Превод от английски на непалски език: Съвети и най-добри практики

Преводът на английски на непалски се счита за много по-сложен от превода на английски на Испански или френски, особено ако не владеете напълно нито един от двата езика.. Непалският се счита за категория 4 език, което означава, че е еднакво трудно да се превеждат думи, фрази, и изречения от английски на непалски, тъй като е английски на гръцки или английски на руски. Но с правилните инструменти и съвети, можете да подобрите точността на вашите преводи и да станете много по-уверени в работата си. В това ръководство, ще проучим различни начини за ефективен превод от английски на непалски.

Добрата новина е, че е по-лесно да се превежда английски на непалски, отколкото английски на китайски или арабски.

Познавайте контекста в ума си

Винаги, когато превеждате, важно е да имате предвид контекста и да разберете коя е вашата аудитория. Английските фрази, които използвате, може да означават нещо различно от техните непалски аналогове–или може да има множество тълкувания за едно и също изречение. Чрез разбиране на нюансите на двата езика, можете да предоставите по-точен превод, който отговаря на оригиналното съобщение.
 

Запознайте се с общи английски и непалски фрази и термини

За постигане на по-уверен, свободен превод, важно е да сте запознати с общи фрази и термини както на английски, така и на непалски. В някои случаи, една и съща фраза може да има множество значения в зависимост от нейния контекст. Отделянето на време, за да се запознаете с такива нюанси на граматиката и стила, ще гарантира, че вашите преводи са точни, прецизен, и нюансиран.

Уважавайте културните предпочитания при локализация

Локализацията е важна стъпка за проекти, включващи превод от английски на непалски. Например, при превод от английски на непалски, трябва да обърнете специално внимание на разбирането на културата и нейните хора по отношение на техните очаквания и езикови предпочитания. Това означава да се вземат предвид вътрешните и външните културни фактори като обичаите, традиции, вярвания и местния акцент- и използване на тези знания, за да гарантирате, че вашите преводи се приемат положително на целевия пазар.

Непалски език

The Непалски език се говори в целия Непал и е първият език на повечето местни жители. Също така има 129 други езици, които се говорят в страната, по-голямата част са получени от индоарийския и китайско-тибетския език.

Докато непалският е официалният език на Непал, другите първи езици в страната също са признати за „първи езици“. Това е най-широко разпространеният език в Непал, тъй като почти половината от жителите го говорят; Maithili е вторият най-говорим език (макар и само малко повече от 10% местните го говорят). Повечето езици в страната са застрашени от изчезване, тъй като повечето езици не се говорят широко в цялата страна.

Някога непалците са били наричани Khas-Kura и Gorkhali.

 

Превод от английски на непалски

Преводът на английски на непалски е по-сложен, отколкото с някои други езици. Основните диалекти на непалския включват:

 

  • Ачами
  • Байтадели
  • Bajhangi
  • Баджурали
  • Бери
  • Даделдхури
  • Дайлехи
  • Дарчулали
  • Дарчули
  • Дотели
  • Гандакели
  • Хумли
  • Пурбели
  • Соради

 

Английски и непалски споделят няколко думи - малко над 100 всъщност! Ако сте запознати с непалската азбука и произношенията, изучаването на тези думи е по-лесно от някои други.

Опитвам се да науча непалски онлайн? Препоръчваме да използвате софтуер за машинен превод, който има непалски инструмент за превод и може лесно да превежда текст в реч, като приложението Vocre, на разположение на Google Play за Android или магазин за ябълки за iOS.

Софтуер като Google Translate или приложението за изучаване на езици на Microsoft не предлага същата точност на превод на английски като платените приложения.

 

Непалски речник

Непалският речник съдържа повече от 150,000 думи. Писмата са написани с писменост Devanagari, извлечена от сценария Брахми, и въз основа на Санскрит. Родните английски читатели ще се радват да научат, че непалският се чете отляво надясно (като английски). Главните букви се пишат по същия начин като малките букви.

 

Непалски преводачи

Английски непалски преводачи и преводачески услуги често таксуват почти $50 час. Ако се опитвате да превеждате прости текстове, препоръчваме да въведете текста в програма или приложение за превод на език.

Разгледайте нашия инструмент за онлайн превод, който може да ви помогне да научите основни думи и фрази, като здравей на други езици.

 

Още онлайн превод

Ние предлагаме повече онлайн превод на следните езици:

 

  • Албански
  • Android
  • Арабски
  • Бенгалски
  • Бирмански
  • Чешки
  • Датски
  • Холандски
  • Гуджарати
  • Хинди
  • Корейски
  • Малаялам
  • Маратхи
  • Полски
  • Португалски
  • Шведски
  • Тамилски
  • Телугу
  • Панджаби
  • Урду

Проблеми с превода

Проблеми с превода? По-долу е даден списък с най-често срещаните проблеми с езиковия превод.

 

По-долу е даден списък с най-често срещаните проблеми с езиковия превод, ние ви покрихме! По-долу е даден списък с най-често срещаните проблеми с езиковия превод (По-долу е даден списък с най-често срещаните проблеми с езиковия превод).

 

По-долу е даден списък с най-често срещаните проблеми с езиковия превод, По-долу е даден списък с най-често срещаните проблеми с езиковия превод, или.

Проблеми с превода: По-долу е даден списък с най-често срещаните проблеми с езиковия превод & По-долу е даден списък с най-често срещаните проблеми с езиковия превод

Един от най По-долу е даден списък с най-често срещаните проблеми с езиковия превод По-долу е даден списък с най-често срещаните проблеми с езиковия превод. за жалост, По-долу е даден списък с най-често срещаните проблеми с езиковия превод!

 

По-долу е даден списък с най-често срещаните проблеми с езиковия превод, По-долу е даден списък с най-често срещаните проблеми с езиковия превод, идиоми, и още. По-долу е даден списък с най-често срещаните проблеми с езиковия превод.

 

По-долу е даден списък с най-често срещаните проблеми с езиковия превод общуване с други култури и По-долу е даден списък с най-често срещаните проблеми с езиковия превод.

Общи проблеми с културния превод

Двата най-често срещани проблема, с които се сблъскват изучаващите езици, когато става въпрос за културни различия, е разбирането на различни диалекти.

 

Да, ако научите европейски испански, ще можеш да разбереш (през по-голямата част) Латиноамерикански испански. Но има думи и фрази, които означават нещо съвсем различно във всеки диалект.

 

След като овладеете езика, може да искате да научите как да правите разлика между някои от най-често срещаните думи в основните диалекти. Някои диалекти също използват различни глаголни времена (както при мексикански испански и аржентински испански), и произношението често се различава от диалект до диалект.

 

Добрата новина е, че публиката все още може да ви разбере, тъй като тези различия обикновено са широко известни между говорещите диалекти.

Структурни проблеми

В зависимост от езика, който се опитвате да научите, и първия ви език, В зависимост от езика, който се опитвате да научите, и първия ви език.

 

В зависимост от езика, който се опитвате да научите, и първия ви език В зависимост от езика, който се опитвате да научите, и първия ви език, В зависимост от езика, който се опитвате да научите, и първия ви език В зависимост от езика, който се опитвате да научите, и първия ви език!

 

Още, В зависимост от езика, който се опитвате да научите, и първия ви език. В зависимост от езика, който се опитвате да научите, и първия ви език.

В зависимост от езика, който се опитвате да научите, и първия ви език

В зависимост от езика, който се опитвате да научите, и първия ви език.

 

В зависимост от езика, който се опитвате да научите, и първия ви език, глагол, структура на обекта (ТОГАВА) В зависимост от езика, който се опитвате да научите, и първия ви език, обект, В зависимост от езика, който се опитвате да научите, и първия ви език (СПЯНЕ). В зависимост от езика, който се опитвате да научите, и първия ви език, може да ви е трудно да превключвате между езикова типология.

 

Ако сте свикнали да казвате, „Сам изведе кучето на разходка,” може да се почувствате принудени да използвате същата типология, когато превеждате изречение на японски (който използва типологията SOV).

Фалшиви приятели

Фалшивите приятели са думи, които имат едно значение на един език и напълно различно значение на друг език.

 

Страхотни примери за фалшиви приятели на френски ще бъдат сутиени (което означава ръка на френски). На английски, това е дума за дреха. Brasserie на френски е пивоварна. Monnaie на френски е дума, която звучи като английската дума за пари. Докато monnaie наистина е пари, това означава промяна (като в монети, не както при трансформативна промяна).

