শিক্ষা অনুবাদ পরিষেবাগুলির সাথে সমস্যা

যখন এটি ব্যক্তিগতভাবে ইংরেজী অনুবাদ পরিষেবায় আসে, অনেক স্কুল উচ্চমানের পেশাদার অনুবাদকদের জন্য অর্থের জন্য কঠোর হয়.

 

চোটে অপমান যোগ করা, কোভিড -১৯ মহামারীটি শিশুদের পুরোপুরি শেখার পদ্ধতিটি পুরোপুরি সরিয়ে নিয়েছে. এখন যে ই-লার্নিং আদর্শ, অনেক বাচ্চাদের ব্যক্তিগতভাবে আর কোনও সমর্থন নেই. ELL বাচ্চারা একবারে সমৃদ্ধ হয়েছে এমন প্রোগ্রামগুলি (বিশেষ সহায়তার জন্য দিনের পরে স্কুল কর্মসূচী এবং সময় অবরুদ্ধ থাকা সহ) আর কিছু দেওয়া হয় না.

 

প্রযুক্তি-ভিত্তিক অনুবাদ পরিষেবাদির প্রয়োজন আগের তুলনায় আরও স্পষ্ট. ভাষা শেখার অ্যাপ্লিকেশন এবং অনুবাদ অ্যাপ্লিকেশন যেমন ভোক্রে অন অ্যাপল আইটিউনস এবং গুগল প্লে স্টোরগুলি বাচ্চাদের ভয়েস-টু-টেক্সট পাশাপাশি পাঠ্য অনুবাদ ব্যবহার করতে দেয়, ঘরে. অ্যাপস পছন্দ করার সময় গুগল অনুবাদ উচ্চ স্তরের নির্ভুলতার প্রস্তাব দিতে পারে না, এখনও কিছু অ্যাপ্লিকেশন রয়েছে যা সাহায্য করতে পারে

 

এই ধরণের অ্যাপ্লিকেশন পিতামাতাকে কিছুটা চাপ দেয় যা অন্যথায় বাচ্চাদের ঘরে বসে ইংরেজি শিখতে সহায়তা করার জন্য লড়াই করতে পারে.

শিক্ষার্থীদের জন্য অনুবাদ পরিষেবা

পাবলিক স্কুলগুলিতে প্রায়শই শিক্ষার্থীদের অনুবাদ পরিষেবাগুলির সর্বাধিক প্রয়োজন হয়. অভিবাসী জনগোষ্ঠীর আঞ্চলিক শহুরে অঞ্চলে অনেক বিদ্যালয়ের ভাষার চাহিদা রয়েছে যা স্থানীয় স্কুল জেলা জুড়ে পরিবর্তিত হয়. স্থানীয় স্কুলগুলিতে কিছু ধরণের অনুবাদ পরিষেবা দরকার থাকার কয়েকটি কারণ (এটি কোনও ব্যক্তিগত অনুবাদক বা অনুবাদ প্রযুক্তি হোক) অন্তর্ভুক্ত:

 

  • উন্নত গ্রেড-স্তরের শব্দভাণ্ডার ব্যাখ্যা করা
  • পড়া এবং বোধগম্যতা
  • ইংরাজীভাষী শিক্ষকদের পক্ষে অনুবাদ করা কঠিন এমন জটিল পদ এবং সংজ্ঞাগুলি
  • শিক্ষার্থী এবং শিক্ষক উভয়কে ভোকাব শব্দের জন্য সমর্থন দেওয়া যা অন্যথায় স্টাম্প করে এবং পুরো পাঠটিকে পিছনে ফেলে

 

ELL শিক্ষার্থীদের সাথে কাজ করার টিপস

ইএলএল শিক্ষার্থীদের সাথে কাজ করা সেই শিক্ষার্থীদের সাথে কাজ করার চেয়ে অনেক বেশি পৃথক যারা প্রথম ভাষা হিসাবে ইংরাজী কথা বলে.

