ফরাসি ভাষায় শুভ সকাল

সুপ্রভাত হল ফরাসি ভাষায় বলার সবচেয়ে সাধারণ বাক্যাংশগুলির মধ্যে একটি! আপনি দিনের অনেক সময় এই শব্দগুচ্ছ ব্যবহার করতে পারেন (আমরা ইংরেজিভাষী দেশগুলিতে যেমনটি করি শুধু সকালের বা দুপুরের আগে নয়).

ফরাসি ভাষায় সুপ্রভাত বলতে শিখুন, কখন এটা বলতে হবে, এবং আপনি যদি একজন ফ্রেঞ্চ-ভাষী নবজাতকের মতো দেখতে না চান তবে কী করা এড়াতে হবে.

 

আপনি অন্যান্য ভাষায় বলতে শিখতে পারেন এমন একটি সাধারণ বাক্যাংশ, "সুপ্রভাত." এমনকি যদি আপনি শুধুমাত্র জানেন কিভাবে বিভিন্ন ভাষায় সুপ্রভাত বলতে হয়, আপনি অন্তত অপরিচিত এবং বন্ধুদের অভিবাদন জানাতে সক্ষম হবেন - এবং এটি একটি আনন্দদায়কভাবে করুন, আনন্দদায়ক উপায়!

 

কিভাবে ফরাসি মধ্যে সুপ্রভাত বলতে

সুপ্রভাত হল ফরাসি ভাষায় বলার সবচেয়ে সাধারণ বাক্যাংশগুলির মধ্যে একটি! আপনি দিনের অনেক সময় এই শব্দগুচ্ছ ব্যবহার করতে পারেন (আমরা ইংরেজিভাষী দেশগুলিতে যেমনটি করি শুধু সকালের বা দুপুরের আগে নয়).

 

ফরাসি ভাষায় শুভ সকাল বলতে, আপনি বলবেন, "হ্যালো!”

হ্যালো উচ্চারণ

ভিতরে ফরাসি, উচ্চারণ সবকিছু (বা কার্যত সবকিছু, অন্তত)!

 

ফরাসিরা তাদের ভাষাকে হত্যা করার ক্ষেত্রে অনেক কিছু ক্ষমা করতে পারে, কিন্তু যারা ভুল উচ্চারণ করে তাদেরকে তারা হালকাভাবে দেখে না. আসলে, শব্দ ভুল উচ্চারণ সম্ভবত একটি ফরাসি ছাত্র করতে পারে সবচেয়ে বড় অপরাধের একটি!

 

ফরাসি ভাষায় সুপ্রভাত বলার সময়, bonjour উচ্চারণ করতে, আপনি সহজভাবে শব্দ আউট এবং বলতে প্রলুব্ধ হতে পারে, "বহন-জুর।" এবং যদিও এটি আমাদের ইংরেজি কানের কাছে ভয়ঙ্করভাবে অফ-বেস নয়, ফ্রান্সে এটি কার্যত একটি অপরাধ. আপনি একটি স্থানীয় মত bonjour এবং শব্দ বলতে চান, আপনি বলতে চাইবেন, "বাউন-ঝুর।"

 

আপনি সত্যিই একটি স্থানীয় মত শব্দ করতে চান, আপনি একটি ভাষা অনুবাদ অ্যাপের মাধ্যমে ফরাসি শব্দ বলার অনুশীলন করতে চাইতে পারেন, ভোকরের মতো.

 

ভোকর টেক্সট-টু-স্পীচ অফার করে, বক্তৃতা থেকে পাঠ্য, এমনকি ভয়েস থেকে ভয়েস অনুবাদ. The best part is that you can download the app on your phone when you have wifi or cell service and continue to use it even if your signal is lost.

 

Vocre এর মধ্যে একটি সেরা ভাষা অনুবাদ অ্যাপ্লিকেশন এ উপলব্ধ iOS এর জন্য অ্যাপল স্টোর অথবা অ্যান্ড্রয়েডের জন্য গুগল প্লে স্টোর.

বনজোর কখন বলতে হবে

Bonjour অনেক পরিস্থিতিতে সঠিকভাবে ব্যবহার করা যেতে পারে — শুধুমাত্র প্রথম ঘুম থেকে যখন কাউকে শুভ সকাল কামনা করার জন্য নয়!