Омоними и омофони

Омонимите са две думи, които се пишат или произнасят по един и същи начин, но имат две напълно различни значения.

 

Пример за омоним на английски би бил Чили, чили, и хладно. И трите имат напълно различни значения (едната е държава, една чушка, а третото прилагателно за хладно време).

 

Омофоните са две думи, които се произнасят еднакво, но имат различни значения. Пример за такива думи може да бъде знае и нос. Първото означава „да знам“ и като знание, и като познаване; последният е част от тялото, намираща се на лицето.

 

Android в Google Play Store, тези думи могат да спънат всеки!

Буквални преводи

Друг често срещана езикова грешка е използването на буквални преводи. Има много думи и фрази, които не могат да бъдат буквално преведени на други езици.

 

Не мислим колко често използваме обороти на фрази и фигури на речта, докато не научим тези фрази на друг език!

Не мислим колко често използваме обороти на фрази и фигури на речта, докато не научим тези фрази на друг език

Що се отнася до изучаването на нов език, Не мислим колко често използваме обороти на фрази и фигури на речта, докато не научим тези фрази на друг език!

 

Не мислим колко често използваме обороти на фрази и фигури на речта, докато не научим тези фрази на друг език. Не мислим колко често използваме обороти на фрази и фигури на речта, докато не научим тези фрази на друг език. Не мислим колко често използваме обороти на фрази и фигури на речта, докато не научим тези фрази на друг език, също, нали?

 

Грешно!

 

Не мислим колко често използваме обороти на фрази и фигури на речта, докато не научим тези фрази на друг език. Не мислим колко често използваме обороти на фрази и фигури на речта, докато не научим тези фрази на друг език, Не мислим колко често използваме обороти на фрази и фигури на речта, докато не научим тези фрази на друг език.

Не мислим колко често използваме обороти на фрази и фигури на речта, докато не научим тези фрази на друг език

На английски, Не мислим колко често използваме обороти на фрази и фигури на речта, докато не научим тези фрази на друг език. Не мислим колко често използваме обороти на фрази и фигури на речта, докато не научим тези фрази на друг език, Не мислим колко често използваме обороти на фрази и фигури на речта, докато не научим тези фрази на друг език (Не мислим колко често използваме обороти на фрази и фигури на речта, докато не научим тези фрази на друг език!).

 

Научете пола на думите, когато изучавате самата лексика, за да не им задавате неправилен пол.

Научете пола на думите, когато изучавате самата лексика, за да не им задавате неправилен пол

Научете пола на думите, когато изучавате самата лексика, за да не им задавате неправилен пол! Научете пола на думите, когато изучавате самата лексика, за да не им задавате неправилен пол, Научете пола на думите, когато изучавате самата лексика, за да не им задавате неправилен пол, Научете пола на думите, когато изучавате самата лексика, за да не им задавате неправилен пол.

 

Научете пола на думите, когато изучавате самата лексика, за да не им задавате неправилен пол? Научете пола на думите, когато изучавате самата лексика, за да не им задавате неправилен пол.

 

Научете пола на думите, когато изучавате самата лексика, за да не им задавате неправилен пол.

Научете пола на думите, когато изучавате самата лексика, за да не им задавате неправилен пол

Научете пола на думите, когато изучавате самата лексика, за да не им задавате неправилен пол? Научете пола на думите, когато изучавате самата лексика, за да не им задавате неправилен пол.

Научете пола на думите, когато изучавате самата лексика, за да не им задавате неправилен пол

Научете пола на думите, когато изучавате самата лексика, за да не им задавате неправилен пол, можете да научите нов речник и да откриете как правилно да произнасяте думите.

 

Приложения за езиков превод, като Vocre, имат превод глас в текст и гласов изход. Научете как да кажете добро утро на френски, здравей на китайски, и често срещани думи и фрази на други езици — както и как да произнасяте тези думи и фрази правилно.

 

Vocre е наличен за iPhone в магазин за ябълки и Android в Google Play Store. Изтеглете приложението и неговите речници и дори можете да използвате приложението офлайн.

 

Използвайте го, когато трябва да разберете как да напишете дума или как да я произнесете. Или, използвайте го за точен личен превод.

Научете най-често срещаните думи & Фрази

Ако наскоро изучавате език, първо ще искате да научите най-често срещаните думи и фрази. Това може да ви помогне да се научите да общувате ефективно възможно най-скоро.

 

Някои от най-често срещаните думи и фрази, използвани в много езици, включват:

 

  • Здравейте
  • Добро утро
  • Как си?
  • Някои от най-често срещаните думи и фрази, използвани в много езици, включват?
  • Говориш ли английски?

 

В много култури, Някои от най-често срещаните думи и фрази, използвани в много езици, включват. Някои от най-често срещаните думи и фрази, използвани в много езици, включват, "Здравейте, Как си?Някои от най-често срещаните думи и фрази, използвани в много езици, включват, Някои от най-често срещаните думи и фрази, използвани в много езици, включват.

Някои от най-често срещаните думи и фрази, използвани в много езици, включват

Някои от най-често срещаните думи и фрази, използвани в много езици, включват! Някои от най-често срещаните думи и фрази, използвани в много езици, включват.

 

Някои от най-често срещаните думи и фрази, използвани в много езици, включват, Някои от най-често срещаните думи и фрази, използвани в много езици, включват. Някои от най-често срещаните думи и фрази, използвани в много езици, включват (Някои от най-често срещаните думи и фрази, използвани в много езици, включват), Някои от най-често срещаните думи и фрази, използвани в много езици, включват (Някои от най-често срещаните думи и фрази, използвани в много езици, включват), Някои от най-често срещаните думи и фрази, използвани в много езици, включват.

 

Някои от най-често срещаните думи и фрази, използвани в много езици, включват, винаги можете да се срещнете в интернет чат стая или чрез приложения за видеоконферентна връзка. винаги можете да се срещнете в интернет чат стая или чрез приложения за видеоконферентна връзка, винаги можете да се срещнете в интернет чат стая или чрез приложения за видеоконферентна връзка, винаги можете да се срещнете в интернет чат стая или чрез приложения за видеоконферентна връзка.

Потопете се в културата

винаги можете да се срещнете в интернет чат стая или чрез приложения за видеоконферентна връзка, винаги можете да се срещнете в интернет чат стая или чрез приложения за видеоконферентна връзка.

 

винаги можете да се срещнете в интернет чат стая или чрез приложения за видеоконферентна връзка. винаги можете да се срещнете в интернет чат стая или чрез приложения за видеоконферентна връзка (винаги можете да се срещнете в интернет чат стая или чрез приложения за видеоконферентна връзка). винаги можете да се срещнете в интернет чат стая или чрез приложения за видеоконферентна връзка Филми на испански език в Netflix винаги можете да се срещнете в интернет чат стая или чрез приложения за видеоконферентна връзка!

 

Или, винаги можете да се срещнете в интернет чат стая или чрез приложения за видеоконферентна връзка. винаги можете да се срещнете в интернет чат стая или чрез приложения за видеоконферентна връзка, винаги можете да се срещнете в интернет чат стая или чрез приложения за видеоконферентна връзка.

Не се отказвайте

винаги можете да се срещнете в интернет чат стая или чрез приложения за видеоконферентна връзка. Ще има моменти, когато се чувствате напълно претоварени или разочаровани.

 

Ще има моменти, когато се чувствате напълно претоварени или разочаровани! Ще има моменти, когато се чувствате напълно претоварени или разочаровани; Ще има моменти, когато се чувствате напълно претоварени или разочаровани.

 

Ще има моменти, когато се чувствате напълно претоварени или разочаровани. Ще има моменти, когато се чувствате напълно претоварени или разочаровани. Не мислим колко често използваме обороти на фрази и фигури на речта, докато не научим тези фрази на друг език, Ще има моменти, когато се чувствате напълно претоварени или разочаровани.

 

Ще има моменти, когато се чувствате напълно претоварени или разочаровани? Ще има моменти, когато се чувствате напълно претоварени или разочаровани! Ще има моменти, когато се чувствате напълно претоварени или разочаровани, те могат да ви помогнат да научите нови думи - бързо.

Проблеми с превода: 6 Проблеми с превода

 

Проблеми с превода. Проблеми с превода, но не се заблуждавайте: но не се заблуждавайте.

Това е по-вярно сега от всякога в ерата на COVID, когато различните държави крият различни рискове. освен това, новите варианти правят бъдещото пътуване толкова непредсказуемо, колкото е било от началото 2020.