 

এখানে কয়েক ইংরেজি ভাষা শেখার শিক্ষার্থীদের সাথে যোগাযোগের জন্য টিপস:

 

  • একটি নিরাপদ স্থান তৈরি করুন
  • ভিজ্যুয়াল এইড ব্যবহার করুন
  • পাঠের শুরুতে ভোকাবের পরিচয় দিন (পাঠের সময় নয়)
  • ইংরেজি এবং স্থানীয় ভাষার মধ্যে মিলের সংযোগ স্থাপন করুন
  • বাচ্চাদের জ্ঞানীয় এবং আবেগগতভাবে বুঝতে উভয়কে নিশ্চিত করতে প্রচুর প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করুন
  • বদ্ধ সমাপ্ত প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করবেন না

 

মনে আছে, দ্য একটি নতুন ভাষা শেখার সেরা উপায় এটা ধীর নিতে হয়. একদিনে আপনার শিক্ষার্থীদের নতুন নতুন ভোকাব শব্দ দিয়ে অভিভূত করবেন না; পরিবর্তে, তারা প্রাসঙ্গিক হিসাবে নতুন শব্দ প্রবর্তন.

পিতামাতার জন্য অনুবাদ পরিষেবা

যদিও শিক্ষার অনুবাদটির ফোকাস সাধারণত শিক্ষার্থীর উপর থাকে, অনেক ক্ষেত্রে পিতামাতারও সাহায্যের প্রয়োজন হতে পারে - কিছু ক্ষেত্রে, অভিভাবকদের আরও অনুবাদ সহায়তার প্রয়োজন হতে পারে. পিতামাতাকে অনুবাদ পরিষেবাদির প্রয়োজন হতে পারে তার কয়েকটি কারণ সাধারণ ডকুমেন্ট অনুবাদ অন্তর্ভুক্ত করে (রিপোর্ট কার্ড, অনুমতি স্লিপ, চিকিত্সা ফর্ম) এবং একটি ছাত্র এর শক্তি বা চ্যালেঞ্জ যোগাযোগ.

 

পিতা-মাতার / শিক্ষক সম্মেলনে অভিভাবকদের স্বাগত বোধ করা নিশ্চিত করাও গুরুত্বপূর্ণ - তাদের প্রথম ভাষা নির্বিশেষে.

 

এটি যখন পিতামাতা-শিক্ষক যোগাযোগের কথা আসে, শিক্ষকদের কখনই শিক্ষার্থীদের অনুবাদক হিসাবে ব্যবহার করা উচিত নয়; আসলে, শিক্ষকদের শিক্ষার্থীদের পুরোপুরি অনুবাদ বা ব্যাখ্যা থেকে বিরত থাকতে উত্সাহিত করা উচিত.

 

যখন কোনও শিক্ষার্থী পিতামাতা বা শিক্ষকের জন্য অনুবাদ করে, এটি পিতামাতা এবং শিক্ষকের মধ্যে যোগাযোগের একটি ভাঙ্গন সৃষ্টি করে. অনেক ছাত্র অনুবাদক হিসাবে কাজ করতে সজ্জিত হয় না (তারা ইংরেজিতে কতই না সাবলীল তা বিবেচনা করুন).

 

একটি অনুবাদ অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহার নিশ্চিত করে পিতামাতারা কোনও শব্দ বা বাক্যাংশে আটকে থাকলে হতাশ বা বিভ্রান্ত বোধ করবেন না.

 

আপনি যখন থাকবেন সমস্ত ক্ষেত্রে যেমন অন্যান্য সংস্কৃতি থেকে মানুষের সাথে যোগাযোগ, আপনি চালচলন বা জালিয়াতি ব্যবহার করবেন না তা নিশ্চিত করা গুরুত্বপূর্ণ. পরিষ্কারভাবে কথা বলতে, এবং আপনার পয়েন্টটি জুড়ে পেতে উত্সাহ দিন. এবং যাই কর না কেন, আস্তে ‘খুব’ কথা বলবেন না, এবং পিতা-মাতা বা সন্তানের সাথে 'কথা বলার' বিষয়ে নজর রাখবেন না.