 

মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে. (এবং অন্যান্য ইংরেজি-ভাষী দেশ), আমরা প্রায়ই প্রথম জেগে উঠলেই কেবল শুভ সকাল বলি. কিন্তু অন্যান্য দেশে, এটি সারা সকাল ব্যবহার করা হয়, প্রায়ই ডান পর্যন্ত 11:59 a.m.

 

Bonjour একটি অনানুষ্ঠানিক শব্দ এবং একটি আধা-আনুষ্ঠানিক শব্দ উভয়ই, মানে আপনি এটি বন্ধুদের সাথে ব্যবহার করতে পারেন, আত্মীয়, and even some people you’ve just met.

অনানুষ্ঠানিক ব্যবহার

ইংরেজিভাষী দেশগুলোতে, আমরা সুপ্রভাত শব্দটি বেশ অনানুষ্ঠানিকভাবে ব্যবহার করি, যদিও আমরা একজন অপরিচিত ব্যক্তিকে সুপ্রভাত বলতে পারি যখন আমরা তাদের রাস্তা দিয়ে যাচ্ছি.

 

একইভাবে, আপনি আপনার বন্ধু এবং পরিবারের সদস্যদের ফরাসি ভাষায় সুপ্রভাত বলতে bonjour শব্দটি ব্যবহার করতে পারেন, খুব.

 

ফরাসি ভাষায় পাগল জিনিস হল যে আপনি কাউকে bonjour বলতে পারেন, প্রায়ই দিনের কোন সময় তা নির্বিশেষে! It’s appropriate to say bonjour to others throughout the day — often until just before evening.

 

এর মানে হল যে বনজোর মানে শুধু শুভ সকাল নয়, কিন্তু এর মানে শুভ দিন, খুব.

আধা-আনুষ্ঠানিক ব্যবহার

আপনার পরিচিত কাউকে বা অনানুষ্ঠানিকভাবে অভ্যর্থনা জানাতে আপনি বোনজার ব্যবহার করতে পারেন, এবং আপনি আধা-আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে বোনজারও বলতে পারেন, খুব.

 

এভাবে বিবেচনা করুন: আপনি যদি একটি ইভেন্টে ব্যবসা-নৈমিত্তিক স্টাইল পরে থাকেন, আপনি সম্ভবত bonjour বলতে পারেন এবং বিবেচনা করুন যে আপনি এই শব্দটি যথাযথভাবে ব্যবহার করবেন. এর মানে আপনি এই বাক্যাংশটি ব্যবহার করতে পারেন ইংরেজিতে ব্যবসায়িক মিটিং এবং ফরাসি ভাষায়.

 

You’ll just need to use discretion if you’re using the word in a situation where it could be considered too formal to use it.

 

উদাহরণ স্বরূপ, আপনি এটি একটি অন্ত্যেষ্টিক্রিয়াতে ব্যবহার করতে চান না, মহান গুরুত্বপূর্ণ কাউকে অভিবাদন করা, or to meet someone of much higher stature.

ফরাসি ভাষায় সাধারণ ভুল (বা কিভাবে একটি নবজাতকের মত শব্দ এড়াতে)

এখানে অনেক ফরাসি কথা বলার চেষ্টা করার সময় ইংরেজি ভাষাভাষীরা যে সাধারণ ভুলগুলি ব্যবহার করে. আপনি যখন এই ভুলগুলো করবেন, you’ll sound instantly like a novice.

 

ফরাসি শেখার সময় ইংরেজি ভাষাভাষীরা সবচেয়ে সাধারণ যে ভুলগুলো ব্যবহার করে তার মধ্যে রয়েছে আক্ষরিক অনুবাদ ব্যবহার করা (শব্দের জন্য শব্দ অনুবাদ), ভুল উচ্চারণ শব্দ (ফরাসি একটি প্রধান ভুল পাস), এবং মিথ্যা বন্ধু মিশ্রিত করা (অথবা ইংরেজি শব্দের মতো ফরাসি শব্দ ব্যবহার করে).

আক্ষরিক অনুবাদ ব্যবহার করবেন না

আমরা সবাই সেখানে ছিলাম: আমরা শব্দের জন্য একটি ফরাসি বাক্য শব্দ হ্যাক করার চেষ্টা করি. পরিবর্তে, আমরা শুধু বাক্য শেষ কসাই, শব্দ, বা বাক্যাংশ! ইংরেজি থেকে ফরাসি অনুবাদ এই কারণে কঠিন.