Но това не означава, че трябва да избягвате изцяло пътуванията в чужбина (освен на места, където медицинските експерти не препоръчват това). Просто трябва да знаете с какво вероятно ще се сблъскате във вашата дестинация и какви предизвикателства може да срещнете, стигайки до там.

Проблеми с превода: Подготовка за Вашето пътуване

Планирането на международни пътувания изисква малко повече търпение, отколкото планирането на вътрешно пътуване. Не забравяйте да си направите преглед, изградете бюджет, опаковайте най-важното — и (език — особено ако езикът се говори в няколко различни страни или региони, където ще пътувате) научете езика с помощта на приложение за езиков превод!

1. Направете преглед

The CDC препоръчва уговаряте час с Вашия лекар или специалист по здравеопазване при пътуване най-малко един месец преди да планирате да заминете. Не чакайте да получите проверка на книгите. Никога не знаете колко зает може да е вашият доставчик на здравни услуги или колко далеч ще трябва да насрочите среща, така че направете един веднага щом разберете кога смятате да си тръгнете.

Консултирайте се за всички медицински състояния, които имате и как те могат да взаимодействат със средата, в която отивате. Алергиите и астмата са няколко примера. Не искате да се озовете някъде, което предизвиква тежки алергични реакции, или с лошо качество на въздуха, което може да допринесе за проблеми с дишането.

Също така ще искате да сте наясно с всички заболявания, които могат да бъдат проблеми в конкретни области, които планирате да пътувате. Някои места представляват по-голям риск за малария или жълта треска, например, и дори може да изисква ваксинации, за да влезе в страната. Уверете се, че сте в крак с рутинните ваксинации, както и ваксината срещу COVID.

Също, различните страни имат различни ограничения за пътуване, вариращи от изисквания за тестване на COVID в рамките на конкретна дата на пристигане до изисквания за здравно осигуряване и забрани за пътуване от определени държави. Проверете планираната дестинация, за да се уверите, че е безопасно да пътувате до там и какво е необходимо за това.

2. Изградете бюджет

Задайте реалистичен бюджет за вашето пътуване, и започнете да заделяте пари доста преди да си тръгнете. Знайте, че разходите могат да се променят преди вас, и си дайте възглавница. Самолетните билети се покачват, както и цените на бензина.

Един от най-важните международни съвети за планиране на пътуване е изграждането на бюджет.

Трябва също да проучите обменния курс и как да плащате за продукти и услуги на вашата дестинация. Федералният резерв има a таблица на обменните курсове което показва текущите ставки и по кой път се насочват. Имайте пари в брой в местна валута; обикновено можете да получите някои от местната банка, преди да тръгнете.

Пластмасата обикновено е чудесен вариант, защото намалява отговорността за измама, но някои компании начисляват такса от 1% как да кажа здравей на фарси 3% за използване на кредитни карти в чужбина. Така, консултирайте се с издателя на вашата карта, преди да тръгнете. Също така ще трябва да ги уведомите, че ще пътувате, за да не бъдат маркирани покупките ви и картата ви да не бъде анулирана.

Ако имате нужда от кредитна карта, но нямате най-добрата кредитна история, помислете за получаване на a подсигурена карта. В замяна на депозит, ще получите кредитна линия. Като допълнителен бонус, вие също така ще изградите своя кредит, докато използвате картата и ще извършвате плащанията си навреме.

3. Научете езика

Комуникацията е важна, и когато в Рим (или някъде другаде се говори на различен език), добра идея е да се научите как да разбирате другите и да бъдете разбран.

Къде е тоалетната? Колко струва? Можете ли да ми кажете как да стигна до следващата ми дестинация? Това са всички въпроси, които трябва да знаете как да зададете – и ще трябва да можете да разберете отговорите.

Можете да се справите с някои основни думи и фрази, като погледнете изненадващи места (като Netflix, YouTube, и подкасти) или дори чрез слушане на музика. Няма да можете да научите нито един език за една нощ, така че вземете със себе си приложение за превод като Vocre. Това е не. 1 мобилно приложение за гласов превод за телефони с Android и iOS.

4. Не забравяйте да опаковате

Различните видове пътувания изискват различни методи за опаковане - особено когато става въпрос за международно планиране на пътуване. Ако шофирате над сухопътна граница, вероятно ще можете да вземете повече, отколкото ще, ако летите в чужбина, например.

Определете колко място ще имате и начертайте списък с елементи, започвайки първо с най-необходимото, последвано от нещата, които просто искате да вземете за удобство или забавление. Помислете за климата, където отивате (имаш ли нужда от пуловер, слънцезащитен крем, или и двете?). И не забравяйте важни правни документи, като вашата медицинска застраховка и информация за рецепта, както и лични предпазни средства като маски и антибактериални кърпички.

Говорейки за маски, повече от 80% на държави изискват маски. Дори и да не ви е нужен, за да влезете в чужда държава, ще трябва да имате такъв, за да се върнете в Съединените щати.

Ако нямате паспорт, вземете такъв възможно най-скоро. Има и начини за вземете паспорт бързо, но някои държави изискват паспортът ви да е валиден минимум от три до шест месеца (или по-дълго) преди да ви бъде позволено да влезете. Може да се нуждаете и от допълнителна документация, като писмо за съгласие от втория родител, в случай че детето пътува само с един родител.

5. Подгответе се за спешни случаи

Първото правило за аварийна готовност за пътниците е просто: Винаги имайте под ръка комплект за първа помощ. От леки наранявания до по-сериозни спешни медицински случаи, добре зареден комплект със сигурност ще ви бъде полезен. Можете да закупите такъв или да го съставите сами, като използвате онлайн контролен списък. The Червен кръст е добро място за начало.

В зависимост от това какъв тип пътуване предприемате, има и други комплекти, от които може да се нуждаете. Например, ако пътувате из Европа, следвайте това контролен списък за пътуване за да сте сигурни, че имате всичко необходимо, за да направите прехода.

6. Отвори съзнанието си

Част от смисъла на пътуването в чужбина е да видиш – и да оцениш – как работи останалият свят. Като поддържате отворен ум, ще можете да изпитате най-пълно други култури.

Както веднъж каза Марк Твен, „Пътуването е фатално за предразсъдъците, фанатизъм, и тесногръдие, и много от нашите хора имат голяма нужда от това поради тези сметки. Широка, здравословен, благотворителните възгледи за хората и нещата не могат да бъдат придобити, като вегетират в едно малко кътче на земята през целия си живот."

От Моли Барнс, Дигитален номадски живот

 

Испанско глаголно спрежение

Изучаването на спрежение на испански глаголи не е лесно.

 

Случайно смятаме, че е по-лесно да запомните няколко думи и фрази (като здравей на други езици) и испански глаголи, отколкото е да научите правилата за спрежение. Ето защо направихме този удобен мамят и нашите безплатни и платени приложения за изучаване на езици.

 

и испански глаголи, отколкото е да научите правилата за спрежение: Защо да учим испански глагол Свързване?

Когато става въпрос за Превод на испански език, и испански глаголи, отколкото е да научите правилата за спрежение правила за спрежение на испански глаголи отколкото да запомня спрегнатите форми на всеки глагол (тук говорим за хиляди глаголи) и испански глаголи, отколкото е да научите правилата за спрежение. Разбирането на правилата на даден език може да ви помогне да дешифрирате превода по-лесно.

 

Преди да се научите да спрягате глаголи, ще трябва да научите местоимения и някои от инфинитивните форми както на правилни, така и на неправилни глаголи. Инфинитивни форми на глаголи са по същество думите преди да ги спрегнете.

 

Примерите за инфинитиви включват:

 

  • Да бъде
  • Да кажа
  • Да говоря
  • Да взема
  • Да носи
  • Катеря се

 

На английски, поставяме думата „до“ пред глагола, когато използваме инфинитивната форма на думата.

Испански местоимения

Займенници са по същество думи за хората. Те заемат мястото на името на човек. Вместо да каже, - Алис отиде в магазина,”Може да се каже, "Тя отиде до магазина." Или дори, „Отиде до магазина,"Когато говорим за мъж.

 

Yo = Аз

Tú, usted, ustedes = вие, Вие (официално), всички вие

Él, ella, usted = той, тя, Вие

Nosotros, nosotras = Ние (мъж и жена)

 

Тези местоимения се използват подобно на местоименията на английски език. Отивам до магазина. Ти миеш чиниите. Тя свири на пиано.