কুর্দি অনুবাদ

কুর্দি অনুবাদ অনুবাদ খুঁজছি? আপনি শেখার চেষ্টা করছেন কিনা ব্যবসায় ইংরেজি বাক্যাংশ বা প্রয়োজন শিক্ষা অনুবাদ, আমরা আপনাকে কভার করেছি.

 

কুর্দি ভাষা পাঁচটি দেশে কথা বলা হয়: আর্মেনিয়া, আজারবাইজান, ইরান, ইরাক, এবং সিরিয়া. এখানে তিনটি কুর্দি ভাষা রয়েছে, উত্তর সহ, কেন্দ্রীয়, এবং দক্ষিন কুর্দিশ.

 

উত্তর কুর্দিশ (কুরমানজি নামেও পরিচিত) উত্তর তুরস্কে কথা বলা হয়, ইরান, ইরাক, এবং সিরিয়া. এটি বিশ্বজুড়ে কথিত কুর্দিশদের মধ্যে সর্বাধিক সাধারণ রূপ. এটি আর্মেনিয়ার নন-কুর্দিদের দ্বারাও কথিত, চেচনিয়া, সার্কাসিয়া, এবং বুলগেরিয়া.

 

মধ্য কুর্দি (সোরানি নামেও পরিচিত) ইরাক এবং ইরান ভাষায় কথা বলা হয়. এটি ইরানের অন্যতম সরকারী ভাষা, এবং বেশিরভাগ লোকেরা এই ভাষাটিকে কেবল "কুর্দি" হিসাবে উল্লেখ করেন - "সেন্ট্রাল কুর্দি" নয়.

 

দক্ষিন কুর্দিশ (এছাড়াও পালেওয়ানি বা Xwarîn হিসাবে পরিচিত) ইরাক এবং ইরান ভাষায় কথা বলা হয়. লাকি একটি দক্ষিণ কুর্দিশ উপভাষা (যদিও অনেক ভাষাতত্ত্ববিদ যুক্তি দিয়েছিলেন যে এটি কুর্দিশ থেকে সম্পূর্ণ আলাদা separate).

 

বিশেষজ্ঞরা এটি অনুমান করেন 20.2 মিলিয়ন মানুষ সারা বিশ্বের কুর্দি ভাষায় কথা বলে. 15 এর মধ্যে মিলিয়ন বক্তা তুরস্কে থাকেন, দেশটি কুর্দিদের দ্বারা সর্বাধিক জনবহুল. এটি তৃতীয় সর্বাধিক সর্বাধিক কথিত ইরানী ভাষা.

 

আশ্চর্যজনকভাবে, এটি কুর্দিস্তানের মূল ভাষা, এমন একটি অঞ্চল যেখানে কুর্দি ভাষা প্রধানত কথ্য ভাষা. কুর্দিস্তান উত্তর ইরাকে ঘিরে রেখেছে, দক্ষিণপূর্ব তুরস্ক, উত্তর সিরিয়া, এবং উত্তর-পশ্চিম ইরান.

 

উত্তর কুর্দিশ (কুরমানজি) ভাষাটি মূল কুর্দিশের সাথে সর্বাধিক ঘনিষ্ঠভাবে সম্পর্কিত. অন্যান্য উপভাষাগুলি প্রতিবেশী অন্যান্য ভাষা থেকে শব্দ এবং উচ্চারণ গ্রহণ করেছে, যদিও কুরমানজি এর উত্স থেকে সত্যই রয়ে গেছে.

কুর্দিশ বর্ণমালা

কুর্দি ভাষাতে দুটি বর্ণমালা ব্যবহার করা হয়েছে: লাতিন এবং আরবি; এটি চারটি ভিন্ন লেখার সিস্টেম ব্যবহার করে. কুর্দি ইউনিফাইড বর্ণমালা রয়েছে 34 চরিত্র.

 

আরবি লিপিটি রচনা করেছিলেন কর্মী ও ধর্মীয় পন্ডিত সাই’দ কাবান an.