 

আপনি একজন নবীন ফ্রেঞ্চ স্পিকার সবাইকে দেখানোর সেরা উপায়গুলির মধ্যে একটি হল আক্ষরিক অনুবাদ ব্যবহার করা. সবচেয়ে সাধারণভাবে বোচ করা ফরাসি অনুবাদগুলির মধ্যে একটি হল বন মাতিন.

 

বন মানে শুভ আর মতিন মানে সকাল. তার মানে আপনি শুভ সকাল বলতে এই বাক্যাংশটি ব্যবহার করতে পারেন, ঠিক?

 

ভুল!

 

বন মতিন বললে, সবাই তাৎক্ষণিকভাবে জানতে পারবে যে আপনি ফ্রেঞ্চ ভাষায় নতুন. মন্দ একটি নতুন শত্রু আছে (এবং অন্য সবাই যারা আপনার জন্য ভয়ঙ্করভাবে বিব্রত বোধ করতে পারে) এবং যেকোন মূল্যে এই কথা বলা এড়িয়ে চলুন.

উচ্চারণ বিষয়গুলি

উচ্চারণ ফরাসি শেখার সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ অংশগুলির মধ্যে একটি. অনেক ইংরাজী স্পিকার শব্দ বের করার চেষ্টা করে এবং সম্পূর্ণভাবে উচ্চারণ ঠুনকো করে.

 

আপনি যখন একটি শব্দ ভুল উচ্চারণ (বিশেষ করে যদি আপনি এটি একটি ইংরেজি শব্দ হিসাবে শোনার চেষ্টা করে থাকেন), you’ll inadvertently end up broadcasting to every French speaker in earshot that you’re a French novice.

 

আপনি যদি আপনার ফরাসি শ্রোতাদের প্রভাবিত করতে চান (বা, আসুন সৎ হই: শুধু তাদের অপমান এড়াতে), প্রতিটি শব্দের সঠিক উচ্চারণ শিখুন. এটি করার সর্বোত্তম উপায় হল শব্দের উচ্চারণ শোনা.

 

আপনি একটি ভাষা অনুবাদ অ্যাপ ব্যবহার করতে পারেন, যেমন Vocre, that offers text-to-voice translation.

যথোপযুক্ত সৃষ্টিকর্তা

মিথ্যা বন্ধু হল এমন একটি শব্দ যার বানান দুটি ভাষায় একই কিন্তু দুটি সম্পূর্ণ ভিন্ন অর্থ রয়েছে.

 

ফরাসি মধ্যে, অনেক শব্দ আছে যেগুলো দেখতে ইংরেজি শব্দের মতো, যদিও তাদের অর্থ সম্পূর্ণ ভিন্ন.

 

সাধারণত অপব্যবহৃত ফরাসি মিথ্যা বন্ধুর উদাহরণগুলির মধ্যে রয়েছে মুদ্রা (ইংরেজিতে এর অর্থ মুদ্রার টাকা; ফরাসি মধ্যে, এর অর্থ কোণ), নগদ (বিপরীতভাবে, এটি দেখতে ইংরেজি শব্দ টাকার মতো কিন্তু এর অর্থ পরিবর্তন), এবং বর্তমানে (যা দেখতে আসলে ইংরেজি শব্দের মতো কিন্তু 'আসলে' মানে এখন ফরাসি ভাষায়).

 

যখন আমরা অনুশীলন করছি তখন আমরা আমাদের সেরা বিচার ব্যবহার করতে পারি বা একটি শব্দের অর্থ কী তা অনুমান করতে পারি, but it’s always best to know or ask what a word means if you’re trying to impress your French friends.

ফরাসি শুভেচ্ছা

কাউকে শুভেচ্ছা জানালে শুভ সকাল বলতে চাই না?

 

আপনি হাই বলতে ব্যবহার করতে পারেন প্রচুর ফরাসি শুভেচ্ছা আছে, হে, আপনি কেমন আছেন, তোমার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো, এবং আরো অনেক কিছু! তারা সহ:

 

  • Llo: হ্যালো
  • আপনি কেমন আছেন?: আপনি কেমন আছেন?
  • হ্যালো: হে
  • আনন্দিত: তোমার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো
  • আপনি ঠিক আছেন?: তুমি কি ভালো আছো??