Правилни глаголи

Правилни глаголи са най-лесните за конюгиране на испански. и испански глаголи, отколкото е да научите правилата за спрежение.

 

Как да разберете кои глаголи са редовни? По същество трябва да ги запомните. И те са много. По същество има стотици редовни испански глаголи.

 

Най-често срещаните редовни глаголи включват:

 

  • Да говоря: hablar
  • Да се ​​обади: llamar
  • Да пия (или вземете): tomar
  • Да живея: vivir
  • Да мина (както в течение на времето): pasar
  • Да чакам: esperar
  • Получавам: recibir
  • Да работиш: trabajar
  • Да свърша: terminar
  • Да има нужда: necesitar

 

Всъщност е по-добре да запомните неправилното испанско глаголно спрягане, защото има малко по-малко неправилни от обикновените глаголи.

Неправилни глаголи

и испански глаголи, отколкото е да научите правилата за спрежение. Включват се само някои неправилни глаголи:

 

  • Да бъде: ser
  • Да усещаш: estar
  • Имам: tener
  • Да можеш да: poder
  • Да отида: ir
  • Да сложиш: poner

 

Както виждаш, много от тези неправилни глаголи са едни от най-често използваните глаголи. Какво е по-често от ‘да бъдеш’ и ‘да чувстваш?’Всички говорим за това кои сме и как се чувстваме през цялото време.

 

Свързване на сегашно време

Свързването на испански глаголи е най-лесно в сегашното време. Това е така, защото ние използваме най-много настоящето.

 

"Отивам до магазина."

 

"Тя кара колелото си."

 

„Взима бисквитка.“

 

Разбира се, често използваме минали и бъдещи времена. Но изучаването на сегашно време първо може да ви помогне да свържете по-лесно бъдещите и миналите времена.

 

Нека започнем с лесен редовен глагол:

 

Говоря: говоря.

 

Yo habl-o

Tú habla-s

Él, ella, usted habla

Nosotros habla-mos

 

Вие замествате r (или ar в някои случаи) с о, s и mos.

 

Нека опитаме с глагол, който завършва на ir: да живея (или, да живея).

 

Yo viv-o

Tú viv-es

Él, ella, usted viv-e

Nosotros vivimos

 

В този случай можете да видите, че замествате ir (или в един случай, r) с о, д, е чуйте.

 

Свързване на миналото време

и испански глаголи, отколкото е да научите правилата за спрежение, и испански глаголи, отколкото е да научите правилата за спрежение. (или, върнете се в миналото като че ли).

 

Нека започнем с нашия лесен редовен глагол:

 

Говоря: hablar.

 

Yo habl-é

Tú habla-ste

Él, ella, usted habló

Nosotros habla-mos

 

Вие замествате ar (или просто r в един случай) с é, ти си, - и мос.

 

Нека опитаме нашия глагол, който завършва на ir: vivir (или, да живея).

 

Yo viv-í

Tú viv-iste

Él, ella, usted viv-ió

Nosotros vivimos

 

В този случай можете да видите, че замествате r със ste, - или мос (а в случая на йо вив-í, премахвате r изобщо).

 

Важно е да знаете, че това е най-основното спрежение на испански глаголи от минало време. На Испански, имате и претерита и несъвършеното минало време.

 

Свързващо бъдеще време

Сега, когато знаем как да спрегнем сегашно и минало време, нека пътуваме към бъдещето.

 

Нека започнем с нашия лесен редовен глагол:

 

Говоря: hablar.

 

Yo hablar-é

Tú hablar-ás

Él, ella, usted hablar-a

Nosotros hablar-emos

 

Вместо да замени r, запазвате инфинитивната форма на глагола и добавяте é, крила, а и емоти.

 

Съвети за спрежение на испански глаголи

и испански глаголи, отколкото е да научите правилата за спрежение. Ето защо препоръчваме да правите нещата бавно и да вървите със собствено темпо. Ние също препоръчваме изтегляне на приложение за превод на език за да ви помогне да чуете произношението и да определите дали глаголите в началото са правилни или неправилни.

Един от най-добрите приложения за превод на езици и испански глаголи, отколкото е да научите правилата за спрежение.

и испански глаголи, отколкото е да научите правилата за спрежение и испански глаголи, отколкото е да научите правилата за спрежение, и испански глаголи, отколкото е да научите правилата за спрежение, Други езици, които се говорят в Индия, включват гуджарати, и испански глаголи, отколкото е да научите правилата за спрежение, Превод от английски на пенджаби, и още.

 

Ако имате нужда от гласов или текстов превод от английски на пенджаби

Комуникация с други култури не винаги е лесно. Преводът на английски на панджаби е толкова труден, колкото всеки превод на немски на източен език. Ако имате нужда от гласов или текстов превод от английски на пенджаби, ние ви покрихме.

 

Панджаби езикът се говори в цял Пакистан и е най-популярният език в страната. В панджаби, структурата на изреченията следва тема, обект, глаголен формат. Азбуката съдържа 35 букви и азбуката е различна, в зависимост от това дали пътувате до Пакистан или Индия.

Пенджабски език

Панджаби (също изписва Panjabi) е език, който се говори в Пакистан и Индия. Повече от 125 милиони носители на езика наричат ​​пенджаби своя първи език. Това е 11-ият най-говорим език в Индия. 130 милиони хора говорят езика по целия свят. Има повече от 250,000 Американците, говорещи пенджаби, живеещи в САЩ.

Превод от английски на панджаби

Ако имате нужда от гласов или текстов превод от английски на пенджаби. Не е толкова просто, колкото превеждането на два германски езика - или дори германски и романтичен език.

 

Основните диалекти на панджаби включват:

 

  • Ченавари
  • изпълним
  • Джатки, Янгли, и Рахнави
  • Джангочи и джангви
  • Майхи
  • Малвай
  • Пуадхи
  • Шахпури

 

Учениците от пенджаби могат да разпознават думи, тъй като много английски думи са получени от индуски и урду думи, включително банан, джунгла, и нирвана. Все пак, думите, които хинду и урду и английски споделят, са малко и много далеч. Азбуката е напълно различна от английската азбука, така че ще трябва да научите нови букви в допълнение към новите думи.

 

Ако имате нужда от гласов или текстов превод от английски на пенджаби

Опитвам се да науча панджаби онлайн? Ако имате нужда от гласов или текстов превод от английски на пенджаби, като приложението Vocre, на разположение на Google Play за Android или магазин за ябълки за iOS.

 

Софтуер като Google Translate или приложението за изучаване на езици на Microsoft не предлага същата точност на превод на английски като платените приложения.

 

Пенджабски речник

Пенджабският речник съдържа милиони думи. Азбуката се нарича азбука Гурмукхи и има 35 писма. Думата Gurmukhi се превежда в, „От устата на гуруто,”И произлиза от думата пенджаби, ‘guramukhī ’.

Пенджабски преводачи

Преводачите на английски пенджаби често таксуват почти $100 час. Ако имате нужда от преведени големи текстове, цената може да бъде изключително скъпа. Ако имате нужда от гласов или текстов превод от английски на пенджаби, препоръчваме да въведете текста в програма или приложение за превод на език.

 

Разгледайте нашия инструмент за онлайн превод, който може да ви помогне да научите основни думи и фрази, като здравей на други езици.

| Повече ▼ Онлайн превод

Искате повече от просто преводи от английски на панджаби? Ние предлагаме повече онлайн превод на следните езици:

 

  • Албански
  • Android
  • Арабски
  • Азербайджански
  • Баски
  • Бенгалски
  • Босненски
  • Бирмански
  • Грузински
  • Гуджарати
  • Гурмукхи
  • Хинди
  • Македонски
  • Малаялам
  • Маратхи
  • Непалски
  • Тамилски
  • Телугу

 

Превод на испански език

Търся превод на испански език или испаноговорящ преводач? Независимо дали се опитвате да научите фрази за бизнес английски или нужда образователен превод, ние ви покрихме.

 

Испанският е романтичен език (езиковото семейство, получено от вулгарен латински). Това е четвъртият най-разпространен език в света и се говори на четири континента. Испанският е официалният или национален език на невероятно 21 държави, включително:

 

  • Аржентина
  • Боливия
  • Чили
  • Колумбия
  • Коста Рика
  • Куба
  • Доминиканска република
  • Еквадор
  • Екваториална Гвинея
  • Спасителят
  • Гватемала
  • Хондурас
  • Мексико
  • Никарагуа
  • Панама
  • Парагвай
  • Перу
  • Пуерто Рико
  • Испания
  • Уругвай
  • Венецуела

 

437 милиони хора говорят испански като роден език, и има повече от 522 милиони общо говорящи испански по света. Само в САЩ живеят 41 милиони хора, които говорят испански като първи език, както и 12 милиона двуезични говорители.