 

পূর্বে 1932, তুরস্ক ও সিরিয় কুর্দিরা আরবি লিপি ব্যবহার করত; 1930 এর দশক থেকে, এই অঞ্চলে কুর্দিরা লাতিন স্ক্রিপ্ট ব্যবহার শুরু করে. ইরাক ও ইরানে, কুর্দিরা এখনও আরবি লিপি ব্যবহার করে.

 

সোরানী (মধ্য কুর্দি) আরবি বর্ণমালা ব্যবহার করে. কাবান এই স্ক্রিপ্টটি 1920 এর দশকে তৈরি করেছিলেন, তবে সাদাম হুসেনের পতনের আগ পর্যন্ত মিডিয়াতে এটি ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়নি (যারা কুর্দি ভাষীদের উপর অত্যাচার করেছিল).

কুর্দি সংস্কৃতি

সোরানি কুর্দিরা মূলত সুন্নি ইসলাম ও খ্রিস্টধর্ম অনুশীলন করে. মৌখিক traditionsতিহ্য বিশ্বের এই অংশে খুব গুরুত্বপূর্ণ, এবং লজ নামক কুর্দিশ মহাকাব্যগুলি প্রেমের গল্প বলে, দু: সাহসিক কাজ, এবং যুদ্ধ. কুর্দি সাহিত্যের প্রথম প্রমাণ সপ্তম শতাব্দী থেকে.

কুর্দি থেকে ইংরেজি অনুবাদ

কুর্দি ভাষায় ইংরেজি অনুবাদ করা খুব কঠিন নয়. ইংরেজি এবং কুর্দিশদের ব্যাকরণের অনেকগুলি বিধি রয়েছে, যা অনেক নেটিভ ইংলিশ স্পিকার খুব সহজেই বাছাই করে.

 

এই ভাষার ব্যাকরণ বিষয়টিকে অনুসরণ করে, অবজেক্ট, ক্রিয়া ক্রম.

 

অনেক স্থানীয় ইংরেজী স্পেনীয় কুর্দি শেখার সময় যে সমস্যার মধ্যে পড়ে সেগুলি হ'ল শব্দের উচ্চারণ. বিভিন্ন শব্দ উচ্চারণ করা কীভাবে সঠিকভাবে শিখার জন্য কুর্দিশদের উচ্চস্বরে কথা বলা শুনার অন্যতম সেরা উপায়.

 

অনেক স্থানীয় ইংরেজী বক্তা কুর্দিদের ইংরেজী অনুবাদ করার সময়ও চ্যালেঞ্জের মধ্যে পড়তে পারেন (এবং বিপরীতভাবে) কারণ ভাষাটি লাতিন বা আরবি অক্ষর ব্যবহার করে রচিত.

 

সম্পূর্ণ নতুন ভাষাটির সিদ্ধান্ত নেওয়া অনেক স্থানীয় ইংরেজী স্পিকারের পক্ষে কঠিন হতে পারে. এখনো, আপনার যদি ইতিমধ্যে আরবি বা লাতিন পাঠগুলি পড়ার কিছু অভিজ্ঞতা থাকে, আপনি অনুবাদগুলি কিছুটা সহজ পেতে পারেন.

 

কুর্দিদেরও পারস্পরিক স্বাক্ষরিত উপভাষা নেই. অর্থ ভাষার বিভিন্ন উপভাষাগুলি একে অপরের থেকে খুব বেশি আলাদা হয় না. আপনি সারা বিশ্বে বিভিন্ন কুর্দি ভাষী দেশগুলিতে ভ্রমণ করতে পারেন এবং সাধারণত ভাষার বিভিন্নতা সহজেই বুঝতে পারেন - একবার আপনি বুনিয় কুর্দি অনুবাদে দক্ষতা অর্জন করলে.