আপনার দিনটি শুভ হোক

ফরাসি ভাষায় কাউকে ভালো দিন কাটানোর জন্য কীভাবে বলতে হয় তা শিখতে চান? বোন মানে ভালো আর জার্নি মানে দিনের বেলা (যদিও আপনি তাদের একসাথে রাখা, এটি একটি ভাল দিন আছে মানে).

 

আপনি যখন কাউকে বিদায় জানাচ্ছেন তখন আপনি এই বাক্যাংশটি ব্যবহার করতে পারেন (বিশেষ করে যদি কেউ এমন একজন ব্যক্তি হয় যার সাথে আপনি একটু বেশি আনুষ্ঠানিক থাকেন — যেমন একজন ক্লায়েন্ট বা রাস্তায় অপরিচিত).

স্বাস্থ্য

বন্ধু বা আত্মীয়দের সঙ্গে একটু কম ফরমাল হতে চাইলে, you can always say salut instead of saying hello or goodbye.

 

স্যালুট হল ফরাসি সমতুল্য, “আরে, কি খবর?"এটা ব্রিটিশদের মতই, "চিয়ার্স,” instead of saying hi or bye.

 

সালামের সরাসরি অনুবাদ হল পরিত্রাণ. এই কথা বলার সময়, শেষে টি শব্দটি বলবেন না (আপনি এখনই একজন ফরাসি-ভাষী নবজাতক হিসাবে নিজেকে ছেড়ে দেবেন!).

 

তুমি যাই করো, আপনি যখন নববর্ষের প্রাক্কালে টোস্ট করছেন তখন স্যালুট বলবেন না (বা অন্য কোন সময় যে বিষয়টির জন্য!).

 

স্যালুট প্রায়শই ইংরেজি ভাষাভাষীরা অপব্যবহার করে কারণ স্যালুট মানে আপনার স্বাস্থ্যের জন্য ইতালীয় ভাষায়. ফরাসি মধ্যে, এটা এই সব মানে না. আপনি যদি ফরাসি ভাষায় টোস্ট করতে চান তবে আপনাকে বলতে হবে, "চিয়ার্স,”বা, "চিয়ার্স,” যার অর্থ উভয়ই আপনার স্বাস্থ্যের জন্য ফরাসি মধ্যে.

স্বাগত

ফরাসি ভাষায় আরেকটি সাধারণ অভিবাদন হল Bienvenue, যার সহজ অর্থ স্বাগত.

 

You could say this greeting when welcoming someone into your home or to the country for the first time.

 

The masculine form of bienvenue is bienvenu.

 

আপনি যা করতে চান না তা হল bienvenue শব্দটি ব্যবহার করুন যখন আপনি বলতে চান, "আপনাকে স্বাগতম," ফরাসি মধ্যে. These two phrases mean two entirely different sentiments.

 

যদি বলতে চান, "আপনাকে স্বাগতম," ফরাসি মধ্যে, আপনি বলবেন, "আপনাকে স্বাগতম,যা অনুবাদ করে, এটা কিছুই মানে না.

সাধারণ ফরাসি বাক্যাংশ

আরও কিছু শেখার জন্য প্রস্তুত সাধারণ ফরাসি বাক্যাংশ?

 

নতুন কারো সাথে দেখা করার জন্য সাধারণ বাক্যাংশ এবং শব্দগুলির একটি তালিকা নীচে দেওয়া হল, জিজ্ঞাসা (বিনয়ীভাবে) যদি একজন ফরাসি স্পিকারও ইংরেজিতে কথা বলে, আপনি বিদায় বলতে চান, অথবা যদি আপনি ব্যাখ্যা করতে চান যে আপনি ফরাসি বলতে পারেন না (এখনো!).

 

  • তুমি কি ইংলিশ এ কথা বলতে পার?: তুমি কি ইংলিশ এ কথা বলতে পার?
  • মাফ করবেন: মাফ করবেন
  • বিদায়: বিদায়!
  • আমি ফরাসী বলতে জানি না: আমি ফরাসী বলতে জানি না
  • মিসেস/মিস্টার/মিস: মিসেস মিস
  • দুঃখিত: ক্ষমা
  • পরে দেখা হবে!: শীঘ্রই আবার দেখা হবে!
  • তোমাকে অনেক অনেক ধন্যবাদ: Merci/merci beaucoup

ভোকার এখনই পান!