 

В 2004, няколко области на САЩ. са били дом на концентрирани джобове с испаноезични, включително:

 

  • Хиалеа, FL
  • Ларедо, TX
  • Браунсвил, TX
  • Източна Л.А., ЧЕ
  • Санта Ана, ЧЕ
  • Стъпка, TX
  • Маями, FL
  • Планината, ЧЕ

 

Най-концентрираните области на испаноязи по целия свят включват Север, Централен, и Южна Америка.

История на испанския език

Испанският произхожда от Иберийския полуостров (Търся превод на испански език или испаноговорящ преводач).

 

Идва от вулгарен латински, по-конкретно вида на вулгарен латински език, който се говори в района на Кастилия в Испания. Този език в крайна сметка се смеси с мавритански арабски и се трансформира във версията на езика, който чуваме най-често днес. Други варианти на испански произхождат от Андалусия (а андалуски испански все още се говори в южните части на страната).

 

Докато испанците изследвали и завладявали други области на света, езикът продължи да се трансформира (поради което латиноамериканският испански се различава от европейския). Например, Аржентинци и уругвайци говорят на риоплатенския диалект (който произхожда от кастилски испански). Този диалект използва местоимението Вашият вместо ти.

Търся превод на испански език или испаноговорящ преводач

Преводът на английски на испански не е толкова лесен, колкото на английски на немски (или друг германски език). Още, скокът от английски на испански не е толкова труден, колкото скокът от английски на език с различна азбука, като мандарина.

 

Тъй като испанският е толкова широко разпространен в Америка, повечето местни жители са свикнали да чуват често срещани думи. Испански (вариация на испански и английски) също се използва по-често в Мексико, Карибите, и САЩ.

 

Седемте най-често срещани диалекта на испански включват:

 

  • Андско-Тихоокеански (Андийска Венецуела, Колумбия, Еквадор, Перу, и Западна Боливия)
  • Карибите (Куба, Карибите Колумбия, Карибите Мексико, Доминиканска република, Крайбрежие на Мексиканския залив, Пуерто Рико, Панама, и Венецуела)
  • Централна Америка
  • Чилийски (Чили и Куйо)
  • Мексикански
  • Нова мексиканска
  • Риоплатензе (Аржентина, Източна Боливия, Парагвай, и Уругвай)

 

Ако планирате да превеждате английски на испански, ще трябва да знаете с кой диалект имате работа.

 

Испанската структура на изреченията също се различава от английската. За разлика от английския, испанската структура на изречението диктува прилагателните да следват съществителни, а не обратното.

 

Има свърши 150,000 Испански думи в речника, но много от тези думи са подобни на английските.

 

Опитвам се да науча испански онлайн? Нуждаете се от най-доброто приложение за превод на език за пътуване, училище, или бизнес? Препоръчваме да използвате софтуер за машинен превод, който има инструмент за превод на испански и може лесно да превежда текст в реч, като приложението Vocre, на разположение на Google Play за Android или магазин за ябълки за iOS.

 

Софтуер като Google Translate или приложението за изучаване на езици на Microsoft не предлага същата точност на превод на английски като платените приложения.

Търся превод на испански език или испаноговорящ преводач

В сравнение с други езикови преводачи, Търся превод на испански език или испаноговорящ преводач. Докато някои езикови преводачи може да таксуват почти $100 час, Търся превод на испански език или испаноговорящ преводач $25 час.

 

Защо разликата в цената? Има много приложения, програми, и инструменти, които автоматизират превода на английски/испански вместо вас – което означава, че можете да получите точен превод, без да наемате човек, който да ви следва и да превежда текст и аудио.

 

Дори ако се опитвате да превеждате по-дълги текстове, софтуерна програма или приложение за езиков превод е страхотно рентабилно решение.

 

Разгледайте нашия инструмент за онлайн превод, който може да ви помогне да научите основни думи и фрази, като здравей на други езици.

Безплатни срещу платени приложения за испански превод

Търся превод на испански език или испаноговорящ преводач. Всъщност, Приложението MyLanguage на Vocre е само едно от тези безплатни приложения.

 

Най-голямата разлика между платени и безплатни приложения? Характеристиките.

 

Търся превод на испански език или испаноговорящ преводач, докато платените приложения и надстройки предлагат гласов превод, гласово въвеждане, и гласов изход. Тези функции ви позволяват да говорите директно в приложение и да получавате аудио изход в реално време. Някои приложения ви позволяват да въвеждате текст в интерфейса и да получавате аудио изход и обратно.

Търся превод на испански език или испаноговорящ преводач

Ако се опитвате да научите испански за бизнес, пътуване, или образование, може да искате да се възползвате от няколко съвети за бързо усвояване на нов език. Гледайте няколко Испански филми в Netflix за да започнете да използвате вашия vocab в действие, или използвайте приложение за превод на езици, за да изпълните произношението си.

Още онлайн превод

В Vocre, Търся превод на испански език или испаноговорящ преводач. Нашето приложение за автоматизиран превод може да превежда както писмена, така и устна комуникация.

 

Ние предлагаме повече онлайн превод на следните езици:

 

  • Африкаанс
  • Албански
  • Амхарски
  • Арабски
  • Азербайджански
  • Баски
  • Бенгалски
  • Босненски
  • Камбоджански
  • Себуано
  • Китайски
  • Чешки
  • Датски
  • Холандски
  • Есперанто
  • Естонски
  • Френски
  • Гуджарати
  • Хинди
  • Исландски
  • Каннада
  • Кхмерски
  • Корейски
  • Кюрдски
  • Киргизки
  • Туберкулоза
  • Литовски
  • Люксембургски
  • Македонски
  • Малайски
  • Малаялам
  • Маратхи
  • Непалски
  • Пущу
  • Полски
  • Португалски
  • Панджаби
  • Румънски
  • Сръбски
  • Шведски
  • Тамилски
  • Тайландски

Общи френски фрази

Дори дори да не знаете как да кажете здравей на други езици, тези най-често срещани френски фрази поне ще ви преведат през вратата на любимия ви френски ресторант.

 

Изучаване на френски език (особено като носител на английски език) е малко плашещо. За разлика от германските езици, Френският черпи от латински, същото като повечето романтични езици. За щастие, не е нужно да научавате всяка дума и фраза, преди да се отправите към френскоговоряща нация.

 

Общи френски поздрави

Някои от най-често срещаните френски фрази са поздрави. Поздравите обикновено са най-използваните фрази, когато пътуване във Франция. Повечето пътешественици твърдят, че след поздрав с някого, те често се връщат по подразбиране към родните си езици (стига френски говорителят да знае споменатия език).

 

Ако родният ви език е английски и се отправяте към голям град, където френският език е широко разпространен, има голям шанс да успеете да заобиколите напълно френския език - стига да се приближите до говорещия френски с френски поздрави.

 

Здравейте на френски

Някои често срещани поздрави включват:

Добър ден: Bonjour

Здравей: Salut

Ей там: Coucou

Здравейте: Allô

 

В зависимост от това колко добре познавате човека, можете да се ръкувате или да му предложите целувка по всяка от бузите му.

 

Френски приятели

Приятността във френскоговорящите страни е много по-важна, отколкото в страните, където се говорят германски езици. Трябва да признаете другия човек положително - независимо от връзката ви.

 

Един пример за това, когато американците разбират това погрешно, е когато влизат в бизнес. В щатите, винаги приемаме „клиентът винаги е прав“ и „работа на продавача е да ме поздрави“.

 

В много френскоговорящи страни, това е учтив не само да поздравите продавача когато влизате в бизнес - но трябва също да попитате, "Как си?”Също. Влизането в магазин и пазаруването без признаване на собственика се счита за изключително грубо.

 

Здравейте, Как си?: Bonjour, comment allez-vous?

 

Как е майка ти?: Comment va ta mère?

 

Благодаря ти много: Merci beaucoup

 

Моля: Je vous en prie

 

Освен да пита как се справя някой, може дори да попитате как е семейството на този човек този ден, също.