 

অনলাইনে কুর্দি শেখার চেষ্টা করা হচ্ছে? ভ্রমণের জন্য দ্রুত অনুবাদ প্রয়োজন, বিদ্যালয়, বা ব্যবসা? আমরা মেশিন ট্রান্সলেশন সফ্টওয়্যার ব্যবহার করার পরামর্শ দিচ্ছি যার একটি কুর্দি অনুবাদ সরঞ্জাম রয়েছে এবং সহজেই বাক্যে টেক্সট অনুবাদ করতে পারে, যেমন ভোকর অ্যাপ্লিকেশন, উপলব্ধ গুগল প্লে অ্যান্ড্রয়েড বা এর জন্য অ্যাপল স্টোর আইওএসের জন্য.

 

গুগল ট্রান্সলেট বা মাইক্রোসফ্টের ভাষা শেখার অ্যাপ্লিকেশন হিসাবে সফ্টওয়্যার অর্থ প্রদানের অ্যাপ্লিকেশনগুলির মতো একই ইংরেজি অনুবাদ নির্ভুলতার প্রস্তাব দেয় না.

কুর্দি অনুবাদ পরিষেবা

ইংরেজি-কুর্দি অনুবাদকারী এবং অনুবাদ পরিষেবা প্রায়শই প্রায় চার্জ করে $100 এক ঘন্টা, যেহেতু এটি একটি বিশেষীকৃত ভাষা হিসাবে বিবেচিত হয়. আপনি যদি দীর্ঘ পাঠ্য অনুবাদ করার চেষ্টা করছেন re, এটি বেশ দামি হতে পারে, সুতরাং আমরা কোনও ভাষা অনুবাদ সফ্টওয়্যার প্রোগ্রাম বা অ্যাপ্লিকেশনটিতে পাঠ্যকে ইনপুট করার পরামর্শ দিই.

 

আমাদের অনলাইন অনুবাদ সরঞ্জামটি দেখুন যা আপনাকে মৌলিক শব্দ এবং বাক্যাংশ শিখতে সহায়তা করতে পারে, যেমন হ্যালো অন্যান্য ভাষায়.

আরও অনলাইন অনুবাদ

ভোকরে, আমরা বিশ্বাস করি যে কারও সাথে কেবল যোগাযোগ করার জন্য আপনার কোনও মূল্যবান অনুবাদক নিয়োগের দরকার নেই. আমাদের স্বয়ংক্রিয় অনুবাদ অ্যাপ্লিকেশন লিখিত এবং মৌখিক যোগাযোগ উভয়ই অনুবাদ করতে পারে.

 

আমরা নিম্নলিখিত ভাষাগুলিতে আরও অনলাইন অনুবাদ সরবরাহ করি:

 

  • আলবেনীয়
  • আরবি
  • আর্মেনিয়ান
  • আজারবাইজানীয়
  • বেলারুশিয়ান
  • বাংলা
  • বসনিয়ান
  • বুলগেরিয়ান
  • বার্মিজ
  • কম্বোডিয়ান
  • সেবুয়ানো
  • চাইনিজ
  • সিরিলিক
  • চেক
  • ড্যানিশ
  • এস্পেরান্তো
  • ফরাসি
  • গুজরাটি
  • হিন্দি
  • আইসল্যান্ডিক
  • ইরানী
  • খেমার
  • কোরিয়ান
  • কুর্দি
  • কিরগিজ
  • যক্ষা
  • লুক্সেমবার্গীয়
  • ম্যাসেডোনিয়ান
  • মালায়ালাম
  • মারাঠি
  • নেপালি
  • পশতু
  • ফারসি
  • পর্তুগীজ
  • পাঞ্জাবি
  • সামোয়ান
  • সোমালি
  • স্পেনীয়
  • সুইডিশ
  • তেলেগু
  • থাই
  • তুর্কি
  • ইউক্রেনীয়
  • উজবেক
  • ভিয়েতনামী
  • ইহুদী

 

আপনার কি কুর্দি অনুবাদ সহ অভিজ্ঞতা আছে?? ইংরেজি থেকে কুর্দি ভাষা বা ইংরেজি থেকে কুর্দি ভাষায় অনুবাদ করার সময় আপনি কোন চ্যালেঞ্জগুলির মধ্যে পড়েন?




    ভোকার এখনই পান!