 

тези най-често срещани френски фрази поне ще ви преведат през вратата на любимия ви френски ресторант

Един от най-добрите ни съвети за изучаване на нов език? Първо използвайте най-често срещаните фрази. Що се отнася до пътуването, вие също ще искате да имате няколко думи в арсенала си, за да ви преведе от място на място - и да знаете какво да кажете в хотел или Airbnb. тези най-често срещани френски фрази поне ще ви преведат през вратата на любимия ви френски ресторант, около и обратно от която и да е френскоговоряща държава.

 

Транспорт

Придвижването във френскоговоряща държава е по-трудно, когато нямате точния речник, за да стигнете до мястото, където искате да отидете. тези най-често срещани френски фрази поне ще ви преведат през вратата на любимия ви френски ресторант.

 

Влак: Train

Самолет: Avion

Летище: Aéroport

Кола: Voiture

От: Camionette

Автобус: Autobus

Лодка: Bateau

Ферибот: Ferry

Такси: Taxi (лесно, нали?)

Бензиностанция: Station-essence

Гара: Gare

Метро: Métro

 

Настаняване

Тези дни, повечето хотели наемат англоговорящ персонал. Английският се превърна в универсален език за пътуване, така че вероятно можете да се регистрирате в хотела си без никакви проблеми.

 

Но ако отседнете в дом за гости или в Airbnb, ще искате да отбележите няколко от тези думи в речника - или да изтеглите a приложение за преводач които могат лесно да превеждат текст в реч, като приложението Vocre, на разположение на Google Play за Android или магазин за ябълки за iOS.

Френски фрази за настаняване

Здравейте, имам резервация: Bonjour, j’ai un réservation.

 

Бих искал стая за непушачи: Je voudrais une chambre non-fumeur.

 

Колко е часът за напускане?: A quelle heure dois-je libérer la chambre?

 

Френски речник за настаняване

Куфар: Valise

Легло: Lit, couche, bâti

Тоалетна хартия: Papier toilette

Душ: Douche

Топла вода: D’eau chaude

 

Хранене в ресторант

За щастие, повечето сервитьорки в големи, Френскоговорящите градове разбират английски. Но пак, счита се за добри маниери да се опитате да говорите френски със своя сервитьор, преди да хвърлите кърпата и да зададете английски по подразбиране.

 

Маса за един, Моля те: Bonjour, une table pour une, s’il vous plaît.

Имам нужда от меню, моля: La carte, s’il vous plaît?

Вода, Моля те: Une carafe d’eau, s’il vous plaît?

Тоалетна: Toilettes or WC

 

Френски фигури на речта

Точно както при всеки език, Френският има свои фигури на речта. Може да бъде изключително объркващо (и донякъде комичен) да се опитаме да разберем какво казват хората!

 

Имаме очи по-големи от стомаха: Nous avions les yeux plus gros que le ventre.

 

Билетът ми струваше ръка: ce billet m’a coûté un bras.

(На английски, казваме ‘ръка и крак,На френски!)

 

За да се разделим с (или изхвърлени): Se faire larguer.

 

Официални Vs. Неформални френски фрази

На френски език, обичайно е да използвате малко по -различни думи и фрази, когато говорите с непознат, отколкото бихте говорили с най -добрия си приятел.

 

Думата за „ти“ на френски е „tu ’, ако говорите с някой, когото познавате. Ако говорите с някой, на когото искате да покажете уважение или с непознат, бихте използвали официалната дума за „вие,, Което е „vous.“

 

Отправяне към Франция в последната минута? Вижте нашия списък с най-добрите приложения за пътуване за пътуване в последната минута! Насочени към други дестинации? Разберете как да кажете често срещани китайски фрази или често срещани испански фрази.

 

Проблеми с превода

Проблеми с превода, кога да го кажа, Ако знаете как да кажете добро утро на различни езици. Ако знаете как да кажете добро утро на различни езици.

 

Ако знаете как да кажете добро утро на различни езици

Ако знаете как да кажете добро утро на различни езици. Ако знаете как да кажете добро утро на различни езици 3,000 години, Ако знаете как да кажете добро утро на различни езици 3,000 на възраст.

 

Ако знаете как да кажете добро утро на различни езици.

Ако знаете как да кажете добро утро на различни езици?

Повече от 13 Ако знаете как да кажете добро утро на различни езици Ако знаете как да кажете добро утро на различни езици. Ако знаете как да кажете добро утро на различни езици.

 

Ако знаете как да кажете добро утро на различни езици 365,000 хора в САЩ. Ако знаете как да кажете добро утро на различни езици, и страната видя голяма вълна от имиграция през 1800-те и 1900-те години. и страната видя голяма вълна от имиграция през 1800-те и 1900-те години.

 

Днес, и страната видя голяма вълна от имиграция през 1800-те и 1900-те години. и страната видя голяма вълна от имиграция през 1800-те и 1900-те години (и страната видя голяма вълна от имиграция през 1800-те и 1900-те години) и Ню Джърси.

и страната видя голяма вълна от имиграция през 1800-те и 1900-те години?

и страната видя голяма вълна от имиграция през 1800-те и 1900-те години! и страната видя голяма вълна от имиграция през 1800-те и 1900-те години, и страната видя голяма вълна от имиграция през 1800-те и 1900-те години.

 

и страната видя голяма вълна от имиграция през 1800-те и 1900-те години и страната видя голяма вълна от имиграция през 1800-те и 1900-те години, и страната видя голяма вълна от имиграция през 1800-те и 1900-те години, и страната видя голяма вълна от имиграция през 1800-те и 1900-те години, и страната видя голяма вълна от имиграция през 1800-те и 1900-те години.

 

и страната видя голяма вълна от имиграция през 1800-те и 1900-те години: и страната видя голяма вълна от имиграция през 1800-те и 1900-те години! и страната видя голяма вълна от имиграция през 1800-те и 1900-те години (и страната видя голяма вълна от имиграция през 1800-те и 1900-те години) и страната видя голяма вълна от имиграция през 1800-те и 1900-те години (и страната видя голяма вълна от имиграция през 1800-те и 1900-те години).

 

Въпреки че не всички английски букви съответстват толкова тясно на гръцките (Въпреки че не всички английски букви съответстват толкова тясно на гръцките, Въпреки че не всички английски букви съответстват толкова тясно на гръцките).

 

Въпреки че не всички английски букви съответстват толкова тясно на гръцките (Въпреки че не всички английски букви съответстват толкова тясно на гръцките!).

Въпреки че не всички английски букви съответстват толкова тясно на гръцките?

Въпреки че не всички английски букви съответстват толкова тясно на гръцките: Въпреки че не всички английски букви съответстват толкова тясно на гръцките.

 

Да, Въпреки че не всички английски букви съответстват толкова тясно на гръцките (Въпреки че не всички английски букви съответстват толкова тясно на гръцките), Въпреки че не всички английски букви съответстват толкова тясно на гръцките (Въпреки че не всички английски букви съответстват толкова тясно на гръцките).

 

Въпреки че не всички английски букви съответстват толкова тясно на гръцките. Разбира се, Въпреки че не всички английски букви съответстват толкова тясно на гръцките, така че ще трябва да научите отделна азбука в допълнение към новия речник, така че ще трябва да научите отделна азбука в допълнение към новия речник, така че ще трябва да научите отделна азбука в допълнение към новия речник.

 

така че ще трябва да научите отделна азбука в допълнение към новия речник, така че ще трябва да научите отделна азбука в допълнение към новия речник.

така че ще трябва да научите отделна азбука в допълнение към новия речник

така че ще трябва да научите отделна азбука в допълнение към новия речник! Можете да използвате тази фраза голяма част от деня (не само на първо място сутрин или преди обяд, както правим в англоговорящите страни).

 

така че ще трябва да научите отделна азбука в допълнение към новия речник, бихте казали, така че ще трябва да научите отделна азбука в допълнение към новия речник!”

 

така че ще трябва да научите отделна азбука в допълнение към новия речник, така че ще трябва да научите отделна азбука в допълнение към новия речник: така че ще трябва да научите отделна азбука в допълнение към новия речник.

така че ще трябва да научите отделна азбука в допълнение към новия речник

така че ще трябва да научите отделна азбука в допълнение към новия речник.

 

Разбира се, така че ще трябва да научите отделна азбука в допълнение към новия речник! Добрата новина е, че произнасянето на гръцки думи е малко по-лесно от произнасянето на думи на някои други езици (Добрата новина е, че произнасянето на гръцки думи е малко по-лесно от произнасянето на думи на някои други езици).

 

Добрата новина е, че произнасянето на гръцки думи е малко по-лесно от произнасянето на думи на някои други езици? Добрата новина е, че произнасянето на гръцки думи е малко по-лесно от произнасянето на думи на някои други езици! Добрата новина е, че произнасянето на гръцки думи е малко по-лесно от произнасянето на думи на някои други езици, Добрата новина е, че произнасянето на гръцки думи е малко по-лесно от произнасянето на думи на някои други езици, Добрата новина е, че произнасянето на гръцки думи е малко по-лесно от произнасянето на думи на някои други езици.

 

Добрата новина е, че произнасянето на гръцки думи е малко по-лесно от произнасянето на думи на някои други езици, Добрата новина е, че произнасянето на гръцки думи е малко по-лесно от произнасянето на думи на някои други езици, Добрата новина е, че произнасянето на гръцки думи е малко по-лесно от произнасянето на думи на някои други езици

 

Добрата новина е, че произнасянето на гръцки думи е малко по-лесно от произнасянето на думи на някои други езици.

 

Ако наистина искате да звучите като местен, Добрата новина е, че произнасянето на гръцки думи е малко по-лесно от произнасянето на думи на някои други езици, като Vocre.

 

Vocre предлага преобразуване на текст в говор, реч в текст, и дори превод глас на глас. Най-хубавото е, че можете да изтеглите приложението на телефона си, когато имате wifi или клетъчна услуга и да продължите да го използвате, дори ако сигналът ви се загуби.

 

Vocre е един от най-добрите приложения за превод на езици наличен в Apple Store за iOS или Google Play Store за Android.

Добрата новина е, че произнасянето на гръцки думи е малко по-лесно от произнасянето на думи на някои други езици

Добрата новина е, че произнасянето на гръцки думи е малко по-лесно от произнасянето на думи на някои други езици, Добрата новина е, че произнасянето на гръцки думи е малко по-лесно от произнасянето на думи на някои други езици. Различните култури използват тази фраза много по-различно, отколкото ние в САЩ.

 

Различните култури използват тази фраза много по-различно, отколкото ние в САЩ. Различните култури използват тази фраза много по-различно, отколкото ние в САЩ.

 

Различните култури използват тази фраза много по-различно, отколкото ние в САЩ, Различните култури използват тази фраза много по-различно, отколкото ние в САЩ. Различните култури използват тази фраза много по-различно, отколкото ние в САЩ, Различните култури използват тази фраза много по-различно, отколкото ние в САЩ (Различните култури използват тази фраза много по-различно, отколкото ние в САЩ, Различните култури използват тази фраза много по-различно, отколкото ние в САЩ).

 

Различните култури използват тази фраза много по-различно, отколкото ние в САЩ.

 

Различните култури използват тази фраза много по-различно, отколкото ние в САЩ, може да се каже, “Различните култури използват тази фраза много по-различно, отколкото ние в САЩ, Различните култури използват тази фраза много по-различно, отколкото ние в САЩ, Различните култури използват тази фраза много по-различно, отколкото ние в САЩ.

 

Можете да използвате kalispera, за да кажете добра вечер или kalinychta, за да кажете лека нощ.

гръцки поздрави

Не искам да казваш добро утро, когато поздравяваш някого? Научавам се как да казвам здравей на други езици може да ви помогне да се издигнете в изучаването на езика.

 

Има много гръцки поздрави, които можете да използвате, за да кажете здравей, Хей, Как си, приятно ми е да се запознаем, и още много! Те включват:

 

  • Ясас: Здравейте
  • Ti kaneisi?: как си?
  • Chárika gia ti gnorimía: приятно ми е да се запознаем

 

Ако се скитате по улиците на Гърция и очевидно сте чужденец, има голям шанс да чуете най-често срещаните гръцки поздрави. Все пак, може да искате да се запознаете с възможно най-много гръцки поздрави!

 

Добрата новина е, че ако все още не знаете много от тези думи преди пътуването си, вероятно ще ги познаете, докато се върнете у дома.

Калимена / Кало Мена

Една традиция в Гърция, която не практикуваме в САЩ. е да пожелаете на някого щастлив месец на първия ден от месеца. е да пожелаете на някого щастлив месец на първия ден от месеца, е да пожелаете на някого щастлив месец на първия ден от месеца!е да пожелаете на някого щастлив месец на първия ден от месеца.

 

е да пожелаете на някого щастлив месец на първия ден от месеца, е да пожелаете на някого щастлив месец на първия ден от месеца (е да пожелаете на някого щастлив месец на първия ден от месеца, е да пожелаете на някого щастлив месец на първия ден от месеца).

 

е да пожелаете на някого щастлив месец на първия ден от месеца!

е да пожелаете на някого щастлив месец на първия ден от месеца

е да пожелаете на някого щастлив месец на първия ден от месеца, може да се каже, е да пожелаете на някого щастлив месец на първия ден от месеца,” (е да пожелаете на някого щастлив месец на първия ден от месеца) или, е да пожелаете на някого щастлив месец на първия ден от месеца,” (е да пожелаете на някого щастлив месец на първия ден от месеца), е да пожелаете на някого щастлив месец на първия ден от месеца!”

 

е да пожелаете на някого щастлив месец на първия ден от месеца (е да пожелаете на някого щастлив месец на първия ден от месеца 5 е да пожелаете на някого щастлив месец на първия ден от месеца), но kalinychta се използва само като начин да се каже лека нощ преди да си легнете.

 

но kalinychta се използва само като начин да се каже лека нощ преди да си легнете, но kalinychta се използва само като начин да се каже лека нощ преди да си легнете

но kalinychta се използва само като начин да се каже лека нощ преди да си легнете

но kalinychta се използва само като начин да се каже лека нощ преди да си легнете. добре дошли

но kalinychta се използва само като начин да се каже лека нощ преди да си легнете, което просто означава добре дошли.

 

но kalinychta се използва само като начин да се каже лека нощ преди да си легнете, но kalinychta се използва само като начин да се каже лека нощ преди да си легнете,но kalinychta се използва само като начин да се каже лека нощ преди да си легнете. но kalinychta се използва само като начин да се каже лека нощ преди да си легнете. но kalinychta се използва само като начин да се каже лека нощ преди да си легнете, също.

но kalinychta се използва само като начин да се каже лека нощ преди да си легнете

но kalinychta се използва само като начин да се каже лека нощ преди да си легнете.

 

но kalinychta се използва само като начин да се каже лека нощ преди да си легнете, но kalinychta се използва само като начин да се каже лека нощ преди да си легнете (въпреки че случайно смятаме, че трябва да се впуснем в тази група и да създадем някои английски преводи на тези супер готини думи!).

 

въпреки че случайно смятаме, че трябва да се впуснем в тази група и да създадем някои английски преводи на тези супер готини думи въпреки че случайно смятаме, че трябва да се впуснем в тази група и да създадем някои английски преводи на тези супер готини думи включва:

 

въпреки че случайно смятаме, че трябва да се впуснем в тази група и да създадем някои английски преводи на тези супер готини думи: въпреки че случайно смятаме, че трябва да се впуснем в тази група и да създадем някои английски преводи на тези супер готини думи, въпреки че случайно смятаме, че трябва да се впуснем в тази група и да създадем някои английски преводи на тези супер готини думи, въпреки че случайно смятаме, че трябва да се впуснем в тази група и да създадем някои английски преводи на тези супер готини думи.

 

въпреки че случайно смятаме, че трябва да се впуснем в тази група и да създадем някои английски преводи на тези супер готини думи: въпреки че случайно смятаме, че трябва да се впуснем в тази група и да създадем някои английски преводи на тези супер готини думи; въпреки че случайно смятаме, че трябва да се впуснем в тази група и да създадем някои английски преводи на тези супер готини думи.

 

въпреки че случайно смятаме, че трябва да се впуснем в тази група и да създадем някои английски преводи на тези супер готини думи: въпреки че случайно смятаме, че трябва да се впуснем в тази група и да създадем някои английски преводи на тези супер готини думи, въпреки че случайно смятаме, че трябва да се впуснем в тази група и да създадем някои английски преводи на тези супер готини думи, въпреки че случайно смятаме, че трябва да се впуснем в тази група и да създадем някои английски преводи на тези супер готини думи, въпреки че случайно смятаме, че трябва да се впуснем в тази група и да създадем някои английски преводи на тези супер готини думи.

 

въпреки че случайно смятаме, че трябва да се впуснем в тази група и да създадем някои английски преводи на тези супер готини думи: въпреки че случайно смятаме, че трябва да се впуснем в тази група и да създадем някои английски преводи на тези супер готини думи.

 

въпреки че случайно смятаме, че трябва да се впуснем в тази група и да създадем някои английски преводи на тези супер готини думи, въпреки че случайно смятаме, че трябва да се впуснем в тази група и да създадем някои английски преводи на тези супер готини думи!

Добро утро на тамилски

Тамил се говори от 77 милиона души в света, включително 68 милиони хора, които го говорят като първи език и 9 милиони хора, които го говорят като втори език.

 

В САЩ., 250,000 хората говорят този език. В Калифорния има джобове на тамилски говорители, Тексас, и Ню Джърси.

Как да се каже добро утро на тамилски

По света, хората казват добро утро, когато искат да поздравят някого първо сутрин (и понякога може да се използва по всяко време преди вечерта!), да кажа здравей, или да разпознае минувач.

 

Да кажа добро утро на тамилски, бихте казали, „Калай ваккам!”

 

The Превод от английски на тамил на kālai е сутрин, и vaṇakkam означава поздрави; така, буквалният превод на kālai vaṇakkam е сутрешни поздрави!

 

Ако искате да напишете тази фраза, бихте направили така: добро утро.

 

Можете също така просто да използвате vaṇakkam като поздрав - без дори да въвеждате kālai в изречението! В Индия, хората наистина не казват добро утро; просто казват, "Поздравления."

Произношение на Kālai Vaṇakkam

Искате да научите как да произнасяте kālai vaṇakkam? Просто кажи, „Ках-лий вах-нах-kum.”

 

Ако искате да чуете някой да говори този поздрав, може да искате да изтеглите приложение за езиков превод, което предлага превод от говор в текст.

 

Vocre предлага преобразуване на текст в говор, реч в текст, и дори превод глас на глас. Най-хубавото е, че можете да изтеглите приложението на телефона си, когато имате wifi или клетъчна услуга и да продължите да го използвате, дори ако сигналът ви се загуби.

 

Vocre е един от най-добрите приложения за превод на езици наличен в Apple Store за iOS или Google Play Store за Android.

Тамилски език: История

Тамилският език идва от дравидското семейство езици (70 езици, говорени предимно в Югоизточна Индия и Шри Ланка)

 

В Тамил Наду ще намерите най-голямата популация от тамилски говорещи, Шри Ланка, и Сингапур. Това е официалният език на Тамил Наду, Шри Ланка, Сингапур, и Пудучери (индийски съюз).

 

Тамилският е индийски класически език и език по график на индийската конституция и е един от най-старите езици в света!

 

Езикът се говори и в следните страни по света:

 

  • Фиджи
  • Малайзия
  • Мавриций
  • Пудучери (Пондичери)
  • Сингапур
  • Южна Африка
  • Шри Ланка
  • Тамил Наду

Тамилски диалекти

Диалектите на тамилския включват:

 

  • Батикалоа тамилски
  • Централен тамил
  • Джафна Тамил
  • Конгу тамил
  • Кумари тамилски
  • Мадрас Башай
  • Мадурай Тамил
  • Негомбо Тамил
  • Нелай Тамил
  • Санкети

 

Разгледайте нашия инструмент за онлайн превод, който може да ви помогне да научите основни думи и фрази, като здравей на други езици.

 

Нуждаете се от най-доброто приложение за превод на език за образователен превод, училище, или фрази за бизнес английски? Препоръчваме да използвате софтуер за машинен превод, който има инструмент за превод на тамилски език и може лесно да превежда текст в реч, като приложението Vocre, на разположение на Google Play за Android или магазин за ябълки за iOS.

Каква е разликата между преводач и преводач

Преводачите и устните преводачи изпълняват подобни работни функции. И двамата трябва да превеждат думи и фрази от един език на другия - но има още по-ясна разлика между преводачите и устните преводачи.

Имате ли нужда от преводач или преводач? Открийте разликата между преводач и преводач и проучете няколко опции за наемане на преводачи и устни преводачи.

Какво е преводач?

Преводачите превеждат текст от един език на друг. Това често включва големи части от текст (като книги или ръкописи), но писменият текст може да бъде и по-късо парче (като меню на ресторант или флаер).

 

Преводачите могат да използват справочни материали за превод на изходния език на целевия език. Това е сложен процес, при който той или тя трябва да е сигурен в точното значение на писмената дума или фраза, преди да избере превод.

 

Някои от най-често срещаните професионални преводачески услуги са технически преводи и медицински преводи.

Какво е преводач?

Преводачите са подобни на преводачите, тъй като превеждат един език на друг. Най-голямата разлика е, че преводачите превеждат говоримата дума и говоримия език - често в реално време.

 

Дали тълкуване на различен език за дипломат, политик, или бизнес партньор, преводачите трябва да могат да мислят бързо и да усвояват много информация много бързо. Те трябва да имат дълбоко разбиране на разговорни думи и фигури на речта и да могат да преведат не буквалното значение на дадена фраза на различен език.

 

В резултат на това услугите за устен превод могат да бъдат доста скъпи.

 

Разлика между преводач и преводач

Основната разлика между преводач и устен преводач е начинът на превод на езика - устен или писмен.

 

Докато това са два много различни набора от умения, работните места често се бъркат помежду си или се считат за по-сходни, отколкото са в действителност.

 

Ключовите разлики са, че преводачите работят самостоятелно (обикновено сам) и често не се притесняват от същите предизвикателства, с които преводачите могат да се сблъскат на живо.

 

Основните разлики между преводачите и устните преводачи включват:

 

  • Преводачите често работят самостоятелно
  • Преводачите превеждат писмени думи - не изговорени
  • Преводачите не трябва да работят на място; те могат да отделят време, като се позовават на речеви фигури
  • Преводачите трябва да превеждат думи, фрази, и разговорни разговори в един момент
  • Преводачите работят с устен език (за разлика от езика в неговата писмена форма)
  • Преводачите работят в тясно сътрудничество с хората, за които превеждат, и често взаимодействат с клиенти на лично ниво

 

Оценката за тези различни умения често се пренебрегва! Още, разбирането на разликата преди наемането на преводач или преводач е очевидно изключително важно!

Кога ще ви трябва преводач Vs. преводач?

Най-големите индустрии, които наемат преводачи и преводачи са:

 

  • Образователни институции
  • Международни организации
  • Големи корпорации (обикновено международни)
  • Правителствени организации
  • Доставчици на здравни услуги

 

Образователните институции често трябва да наемат както преводачи, така и устни преводачи. Те често трябва да предоставят както устни услуги за учениците (превод на устни уроци) и писмен превод (превод на учебници на различен език).

 

Много образователни институции са длъжни да наемат преводачи и преводачи за студенти, които не говорят местния език.

 

Международните организации често трябва да наемат както преводачи, така и устни преводачи поради самия характер на техния бизнес. Често им се налага да общуват с хора, които живеят във всички области на света. Тези организации обикновено се нуждаят от преводачи и преводачи.

 

Големите корпорации, които правят бизнес по целия свят, често трябва да наемат специалисти, които да превеждат бизнес английски на други езици.

 

Както правителствените организации, така и доставчиците на здравни услуги се нуждаят от двата вида езиков превод - устен и писмен. Тези организации често трябва да общуват с хора, които не говорят английски като първи език и се нуждаят от брошури, флаери, текстове, и рекламите преведени.

Софтуер за машинен превод

Намирането на добър преводач и професионални преводачи за висококачествен превод може да бъде доста сложно. В зависимост от предмета и родния език на читателя или слушателя, услугите за превод могат да струват стотици долари.

 

Нашият съвет? Изберете компютъризирани програми за превод. Тези програми могат да превеждат и тълкуват езици бързо и точно.

 

Препоръчваме да използвате софтуер за машинен превод, който може лесно да превежда текст в реч, като приложението Vocre, на разположение на Google Play за Android или магазин за ябълки за iOS.

 

Софтуер като Google Translate или приложението за изучаване на езици на Microsoft не предлага същата точност като платените приложения.

 

Повечето платени програми ви позволяват да въвеждате думите, които искате да преведете (или ги копирайте и поставете) а някои дори ви позволяват да говорите в приложението, за да получите устен превод. Това е особено полезно, когато превод с образователна цел (особено ако образователната институция няма достатъчно пари, за да наеме преводач или преводач) и превод на по-рядко срещани езици, като Кхмерски, Панджаби, или Бенгалски.

Макар че разликите между преводачи и устни преводачи може да изглеждат незначителни, те са много важни, когато се опитвате да определите кой да наемете.




    Вземете Vocre сега!